enfático ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enfático ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfático ใน สเปน

คำว่า enfático ใน สเปน หมายถึง ชัดเจน, สําคัญ, แน่ใจ, ที่เป็นบวก, ยืนยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enfático

ชัดเจน

สําคัญ

(emphatic)

แน่ใจ

(positive)

ที่เป็นบวก

(positive)

ยืนยัน

(insistent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¡Qué diferente del rechazo inmediato y enfático que manifestaron Pablo y Bernabé ante la excesiva muestra de alabanza y honra!
ช่าง แตกต่าง จริง ๆ จาก เปาโล และ บาร์นาบัส ที่ ปฏิเสธ อย่าง หนักแน่น ทันที เมื่อ คน อื่น ยกย่อง และ ให้ เกียรติ ท่าน อย่าง ไม่ สม ควร!
Existen dos categorías generales de ademanes: descriptivos y enfáticos.
การ ออก ท่า ทาง จําแนก ได้ สอง ลักษณะ ใหญ่ ๆ คือ เพื่อ พรรณนา และ เพื่อ เน้น.
Es probable que en su lectura el amo de casa enfatice términos que no son importantes, si es que enfatiza alguno.
เมื่อ เจ้าของ บ้าน อ่าน ข้อ คัมภีร์ เขา อาจ เน้น ผิด คํา หรือ ไม่ เน้น เลย.
Enfatice que si alguien desea hacer un donativo en concepto de ayuda humanitaria, es preferible que lo haga al fondo para la obra mundial.
เน้น ว่า หาก ใคร ก็ ตาม ที่ ประสงค์ จะ บริจาค เพื่อ ช่วยเหลือ ด้าน มนุษยธรรม และ งาน บรรเทา ทุกข์ นับ ว่า ดี กว่า ที่ เขา จะ บริจาค เงิน เพื่อ กองทุน สําหรับ งาน ทั่ว โลก.
Enfatice qué necesario es que los padres cumplan con su responsabilidad de poner el ejemplo y preparar personalmente a sus hijos en el ministerio.
เน้น ความ จําเป็น ที่ บิดา มารดา จะ ต้อง ทํา หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน ให้ สําเร็จ เพื่อ วาง แบบ อย่าง และ ฝึก อบรม ลูก ๆ ของ ตน เป็น ส่วน ตัว ใน งาน รับใช้.
Di una charla sobre inspección no invasiva y carnadas ópticas para calamares del fondo del mar en la que enfaticé la importancia de usar plataformas no invasivas y silenciosas para la exploración.
ฉันบรรยายเรื่อง การสํารวจแบบไม่รบกวน และการใช้แสงล่อปลาหมึกจากทะเลลึก ที่ฉันเน้นให้ความสําคัญ ของการใช้ระบบสํารวจที่เงียบ และไม่รบกวน
Enfatice puntos pertinentes de La Atalaya del 1 de agosto de 1984, páginas 13-17.
เน้น จุด ที่ เหมาะ สม ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 พฤษภาคม 1985.
Léalos en voz alta de forma que enfatice las palabras o grupos de palabras que apoyen su argumento.
อ่าน ออก เสียง ข้อ คัมภีร์ เหล่า นั้น ใน แบบ ที่ เน้น คํา หรือ กลุ่ม คํา ที่ สนับสนุน การ พิสูจน์ นั้น.
Enfatice los beneficios que los publicadores derivan cuando cooperan con los arreglos de servicio.
เน้น ถึง ผล ประโยชน์ ที่ ต่าง คน ต่าง ได้ รับ เมื่อ ผู้ ประกาศ ให้ ความ ร่วม มือ ใน การ จัด เตรียม เพื่อ การ ประกาศ.
En aquel entonces era frecuente utilizar en la obra discos gramofónicos con enfáticos sermones.
ใน เวลา นั้น เรา มัก จะ ประกาศ โดย ใช้ เครื่อง เล่น จานเสียง ซึ่ง บรรจุ คํา เทศน์ ต่าง ๆ ที่ ดึงดูด ใจ.
Para determinar qué ademanes enfáticos debe realizar y con qué frecuencia, tenga en cuenta a sus oyentes.
เพื่อ จะ ตัดสิน ใจ ได้ ว่า คุณ ควร ออก ท่า ทาง เพื่อ เน้น มาก แค่ ไหน และ ท่า ทาง แบบ ไหน จึง จะ เหมาะ สม นั้น จง คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ ผู้ ฟัง.
Enfatice la importancia de que los padres hagan un esfuerzo concienzudo al respecto.
เน้น ความ จําเป็น ที่ บิดา มารดา จะ ต้อง มี ความ มานะ พยายาม.
Al comentar el párrafo 1, enfatice por qué el libro Conocimiento es tan eficaz al ayudarnos a contestar preguntas.
ออก ความ เห็น เกี่ยว กับ วรรค 1 เน้น เหตุ ผล ที่ หนังสือ ความ รู้ มี ประสิทธิภาพ มาก ใน การ ช่วย เรา ตอบ คํา ถาม ต่าง ๆ.
Enfatice la importancia de cuidar adecuadamente el Salón del Reino, destacando el recuadro de la página 5.
เน้น ความ สําคัญ ของ การ ดู แล รักษา หอ ประชุม ราชอาณาจักร อย่าง เหมาะ สม และ พิจารณา กรอบ ใน หน้า 5.
Enfatice desde la primera clase los beneficios de aprender a leer y escribir, y anime al estudiante a fijarse metas razonables a corto y largo plazo.
ตั้ง แต่ ชั่วโมง แรก ครู ควร เน้น ประโยชน์ ของ การ เรียน อ่าน เขียน และ สนับสนุน นัก เรียน ให้ ตั้ง เป้า ระยะ สั้น และ ระยะ ยาว อย่าง สม เหตุ ผล.
11 Podemos decir enfática y sinceramente que todo cristiano verdadero debe examinar la Biblia por sí mismo.
11 เรา สามารถ กล่าว ได้ อย่าง หนักแน่น และ ตรง ไป ตรง มา ว่า คริสเตียน แท้ แต่ ละ คน ควร ตรวจ สอบ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว.
Aunque los ademanes enfáticos o descriptivos bien hechos darán vida a su discurso, si son rígidos o desmesurados, desvirtuarán lo que dice.
เมื่อ ออก ท่า ทาง เพื่อ เน้น หรือ เพื่อ พรรณนา เป็น อย่าง ดี สิ่ง นี้ ก็ อาจ ทํา ให้ คํา บรรยาย ของ คุณ มี ชีวิต ชีวา ได้ แต่ การ ออก ท่า ทาง แบบ แข็ง ๆ หรือ มาก เกิน ไป จะ ทํา ให้ ผู้ ฟัง เขว ไป จาก เรื่อง ที่ คุณ พูด.
Las respuestas de los filósofos de renombre de la época eran enfáticas y claras.
คํา ตอบ จาก นัก ปรัชญา ชั้น แนว หน้า ใน ยุค นั้น เสียง ดัง ฟัง ชัด.
Durante el repaso, enfatice los textos clave que se analizaron y anime al estudiante a recordarlos.
ระหว่าง การ ทบทวน ให้ เน้น ข้อ พระ คัมภีร์ สําคัญ ซึ่ง มี การ พิจารณา และ สนับสนุน นัก ศึกษา ให้ จด จํา ข้อ เหล่า นั้น ไว้.
Para alertar a sus lectores, el apóstol utilizó una expresión enfática.
เพื่อ ทํา ให้ ผู้ อ่าน ระวัง ระไว อัครสาวก ใช้ ถ้อย คํา ใน รูป ที่ เป็น การ เน้น.
De hecho, a la mayoría de nosotros nos costaría hablar sin adornar nuestras palabras con algún tipo de ademán enfático o descriptivo.
ที่ จริง พวก เรา ส่วน ใหญ่ คง จะ รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ พูด โดย ไม่ ตก แต่ง ถ้อย คํา ของ เรา ด้วย ท่า ทาง บาง อย่าง ที่ เน้น หรือ อธิบาย.
En esta sección de Levítico que trata sobre las ofrendas se prohíbe enfática y reiteradamente el comer sangre (5:1–6:7; 7:1-7, 26, 27; 3:17).
ส่วน นี้ ของ เลวีติโก ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ เครื่อง บูชา มี การ ห้าม อย่าง เด็ดขาด และ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน เรื่อง การ รับประทาน เลือด.—5:1–6:7; 7:1-7, 26, 27; 3:17.
Enfatice lo que debemos hacer como mínimo para mantenernos fuertes espiritualmente, según se indica en el párrafo 7.
เน้น เป้าหมาย อย่าง น้อย ที่ สุด สําหรับ การ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ที่ มี การ กล่าว ถึง ใน วรรค 7.
Como se ha señalado, las pruebas indican de manera enfática que las mutaciones no producen formas completamente nuevas de plantas o animales.
ดัง ที่ กล่าว ก่อน หน้า นี้ หลักฐาน จาก การ วิจัย บ่ง ชี้ อย่าง หนักแน่น ว่า การ กลาย พันธุ์ ไม่ สามารถ ทํา ให้ เกิด พืช หรือ สัตว์ ชนิด ใหม่ โดย สิ้นเชิง.
14 Al incluir dos veces la fórmula enfática “de ningún modo”, este pasaje deja muy claro que Dios cuidará de nosotros.
14 “เรา จะ ไม่ ละ ท่าน ไว้ เลย”—คํา ตรัส นี้ ที่ เน้น อย่าง หนักแน่น แสดง ชัด เลย ว่า พระเจ้า จะ ทรง ดู แล เรา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfático ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา