dívida ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dívida ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dívida ใน โปรตุเกส

คำว่า dívida ใน โปรตุเกส หมายถึง ข้อผูกมัดทางการเงิน, หนี้, หนี้สิน, หนี้, หนี้สิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dívida

ข้อผูกมัดทางการเงิน

noun

หนี้

noun

Minha dívida com sua esposa nunca poderá ser paga.
รู้มั้ย, ผมเป็นหนี้ภรรยาคุณ หนี้ที่ผมไม่เคยได้ตอบแทน

หนี้สิน

noun

Como é que um reformado acumula tanta dívida?
เขามีบางคนช่วยจุนเจือรายได้ ขณะที่หนี้สินพอกพูนอย่างนั้น

หนี้

noun

Minha dívida com sua esposa nunca poderá ser paga.
รู้มั้ย, ผมเป็นหนี้ภรรยาคุณ หนี้ที่ผมไม่เคยได้ตอบแทน

หนี้สิน

noun

AS DÍVIDAS podem desgastar ou até destruir uma família.
หนี้สินทําให้เกิดความเครียดหรือถึงกับทําให้ครอบครัวแตกแยกด้วยซ้ํา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja.
๒ เพื่อการสร้างนิเวศน์กของเรา, และเพื่อการวางรากฐานของไซอันและเพื่อฐานะปุโรหิต, และเพื่อหนี้สินของฝ่ายประธานสูงสุดของศาสนจักรของเรา.
Quando conseguir, preciso que divida os louros.
เมื่อคุณทํา ผมอยากจะขอแบ่งความดีความชอบนี้ด้วย
Não divido nada com ninguém.
ผมเป็นราชาแห่งหลุยส์เซียน่า ผมไม่แบ่งกับใคร
“Pague o dízimo e as ofertas, (...) evite as dívidas, (...) prepare um orçamento, (...) decida como reduzir os gastos com coisas que não são essenciais (...) e discipline-se para viver dentro de seu orçamento.”
“จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาค ... หลีกเลี่ยงหนี้สิน ... ทํางบประมาณ ... พิจารณาว่าจะลดค่าใช้จ่ายในสิ่งที่ไม่จําเป็นได้อย่างไร ... [และ] สร้างวินัยให้ตนเองดําเนินชีวิตตามแผนงบประมาณที่วางไว้”
Como você poderia pensar ser garantia da dívida de alguém?
ยังจะมีหน้าไปช่วยคนอื่นอีกเหรอ..
* Finanças: Pagar o dízimo honestamente e dar oferta de jejum, aprender a fazer um orçamento e segui-lo, aprender a ter autodisciplina, evitar dívidas desnecessárias, pagar as dívidas e poupar um pouco de cada salário recebido.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
Estipule uma data limite para o pagamento final de cada dívida.
ตั้ง เป้า วัน กําหนด ปลด หนี้ สําหรับ หนี้สิน แต่ ละ รายการ.
Eles devem determinar a ordem em que liquidarão as dívidas, talvez negociando os pagamentos com os credores.
พวก เขา ควร ตัดสิน ว่า หนี้ ใด ที่ ต้อง จัด การ ก่อน โดย ที่ อาจ เจรจา ต่อ รอง ใน เรื่อง การ จ่าย หนี้ กับ เจ้าหนี้.
(Colossenses 3:12-14) Tudo isso faz parte da oração que Jesus nos ensinou: “Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também temos perdoado aos nossos devedores.”
(โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.) ทั้ง หมด นี้ เป็น ความหมาย ที่ แฝง อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ พระ เยซู สอน เรา ให้ ขอ ว่า “ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า ยก หนี้ ของ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพเจ้า นั้น.”
* Divida o quórum em grupos e designe a cada grupo uma seção do discurso do Presidente James E.
* แบ่งโควรัมออกเป็นกลุ่มและมอบหมายคําพูดของประธานเจมส์ อี.
Divido com você, se prometer não me denunciar.
ผมจะแบ่งครึ่งกับคุณก็ได้ ถ้าคุณสัญญาว่า คุณจะไม่บอกพวกเขา
Similarmente, a liquidação da única dívida de Adão traz benefícios a milhões de seus descendentes — mas não a Adão.”
ใน ลักษณะ เดียว กัน การ เพิกถอน หนี้ ก้อน เดียว ของ อาดาม นํา มา ซึ่ง ผล ประโยชน์ สู่ ลูก หลาน ของ เขา หลาย ล้าน คน—แต่ ไม่ ใช่ สําหรับ อาดาม.”
* Que bênçãos você recebeu e pelas quais está em dívida para com Deus?
* ท่านได้รับพรอะไรบ้างซึ่งท่านรู้สึกเป็นหนี้พระผู้เป็นเจ้า
Visto que João ganha pouco e sustenta esposa e quatro filhos, o credor concordou que a dívida fosse paga em parcelas mensais.
เนื่อง จาก เชา มี ภรรยา และ ลูก อีก สี่ คน ต้อง เลี้ยง ดู และ มี ราย ได้ น้อย เจ้าหนี้ จึง ตก ลง ให้ เขา ผ่อน ชําระ เป็น ราย เดือน.
De modo similar, Jeová Deus e seu amado Filho compraram a descendência de Adão e cancelaram sua dívida do pecado à base do sangue derramado de Jesus.
ใน ทํานอง เดียว กัน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ได้ ซื้อ ลูก หลาน ของ อาดาม คืน มา และ ยก หนี้ บาป ของ พวก เขา โดย อาศัย พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ เยซู.
O cara conta! minha vida é a dívida meu inimigo.
O รักบัญชี! ชีวิตของฉันเป็นหนี้ศัตรูของฉัน
● O que são “as nossas dívidas”, e por que devemos perdoar as pessoas que pecam contra nós? — Mateus 6:12.
● เหตุ ใด เรา ควร ให้ อภัย คน ที่ ทํา ผิด ต่อ เรา?—มัดธาย 6:12
17 Que Jeová perdoa amplamente é indicado em uma das ilustrações de Jesus, em que um rei perdoou a um escravo uma dívida de 10.000 talentos (cerca de US$33.000.000).
17 ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย อย่าง ใจ กว้าง นั้น ก็ แจ้ง ชัด ใน อุทาหรณ์ เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู ว่า ด้วย เจ้า องค์ หนึ่ง ได้ ยก หนี้ ให้ บ่าว ซึ่ง เป็น หนี้ 10,000 ตะลันต์ (ประมาณ 825,000,000 บาท).
Ele procurou Alfredo para tratar do assunto, e este concordou em parcelar a dívida.
เขา เป็น ฝ่าย ไป หา อัลเฟรดู เพื่อ คุย กัน ใน เรื่อง นี้ และ อัลเฟรดู ตก ลง ให้ เขา ผ่อน ชําระ.
Quase tanto quanto vocês, Lannisters, com suas dívidas.
แทบจะบ่อยพอๆกับคํากล่าวเรื่องหนี้ของเลนนิสเตอร์
Dívidas de cartão de crédito.
หนี้สิน จาก บัตร เครดิต.
Se não pagar as prestações ou a dívida a tempo, seu bom nome pode ficar manchado.
ถ้า คุณ ชําระ เงิน ไม่ ตรง เวลา ชื่อเสียง ของ คุณ ก็ อาจ มัวหมอง.
Metade de todas as dívidas hipotecárias estava em incumprimento.
ทุกหนี้จํานองที่อยู่ในการ เริ่มต้น
Nossa dívida para com os outros
เรา เป็น หนี้ ผู้ อื่น
Um grupo de alerta ao consumidor no Reino Unido “lançou uma campanha de grande porte com o ‘slogan’, Não deixe o crédito virar dívida, a fim de conscientizar as pessoas dos riscos de se meter em grandes dívidas”, relata Newstream.com.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dívida ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ