divertir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า divertir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ divertir ใน โปรตุเกส
คำว่า divertir ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําให้สนุกสนาน, สร้างความสนุกสนาน, เอนเตอร์เทน, ให้ความบันเทิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า divertir
ทําให้สนุกสนานverb |
สร้างความสนุกสนานverb |
เอนเตอร์เทนverb |
ให้ความบันเทิงverb Era uma forma divertida e prática de organizar o trabalho da escola. มันเป็นอุปกรณ์ที่บันเทิงและมีประโยชน์มากในการเก็บชีทที่โรงเรียนแจกมา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Há 30 anos que ando por aí a divertir-me. ผมท่องราตรี 30 ปีแล้ว |
* Demonstrar energia; divertir-se! * เพิ่มความกระตือรือร้น ทําให้สนุก! |
Ele disse: “Então resolvi me divertir e gozar os prazeres da vida.” ท่าน กล่าว ว่า “ข้า ฯ จะ กระโจน เข้า สู่ ความ สนุก เพลิดเพลิน และ มี ความ ยินดี.” |
Seu pai ocupava uma posição no âmbito do Governo Inglês e sempre tinha sido ocupado e mal a si mesmo, e sua mãe tinha sido uma grande beleza que se preocupava apenas para ir para partes e se divertir com os gays. พ่อของเธอได้ดํารงตําแหน่งภายใต้รัฐบาลอังกฤษและได้รับมักจะไม่ว่าง และผู้ป่วยเองและแม่ของเธอเคยเป็นความงามที่ดีที่ดูแลเพียงเพื่อไปที่ กิจการและเป็นที่ชอบใจของตัวเองกับคนที่เกย์ |
263 32 Como posso me divertir? 263 32 ฉัน จะ สนุกสนาน บ้าง ไม่ ได้ หรือ? |
Queres divertir-te? อยากทําอะไรสนุกๆใช่ไหม |
No decorrer da história humana, um desejo comum das pessoas em toda a parte parece ter sido regalar-se e divertir-se. ตลอด ประวัติศาสตร์ มนุษย์ ความ ปรารถนา อย่าง เดียว กัน ใน หมู่ คน ทุก แห่ง ดู เหมือน จะ ได้ แก่ การ ทํา ให้ ตัว เอง เพลิดเพลิน และ ได้ รับ ความ สําราญ บาน ใจ. |
Vamos sair e divertir-nos! ตั้งแต่ออกจาก ร.พ |
O que eu queria era me divertir com meus amigos. ผม อยาก จะ ไป เที่ยว สนุก กับ เพื่อน ๆ. |
Sung-Hyun, quer divertir-se? ฉันเองก็เคยรู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน ซัง ยัน อยากหาอะไรสนุกๆทําบ้างไหม? |
Uma noite, só para me “divertir”, pus-me de pé numa esquina do Harlem, em Nova Iorque, e desafiei quem quisesse brigar comigo. คืน หนึ่ง เพียง เพื่อ ความ “สนุก” ผม ยืน อยู่ ที่ มุม ถนน ย่าน ฮาร์เลม กรุง นิวยอร์ก และ ร้อง ท้า คน แถว นั้น มา สู้ กัน. |
Eu gosto de me divertir... se puder. ฉันชอบความสนุกนะ. |
O que vocês fazem para se divertir? พวกคุณใช้เวลาว่างกันยังไง |
Mais do que vai se divertir hoje, Sinatra. สนุกมากกว่าเธอวันนี้แน่ๆ แฟรงค์ ซิเนตร้า |
Gosto de me divertir. ฉันอยากเฮฮาสักหน่อย |
O que eu queria dizer é que, o namoro, sabem, no que me diz respeito, se nos reproduzimos, desde que estejamos a divertir-nos, e é assexual com consentimento do outro — não sei... แต่ฉันอยากจะบอกว่าการนัดพบ สําหรับฉันแล้ว คุณรู้ไหมว่า เท่าที่ฉันรู้ ไม่ว่าจะอย่างไร การเปลี่ยนแปลงเพศของคุณ มันขึ้นอยู่กับความพอใจของคุณ และมันก็เป็น ปัญหาทางเพศอีกอย่างหนึ่ง ฉันไม่รู้สิ |
Talvez seja desconcertante... mas eu não estou aqui para me divertir contigo. แต่ฉันไม่ได้มาอยู่ที่นี่ เพื่อดื่มสังสรรค์กับนาย |
Apenas poucos dias antes de isso ocorrer, ele disse: “Aqui estamos, avançando para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e condená-lo-ão à morte e o entregarão a homens das nações, e divertir-se-ão às custas dele, e cuspirão nele, e o açoitarão, e o matarão.” — Marcos 10:33, 34. ก่อน จะ มี เหตุ การณ์ เพียง ไม่ กี่ วัน พระองค์ ตรัส ว่า “นี่ แน่ะ, เรา ทั้ง หลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม, และ เขา จะ มอบ บุตร มนุษย์ ไว้ กับ ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก อาลักษณ์, และ เขา จะ ปรับ โทษ ท่าน ถึง ตาย, และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ประเทศ คน ต่าง ประเทศ นั้น จะ เยาะเย้ย ท่าน, ถ่ม น้ําลาย รด ท่าน, จะ เฆี่ยน ตี ท่าน และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย.”—มาระโก 10:33, 34. |
Não sabes como se divertir. คุณไม่รู้จักทําตัวให้สนุก |
Olha, ele está a divertir-se. น่า ดูสิ เขามีความสุขดีออก |
Você vai dançar e divertir-se. คุณ ไป เพื่อ เต้น รํา และ หา ความ สุข ใส่ ตัว. |
Vamos nos divertir muito. โอ้ เราจะสนุกกันมากเลยล่ะ |
Eu só me quero divertir um bocadinho. ผมแค่ต้องการ สนุกนิดหน่อยเอง. |
Sempre que quiseres divertir-te, sabes onde ir. ถ้านายอยากจะไปปาร์ตี้ รู้ใช่มั้ย ว่าต้องไปที่ไหน |
A menina Gore não nos deixa divertir. ช่วยเราด้วย คุณกอร์ ไม่ยอมให้เราเล่นสนุก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ divertir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ divertir
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ