encontrar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encontrar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encontrar ใน โปรตุเกส

คำว่า encontrar ใน โปรตุเกส หมายถึง พบ, หา, ค้นคว้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encontrar

พบ

verb

หา

verb

Uma está de volta e tenho uma boa idéia de onde encontrar a outra.
ได้คืนมาอย่างแล้ว สังหรณ์ว่าจะหาอีกอย่างได้ที่ไหน

ค้นคว้า

verb

Para encontrarmos a verdade em face de tais pressões insidiosas, temos de consultar diligentemente as Escrituras.
เพื่อจะพบความจริงในขณะที่ต้องเผชิญความกดดันอันแฝงเร้น เราต้องขยันค้นคว้าพระคัมภีร์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vão encontrar sangue para comprovar as nossas mortes, e ninguém nos vai procurar.
เพื่อการตายของเราจะน่าเชื่อถือมากขึ้น แล้วก็จะไม่มีใครมาตามหาเรา
Uma está de volta e tenho uma boa idéia de onde encontrar a outra.
ได้คืนมาอย่างแล้ว สังหรณ์ว่าจะหาอีกอย่างได้ที่ไหน
Vamos encontrar uma solução.
เราจะซ่อมสิ่งนี้
Pois, hoje em dia é muito difícil encontrar pessoas em quem se possa confiar.
ก็นะ เดี๋ยวนี้มันก็หาคนเชื่อใจได้ยากแล้ว
Trouxe a magia para este mundo para encontrar o Bae.
ฉันนําเวทย์มนต์มา ที่โลกนี้ ก็เพื่อตามหาเบย์
16 O Que Aprendemos de Jesus — Como encontrar felicidade
16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี พบ ความ สุข
Se eu tivesse dito o que você gostaria de encontrar por aí, você teria pensado que eu era louco.
ถ้าฉันบอกคุณ ว่าจะเจออะไรข้างนอกนั่น คุณคงคิดว่าฉันคงบ้าไปแล้ว
Hora de encontrar Hijazi.
ได้เวลาไปหาฮาจาซีกันแล้ว
Informado seu desaparecimento na manhã seguinte quando não foi encontrar suas amigas.
ในเช้าวันถัดมา ตอนที่เธอไม่ไปเจอเพื่อนๆ
Leu todos os livros de medicina que conseguiu encontrar, anotando cuidadosamente todas as referências à palavra "dor".
เขาอ่านตําราแพทย์ทั้งหมด ที่เขาสามารถคว้าได้ ไม่พบที่ใด ที่เอ่ยถึงคําว่า "ความเจ็บปวด" อย่างละเอียดเลย
Ao considerar a necessidade de seus alunos e as impressões do Espírito, você pode reservar alguns minutos e mostrar à classe como encontrar informações precisas doutrinariamente usando recursos tais como a seção Tópicos do Evangelho do site LDS.org ou as revistas da Igreja.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
E disseram: "Vamos medir o CO2 por habitação." Quando fizeram isso, os mapas ficaram ao contrário: mais fresco no centro da cidade, mais quente nos subúrbios e incandescente nestes bairros semiurbanos de ""conduz até encontrares o que podes pagar".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
Depois de se encontrar com Rebeca, ele foi convidado a ir ao lar do pai dela, Betuel.
หลัง จาก พบ กับ ริบะคา แล้ว เขา ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ที่ บ้าน ของ บะธูเอล บิดา ของ เธอ.
* De que maneira encontrar essas respostas o afetou?
* การพบคําตอบเหล่านี้มีผลต่อเขาอย่างไร
Demorou 9 anos para encontrar a última.
เล่มล่าสุดนี่ก็ใช้เวลาตั้งเก้าปีไม่ใช่เรอะ
Ela disse que tinha que encontrar um amigo.
เธอบอกว่าจะไปพบเพื่อน
Mas o artigo nem sequer mencionou a possibilidade de encontrar um concerto decente.
แต่ บทความ นี้ ไม่ ได้ เน้น เลย ว่า มี โอกาส ที่ จะ พบ คอนเสิร์ต ที่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม.
Anunciamos que A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias é o reino de Deus na Terra, o único lugar em que o homem pode aprender as verdadeiras doutrinas de salvação e encontrar a autoridade do santo sacerdócio.5
เราประกาศว่าศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายเป็นอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก สถานที่แห่งเดียวที่มนุษย์จะมาสู่การเรียนรู้หลักคําสอนที่แท้จริงเรื่องความรอดและค้นพบสิทธิอํานาจของฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์5
A própria série “Os Jovens Perguntam . . .” tem ajudado milhares de jovens a encontrar respostas práticas para seus problemas!
คิด ดู ซิ แม้ แต่ ชุด บทความ ที่ คุณ กําลัง อ่าน อยู่ นี้ ก็ ช่วย หนุ่ม สาว หลาย พัน คน มา แล้ว ให้ พบ คํา ตอบ ที่ ใช้ การ ได้ สําหรับ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ!
* Como os pais podem ajudar os filhos a encontrar prazer e satisfação no trabalho?
* บิดามารดาจะช่วยให้บุตรธิดาพบความเบิกบานใจและความพอใจในการทํางานได้อย่างไร
Com um pouco de planejamento, poderemos também encontrar tempo para nos preparar para o Estudo de Livro de Congregação e o Estudo de A Sentinela.
ด้วย การ วาง แผน บ้าง เรา สามารถ หา เวลา เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม และ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ได้ เช่น กัน.
Este artigo considera algumas perguntas que você talvez tenha e mostra onde encontrar as respostas em sua Bíblia.
บทความ นี้ จะ พิจารณา คํา ถาม ที่ คุณ อาจ สงสัย และ บอก ให้ รู้ ว่า คุณ จะ หา คํา ตอบ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Esteja certo de que você pode encontrar os melhores amigos se os escolher de acordo com os padrões da Palavra de Deus.
ถ้า คุณ เลือก เพื่อน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า คุณ มั่น ใจ ได้ เลย ว่า จะ ได้ เพื่อน ที่ ดี ที่ สุด.
Mas onde se pode encontrar tal sabedoria atualmente?
แต่ จะ พบ สติ ปัญญา เช่น ว่า นั้น ได้ ที่ ไหน ใน ทุก วัน นี้?
Não foi possível encontrar o executável ' % # '
ไม่สามารถค้นหาแฟ้มประมวลผล ' % # ' ได้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encontrar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ