entablar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entablar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entablar ใน สเปน

คำว่า entablar ใน สเปน หมายถึง เริ่ม, เริ่มต้น, เสนอ, เริ่มทํา, ริเริ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entablar

เริ่ม

(strike up)

เริ่มต้น

(to initiate)

เสนอ

(commence)

เริ่มทํา

(commence)

ริเริ่ม

(to begin)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Me puse la meta de entablar una amistad estrecha con Jehová.
ผม ตั้ง เป้า ที่ จะ พัฒนา สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระเจ้า.
“¿Cree usted que un simple humano pueda entablar una estrecha relación con el Dios Altísimo?
“คุณ คิด ว่า เป็น ไป ได้ ไหม ที่ มนุษย์ ธรรมดา จะ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธิ์ ใหญ่ ยิ่ง?
Nunca pude acercarme a otros y entablar una conversación”.
ไม่ เคย เป็น ฝ่าย เข้า หา คน อื่น เพื่อ เริ่ม การ สนทนา.”
La sola idea de entablar un diálogo, sobre todo con desconocidos, inquieta a numerosas personas.
สําหรับ หลาย คน แค่ คิด ถึง การ เข้า ร่วม วง สนทนา โดย เฉพาะ กับ คน ที่ ไม่ รู้ จัก ก็ เป็น เหตุ ให้ กังวล แล้ว.
Piense de antemano en las personas con quienes probablemente se encuentre y en lo que puede decirles para entablar una conversación agradable.
จง คิด ไว้ ล่วง หน้า ว่า คุณ อาจ พบ คน ประเภท ใด บ้าง และ คิด หา วิธี เริ่ม การ สนทนา อย่าง เป็น มิตร.
Por ello, él ha designado a su Hijo para entablar guerra justa contra este sistema malo y así eliminar definitivamente el desafuero (Revelación 16:14, 16; 19:11-15).
พระองค์ ได้ ทรง แต่ง ตั้ง พระ บุตร ของ พระองค์ ให้ ทํา สงคราม ที่ ชอบธรรม กับ ระบบ ชั่ว ทั้ง สิ้น นี้ เพื่อ ให้ ความ อยุติธรรม ทั้ง มวล สิ้น สุด ลง อย่าง ถาวร.—วิวรณ์ 16:14, 16; 19:11-15.
Gran parte del éxito que tengamos en el ministerio dependerá de nuestra capacidad para entablar conversaciones significativas con la gente.
ความ สําเร็จ ส่วน มาก ใน งาน เผยแพร่ ขึ้น อยู่ กับ การ ที่ เรา สามารถ ทํา ให้ คน อื่น ร่วม การ สนทนา อย่าง มี ความหมาย กับ เรา ได้.
2 Para entablar una conversación que le permita ofrecer el folleto “Un futuro seguro... cómo usted puede obtenerlo”, pudiera decir:
2 เพื่อ จะ เริ่ม การ สนทนา ที่ นํา เข้า สู่ การ เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก “อนาคต ที่ ปลอด ภัย—วิธี ที่ คุณ จะ หา พบ ได้” คุณ อาจ ถาม ดัง นี้:
Digo, ¿puedes entablar una conversación con ese tipo de mujeres sin parecer una especie de imperialista cultural?
ผมหมายถึง คุณจะสามารถทําได้ไหมที่จะเข้าร่วมบทสนทนา กับผู้หญิงแบบนั้นโดยปราศจากความรู้สึก แบบจักรวรรดินิยมทางวัฒนธรรม
Por eso, no vacile en entablar conversaciones sobre asuntos espirituales con los lectores de las revistas.
ฉะนั้น อย่า ลังเล ที่ จะ ชวน ผู้ อ่าน วารสาร ของ เรา ให้ ร่วม ใน การ สนทนา เรื่อง ศาสนา.
Entreviste brevemente a un hermano conocido por su habilidad para entablar buenas conversaciones en el ministerio de casa en casa o al predicar informalmente.
สัมภาษณ์ ผู้ ประกาศ คน หนึ่ง สั้น ๆ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก ว่า มี ความ สามารถ ที่ จะ นํา ผู้ คน เข้า สู่ การ สนทนา เมื่อ ประกาศ ตาม บ้าน เรือน หรือ เมื่อ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ.
En Galaad tuve la oportunidad de entablar magníficas amistades.
กิเลียด เปิด โอกาส ให้ พบ เพื่อน ใหม่ ที่ แสน วิเศษ.
Además, le da la maravillosa oportunidad de entablar una relación personal con su amoroso Padre celestial, Jehová Dios.
(โรม 5:12; 6:23) ใน ที่ สุด นี่ เปิด โอกาส อัน น่า พิศวง ใน การ มี สัมพันธภาพ ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ทาง ภาค สวรรค์ องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
QUÉ BENEFICIOS HE OBTENIDO: Me conmueve pensar en la manera como nos permite Jehová entablar una estrecha amistad con él.
ประโยชน์ ที่ ได้ รับ: ผม รู้สึก ประทับใจ อย่าง ยิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ เรา เข้า มา มี สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระองค์.
13 Las buenas nuevas de la Palabra de Dios nos ayudan a conocer al Creador y a entablar una estrecha amistad con él.
13 ข่าว ดี ที่ พบ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า สามารถ ทํา ให้ เรา รู้ จัก พระ ผู้ สร้าง และ เข้า มา มี สาย สัมพันธ์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก กับ พระองค์.
Siempre me costó entablar conversaciones sobre la casa, Dios, chismes de familia, películas, celebridades, y esas cosas de las que creo habla la gente normal, ¿no?
เกี่ยวกับบ้านและพระเจ้า และเรื่องซุบซิบในครอบครัว ภาพยนต์ คนดัง และสิ่งอื่นๆ ที่ผมคิดว่าคนทั่วๆ ไปเขาพูดกัน ใช่ไหมครับ
¿Podemos entablar más relaciones?
เราจะลงทุนในความสัมพันธ์ ให้มากขึ้นได้ไหมคะ แน่นอนว่าได้
¿Quién no se ha beneficiado del estímulo y las sugerencias respecto a cómo hacer frente a objeciones, cómo entablar una conversación, cómo ofrecer un estudio bíblico, o qué decir en una revisita?
มี ใคร บ้าง ที่ ไม่ เคย ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ หนุน ใจ หรือ คํา แนะ นํา ต่าง ๆ เกี่ยว กับ วิธี จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน, วิธี เริ่ม การ สนทนา, วิธี เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์, หรือ เกี่ยว กับ ว่า จะ พูด อย่าง ไร เมื่อ กลับ เยี่ยม เยียน?
Estaba nerviosa y no sabía cómo entablar una conversación sobre la Biblia.
ฉัน ประหม่า มาก และ ไม่ รู้ วิธี เริ่ม สนทนา เรื่อง คัมภีร์ ไบเบิล.
Demasiados médicos se ganan la reputación de estar más interesados en cobrar altos honorarios que en los pacientes, y demasiados de sus pacientes traman maneras de entablar demandas por negligencia.
แพทย์ หลาย คน เหลือ เกิน มี ชื่อ เสียง ใน ทาง สน ใจ จะ ได้ ค่า รักษา พยาบาล งาม ๆ แทน ที่ จะ สน ใจ คน ไข้—และ คน ไข้ หลาย คน เหลือ เกิน ที่ คิด เพทุบาย ฟ้อง ร้อง เรื่อง การ รักษา ผิด พลาด.
Entablar un diálogo no significa que uno tenga que decirlo todo.
การ ร่วม สนทนา กัน ไม่ ได้ หมายความ ว่า คน เรา ต้อง พูด เสีย คน เดียว.
Aquí, en Japón, a veces resulta difícil entablar conversaciones con la gente acerca de la Biblia.
ที่ ญี่ปุ่น นี้ บาง ครั้ง ดิฉัน รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ พูด คุย กับ ผู้ คน เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Entre los objetivos que podrían fijarse en el servicio del campo figuran el entregar un tratado al amo de casa, leer un texto bíblico, hacer una presentación con las revistas y entablar conversaciones significativas con las personas.
ใน งาน ประกาศ เป้าหมาย ที่ ดี ที่ น่า จะ ทํา ได้ คือ การ เสนอ แผ่น พับ, อ่าน พระ คัมภีร์ สัก ข้อ หนึ่ง, เสนอ วารสาร, และ กระตุ้น เจ้าของ บ้าน ด้วย การ สนทนา อย่าง มี ความ หมาย.
Al mismo tiempo, no nos obliga a obtener su aprobación y entablar una relación con él.
ใน ขณะ เดียว กัน พระองค์ มิ ได้ บังคับ เรา ให้ แสวง หา สัมพันธภาพ ที่ ทรง ยอม รับ ได้ กับ พระองค์.
Claire aprendió a dar el primer paso para entablar amistades
แคลร์ เรียน ที่ จะ เป็น ฝ่าย เข้า ไป พูด คุย เป็น เพื่อน กับ คน อื่น ก่อน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entablar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา