eccetto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า eccetto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eccetto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า eccetto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แต่, ยกเว้น, แต่ว่า, ไม่มี, ละเว้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า eccetto

แต่

(except)

ยกเว้น

(save)

แต่ว่า

(but)

ไม่มี

ละเว้น

(except)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 Pertanto, voglio che tutti gli uomini si pentano, poiché sono tutti soggetti al apeccato, eccetto coloro che ho riservato a me, bsanti uomini che voi non conoscete.
๘ ดังนั้น, เราประสงค์ให้มนุษย์ทั้งปวงกลับใจ, เพราะทุกคนอยู่ภายใต้บาปก, เว้นแต่คนเหล่านั้นซึ่งเราแยกไว้สําหรับตัวเรา, คนบริสุทธิ์ขที่เจ้าหาล่วงรู้เกี่ยวกับพวกเขาไม่.
Paolo disse: “Nessuno ha conosciuto le cose di Dio, eccetto lo spirito di Dio”.
เปาโล กล่าว ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด มา รู้ เรื่อง ของ พระเจ้า ได้ เว้น แต่ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เท่า นั้น.”
Le mura crollano, eccetto dove c’è la corda rossa appesa alla finestra.
กําแพง เมือง ก็ พัง ลง เหลือ เพียง ส่วน ที่ มี เชือก สี แดง ห้อย อยู่ ตรง หน้าต่าง!
Pertanto poté trovare perdono, eccetto che per aver fatto morire Uria (DeA 132:39).
๑๓๒:๓๙). ชีวิตของเขาแบ่งได้เป็นสี่ช่วง : (๑) ที่เบธเลเฮม, ที่นั่นเขาเป็นคนเลี้ยงแกะ (๑ ซมอ.
Eccetto questo!
ยกเว้นเจ้าตัวนี้!
2 E avvenne che non ci fu una sola anima, eccetto i bambini, che non fosse entrata in alleanza e non avesse preso su di sé il nome di Cristo.
๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือไม่มีสักคน, เว้นแต่เด็กเล็ก ๆ, ที่ไม่ได้เข้ามาสู่พันธสัญญาและรับเอาพระนามของพระคริสต์ไว้กับตน.
Egli ripeté loro: “‘Una generazione malvagia e adultera va in cerca di un segno, ma non le sarà dato nessun segno eccetto il segno di Giona’.
พระองค์ ตรัส ซ้ํา แก่ เขา ว่า “คน ชาติ ชั่ว คิด คด ทรยศ แสวง หา นิมิต แต่ จะ ไม่ โปรด ให้, เว้น ไว้ แต่ เครื่องหมาย ของ โยนา ศาสดา พยากรณ์.
Prima di far abbattere una grave siccità su Israele, Geova Dio, tramite il profeta Elia, annunciò: “Durante questi anni non cadrà né rugiada né pioggia, eccetto che per ordine della mia parola!” — 1 Re 17:1.
ก่อน ที่ พระ ยะโฮวา จะ ทํา ให้ เกิด ความ แห้ง แล้ง ที่ รุนแรง ใน แผ่นดิน อิสราเอล เอลียาห์ ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ ได้ ประกาศ ว่า “จะ ไม่ มี น้ํา ค้าง หรือ น้ํา ใน ปี เหล่า นี้, เว้น แต่ ข้าพเจ้า จะ ทูล ขอ.”—1 กษัตริย์ 17:1
Un ex deportato che conobbe i testimoni di Geova a Buchenwald disse riguardo a loro: “Non so di altre categorie di deportati, eccetto gli ebrei, che siano state trattate in maniera così ignominiosa: picchiati, umiliati, insultati, incaricati dei compiti più vili.
อดีต ผู้ ถูก เนรเทศ คน หนึ่ง ซึ่ง รู้ จัก พยาน พระ ยะโฮวา ใน ค่าย บูเคนวาลด์ มี สิ่ง นี้ ที่ จะ กล่าว ถึง พยาน ฯ: “นอก เหนือ จาก ชาว ยิว แล้ว ข้าพเจ้า ไม่ รู้ จัก พวก ถูก เนรเทศ กลุ่ม ใด ที่ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไร้ ศักดิ์ศรี เยี่ยง ที่ พวก พยาน ฯ ได้ รับ: ถูก ตี, ต้อง รับ ความ อัปยศ อดสู, ถูก เหยียด หยาม, ถูก ใช้ ให้ ทํา งาน ที่ น่า สะอิดสะเอียน ที่ สุด.
Il cristiano umile ragiona così: “Se Dio lo permette, posso sopportarlo”, che in effetti è quanto dice l’apostolo Paolo in 1 Corinti 10:13: “Nessuna tentazione vi ha colti eccetto ciò che è comune agli uomini.
คริสเตียน ที่ ถ่อม ใจ ยึด ทัศนะ ที่ ว่า “ถ้า พระเจ้า โปรด อนุญาต ฉัน ถึง จะ ทน ได้” ซึ่ง ก็ เป็น ทํานอง เดียว กัน ที่ อัครสาวก เปาโล พูด ดัง เรา อ่าน ที่ 1 โกรินโธ 10:13, (ล. ม.) ว่า “ไม่ มี การ ล่อ ใจ ใด ๆ มา ถึง ท่าน ทั้ง หลาย เว้น ไว้ แต่ การ ล่อ ใจ ซึ่ง มนุษย์ เคย ประสบ มา.
Si', eccetto per il fatto che non ha sparato a nessuno.
ใช่ ยกเว้นไม่เคยมีใครถูกยิงจริง
Se non fosse per il benedetto dono del pentimento e del perdono questa sarebbe per l’uomo una situazione senza speranza, poiché nessuno, eccetto il Maestro, visse mai sulla terra una vita senza peccato.5
หากไม่ใช่เพราะของประทานแห่งการกลับใจและการให้อภัย นี่คงจะเป็น สถานการณ์สิ้นหวังสําหรับมนุษย์ เนื่องจากไม่มีใครมีชีวิตไร้บาปบนแผ่นดินโลก ยกเว้นพระอาจารย์5
5 Pertanto, per questo motivo l’apostolo scrisse alla chiesa e dette loro un comandamento, non del Signore ma suo, che una credente non si aunisse ad un non credente, eccetto che fra essi fosse abolita la blegge di Mosè.
๕ ดังนั้น, เพราะเหตุนี้อัครสาวกจึงเขียนถึงศาสนจักร, โดยให้บัญญัติข้อหนึ่งแก่พวกเขา, มิใช่จากพระเจ้า, แต่จากตัวท่าน, ว่าคนที่เชื่อไม่ควรแต่งงานกกับคนไม่เชื่อ; เว้นแต่กฎของโมเสสขจะถูกยกเลิกในบรรดาพวกเขา,
Penso che non lo sappia nessuno eccetto voi.
ฉันไม่คิดว่าคนอื่นจะรู้นอกจากพวกเธอหรอก
Tutto cio'e'assolutamente vero, eccetto per la parte dell'uccidere.
ทั้งหมดนั้นเป็นความจริง ยกเว้นในส่วนของการฆ่า
18 Dopo la nascita della congregazione del I secolo la persecuzione dei cristiani fu così violenta che tutti coloro che erano a Gerusalemme, eccetto gli apostoli, furono dispersi.
18 การ ข่มเหง ประชาคม คริสเตียน ที่ ก่อ ตั้ง ขึ้น ใน ศตวรรษ แรก นั้น รุนแรง มาก ถึง ขนาด ที่ คริสเตียน ทุก คน ต้อง กระจัด กระจาย ไป จาก กรุง เยรูซาเลม เว้น แต่ พวก อัครสาวก.
Tutte le isole di Kiribati eccetto una sono atolli corallini.
เกือบ ทุก เกาะ ใน คิริบาส เป็น เกาะ ปะการัง วง แหวน เว้น แต่ เพียง เกาะ เดียว เท่า นั้น.
Dobbiamo intendere che, come Dio creò il mondo in sei giorni e nel settimo giorno terminò la sua opera e la bsantificò, e formò anche l’uomo dalla cpolvere della terra, così, all’inizio del settimo millennio il Signore Dio dsantificherà la terra, e completerà la salvezza dell’uomo, e egiudicherà ogni cosa, e friscatterà ogni cosa, eccetto ciò che non ha messo in suo potere, quando avrà suggellato ogni cosa, in vista della fine di tutte le cose; e il suonare di trombe dei sette angeli è la preparazione e il termine della sua opera, all’inizio del settimo millennio: il preparare la via prima del tempo della sua venuta.
เราควรเข้าใจว่าดังที่พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างโลกในหกวัน, และในวันที่เจ็ดพระองค์ทรงทํางานของพระองค์เสร็จ, และชําระโลกให้บริสุทธิ์ข, และประกอบมนุษย์จากผงธุลีคของแผ่นดินโลกด้วยฉันใด, แม้ฉันนั้น, ในตอนเริ่มพันปีที่เจ็ดพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงชําระแผ่นดินโลกให้บริสุทธิ์ง, และทําให้ความรอดของมนุษย์สมบูรณ์, และพิพากษาจสิ่งทั้งปวง, และจะไถ่ฉสิ่งทั้งปวง, เว้นแต่สิ่งนั้นที่พระองค์มิได้วางไว้ใต้เดชานุภาพของพระองค์, เมื่อพระองค์จะทรงผนึกสิ่งทั้งปวง, เพื่อการสิ้นสุดของสิ่งทั้งปวง; และการเป่าแตรของเทพเจ็ดองค์คือการเตรียมและการทํางานของพระองค์ให้เสร็จ, ในตอนเริ่มพันปีที่เจ็ด—การเตรียมทางก่อนเวลาแห่งการเสด็จมาของพระองค์.
La città è data alle fiamme e lasciata in rovina, e tutti vengono condotti in esilio a Babilonia eccetto alcuni poveri.
กรุง ถูก เผา และ ทําลาย จน ราบ และ ทุก คน ถูก นํา ไป เป็น เชลย ยัง บาบูโลน เว้น แต่ คน ยาก จน ไม่ กี่ คน.
Lo storico Erodoto scrisse: “Dopo aver riempito la cavità addominale di mirra pura tritata, di cassia, e di altri aromi, eccetto l’incenso, la ricuciono”. *
เฮโรโดทุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ เขียน ดัง นี้: “พวก เขา เอา มดยอบ กับ ไม้ คาเซีย และ เครื่อง หอม แทบ ทุก ชนิด ยก เว้น กํายาน บด ให้ ละเอียด ใส่ ลง ใน ช่อง ท้อง แล้ว เย็บ ให้ ติด กัน.”
Tu sei la mia unica ospite eccetto la padrona di casa.
เธอเป็นแขกรับเชิญหญิงคนแรกของฉันเลยนะ ถ้าไม่นับป้าเจ้าของห้องเช่านี้น่ะ
Di conseguenza “sorse una grande persecuzione contro la congregazione che era a Gerusalemme” e “tutti, eccetto gli apostoli, furono dispersi in tutte le regioni della Giudea e della Samaria”.
ผล ก็ คือ “คราว นั้น บังเกิด การ ข่มเหง คริสต์ จักร [ประชาคม, ล. ม.] ใน กรุง ยะรูซาเลม มาก ขึ้น” และ “สานุศิษย์ ทั้ง ปวง นอก จาก อัครสาวก ได้ กระจัด กระจาย ไป ทั่ว แว่นแคว้น มณฑล ยูดาย กับ มณฑล ซะมาเรีย.”
14 Ora, ai Nefiti era stato insegnato a difendersi contro i loro nemici, fino allo spargimento di sangue, se fosse necessario; sì, ed era stato insegnato loro a anon recare mai offesa, sì, e a non levare mai la spada eccetto che contro un nemico, ed eccetto che per difendere la loro vita.
๑๔ บัดนี้ชาวนีไฟได้รับการสอนให้ป้องกันตัวจากศัตรูของตน, แม้จนถึงการหลั่งเลือดหากจําเป็น; แท้จริงแล้ว, และพวกเขาได้รับการสอนไม่ให้รุกรานกเลยด้วย, แท้จริงแล้ว, ไม่ให้ยกดาบเลยเว้นแต่จะเป็นไปเพื่อต่อสู้ศัตรู, เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อปกปักรักษาชีวิตตน.
Abbiamo di Geremia una biografia più completa di quella di qualsiasi altro antico profeta, eccetto (Daniele; Isaia; Mosè). [si p.
ที่ บทเพลง สรรเสริญ 63:3 ที่ แท้ ดาวิด กล่าว ว่า การ มี สัมพันธภาพ อัน ดี กับ พระ ยะโฮวา เป็น (สิ่ง ประเสริฐ สุด รอง จาก ชีวิต; สิ่ง ประเสริฐ เท่า ชีวิต; สิ่ง ล้ํา ค่า ยิ่ง กว่าชีวิต).
Mandi tutto a casa mia, eccetto i cellulari.
ส่งไปที่บ้านผม ยกเว้นโทรศัพท์มือถือ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eccetto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย