enhiesto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enhiesto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enhiesto ใน สเปน

คำว่า enhiesto ใน สเปน หมายถึง ตรง, ดิ่ง, ซึ่งตั้งตรง, ซื่อสัตย์, ซื่อตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enhiesto

ตรง

(erect)

ดิ่ง

(straight)

ซึ่งตั้งตรง

(upright)

ซื่อสัตย์

(upright)

ซื่อตรง

(upright)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Una mujer vio avanzar directamente hacia su pueblo una avalancha de lodo de 30 metros de altura que arrastraba enormes rocas y árboles enhiestos.
ผู้ หญิง คน หนึ่ง เฝ้า ดู ขณะ ที่ กอง ดิน ซึ่ง สูง กว่า 30 เมตร พา เอา หิน ก้อน โต ๆ และ ต้น ไม้ เป็น ต้น ๆ เคลื่อน ตรง เข้า ไป ใน หมู่ บ้าน ของ เธอ!
Esta palabra griega, que aparece en Mateo 27:40‚ significa básicamente una viga o poste enhiesto, como los que se usan en los cimientos de construcción.
คํา ภาษา กรีก นี้ ที่ ปรากฏ ใน มัดธาย 27:40 ใน ขั้น พื้น ฐาน หมาย ถึง คาน หรือ เสา ธรรมดา ที่ ตั้ง ตรง ดัง เช่น สิ่ง เหล่า นั้น ที่ ใช้ ใน การ สร้าง ฐาน ราก.
Tres hombres sentenciados a la pena capital fueron conducidos a un lugar fuera de los muros de Jerusalén y ejecutados de manera muy dolorosa y humillante: fueron fijados en maderos enhiestos.
บุรุษ ที่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ สาม คน ถูก ต้อน ไป ยัง สถาน ที่ ภาย นอก กําแพง กรุง ยะรูซาเลม และ ประหาร ชีวิต ด้วย วิธี หนึ่ง ที่ เจ็บ ปวด รวดร้าว อัปยศ อดสู ที่ สุด คือ การ ตอก บน หลัก ไม้ ตั้ง ตรง.
Mientras yo escuchaba, la incipiente mañana iba dejando al descubierto la enhiesta figura del joven pastor, rodeado del ganado de su padre.
ผม ฟัง เสียง นั้น ขณะ ที่ ดวง อาทิตย์ เคลื่อน สูง ขึ้น จน เห็น ตัว เด็ก เลี้ยง วัว ชาว มาไซ ที่ ยืน อยู่ ใน หมู่ ฝูง วัว ของ พ่อ.
Con esta “ramita” como señal enhiesta para las naciones, una calzada sale de Asiria para el resto que regresa.
(11:1, 9) เนื่อง ด้วย ท่าน ผู้ นี้ ใน ฐานะ เครื่องหมาย สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ จึง มี ทาง หลวง ออก มา จาก อัสซีเรีย สําหรับ ชน ที่ เหลือ ที่ กลับ คืน ถิ่น.
Al Mesías prometido se le llama proféticamente tanto “una ramita del tocón de Jesé [el padre del rey David] [...] un brote” como “la raíz de Jesé que estará de pie como señal enhiesta para los pueblos”.
มาซีฮา ที่ ทรง สัญญา ไว้ ถูก เรียก ใน เชิง พยากรณ์ ว่า “กิ่ง แตก ออก จาก ต้น แห่ง ยิซัย [บิดา ของ กษัตริย์ ดาวิด] . . . หน่อ” และ “ราก แห่ง ยิซัย จะ ตั้ง เด่น ขึ้น เป็น ธง เครื่องหมาย รวม พล.”
Sión recibe un nombre nuevo: Mi Deleite Está en Ella (Hefziba), y a su tierra se llama Poseída como Esposa (Beulá) (62:4, nota). Sale la orden de terraplenar la calzada de regreso desde Babilonia y levantar una señal enhiesta en Sión.
ซีโอน ได้ ชื่อ ใหม่ คือ “ความ ปีติ ยินดี ของ เรา อยู่ ใน นาง” (เฮฟซีบาห์) และ ดินแดน ของ นาง จะ ถูก เรียก ว่า มี เจ้าของ ดุจ ภรรยา (เบอูลาห์). (62:4, ล. ม. เชิงอรรถ) มี คํา สั่ง ออก มา ให้ สร้าง ทาง หลวง จาก บาบูโลน และ ตั้ง เครื่องหมาย ขึ้น ใน ซีโอน.
14 Llevan aerguida la cerviz, y enhiesta la cabeza; sí, y por motivo del orgullo, de la iniquidad, de abominaciones y fornicaciones, todos se han bextraviado, salvo unos pocos que son los humildes discípulos de Cristo; sin embargo, son guiados de tal manera que a menudo yerran porque son enseñados por los preceptos de los hombres.
๑๔ พวกเขาชูคอกและเชิดหน้า; แท้จริงแล้ว, และเพราะความจองหอง, และความชั่วร้าย, และความน่าชิงชัง, และการผิดประเวณี, พวกเขาจึงหลงทางขไปสิ้นเว้นแต่เพียงไม่กี่คน, ซึ่งเป็นผู้ติดตามที่ถ่อมตนของพระคริสต์; กระนั้นก็ตาม, พวกเขายังถูกนําไป, ผลคือในหลายครั้งพวกเขาผิดพลาดเพราะกฎเกณฑ์ของมนุษย์สอนพวกเขา.
Porque desde que empezó a gobernar, ha estado “de pie como señal enhiesta”.
เพราะ ตั้ง แต่ พระองค์ เริ่ม ปกครอง พระองค์ ก็ ทรง “ตั้ง เด่น เป็น ธง เครื่องหมาย รวม พล.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enhiesto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา