entendimiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entendimiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entendimiento ใน สเปน

คำว่า entendimiento ใน สเปน หมายถึง ความเข้าใจ, ความคิด, ปัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entendimiento

ความเข้าใจ

noun (facultad de pensar)

Sabemos que puedes manifestar gran poder, que aparece pequeño al entendimiento de los hombres.
พวกข้าพระองค์รู้ว่าพระองค์ทรงมีพระปรีชาสามารถแสดงเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ได้, ซึ่งดูกเล็กน้อยในความเข้าใจของมนุษย์.

ความคิด

noun

Su entendimiento de que un código de honor diseñado por ellos
ความคิดของเธอที่ว่า กฎที่ร่างโดยนักศึกษาเอง

ปัญญา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hoy, unos 3.000 idiomas obran como barrera contra el entendimiento, y centenares de religiones falsas confunden a la humanidad.
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
• ¿Qué clase de conocimiento y entendimiento refleja madurez?
• ความ รู้ และ ความ เข้าใจ ชนิด ใด ที่ สะท้อน ให้ เห็น ความ อาวุโส?
(Proverbios 3:5.) Los consejeros y los psicólogos mundanos jamás podrán acercarse a la sabiduría y el entendimiento que posee Jehová.
(สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา.
Su expectativa arrancaba del entendimiento de que en ese año empezaría el séptimo milenio de la historia humana.
การ คาด หมาย ของ พวก เขา อาศัย ความ เข้าใจ ที่ ว่า พัน ปี ที่ เจ็ด แห่ง ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ จะ เริ่ม ใน ตอน นั้น.
El truco aquí es utilizar una frase simple, legible, que el público puede entender si se pierde un poco, y, a continuación, proporcionar gráficos que apelen a nuestros otros sentidos y creen un sentido más profundo de entendimiento de lo que se describe.
และเคล็ดลับของมันอยู่ที่ใช้ประโยคที่อ่านง่ายอันเดียว ไว้เป็นหลัก เมื่อผู้ชมเริ่มหลงเนื้อหา และใส่รูปภาพที่ทําให้พวกเราสัมผัส... และสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้น กับสิ่งที่เรากําลังพยายามอธิบาย
(Revelación 20:1-3.) El apóstol Pablo escribió lo siguiente acerca de esta autoridad maligna: “El dios de este mundo ha cegado el entendimiento de los incrédulos”.
(วิวรณ์ 20:1-3) อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ผู้ ครอบครอง ที่ ชั่ว ช้า นี้ ว่า “พระ ของ สมัย นี้ ได้ กระทํา ใจ ของ คน ที่ ไม่ เชื่อ ให้ มืด ไป.”
Los cristianos que están “plenamente desarrollados en facultades de entendimiento” sienten ese agradecimiento y disfrutan de una amistad íntima con él (1 Cor.
(โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค.
¿Por qué necesitamos un entendimiento sólido de esos principios?
เหตุใดเราจึงต้องมีความเข้าใจอันมั่นคงถึงหลักธรรมเหล่านี้
Intentaré enseñar modales básicos a John y un mayor entendimiento del idioma.
ฉันจะพยายามที่จะสอนให้ จอห์นมารยาทพื้นฐานบางอย่าง... และความเข้าใจมากขึ้นของภาษา
8 Un sabio de la antigüedad dijo: “Hijo mío, si recibes mis dichos y atesoras contigo mis propios mandamientos, de modo que con tu oído prestes atención a la sabiduría, para que inclines tu corazón al discernimiento; si, además, clamas por el entendimiento mismo y das tu voz por el discernimiento mismo, si sigues buscando esto como a la plata, y como a tesoros escondidos sigues en busca de ello, en tal caso entenderás el temor de Jehová, y hallarás el mismísimo conocimiento de Dios” (Proverbios 2:1-5).
8 บุรุษ ผู้ ฉลาด สุขุม เมื่อ ครั้ง โบราณ ผู้ หนึ่ง กล่าว ไว้ ดัง นี้: “บุตร ชาย [หรือ บุตร หญิง] ของ เรา เอ๋ย ถ้า เจ้า รับ คํา ของ เรา และ สะสม คํา บัญชา ของ เรา ไว้ กับ เจ้า กระทํา หู ของ เจ้า ให้ ผึ่ง เพื่อ รับ ปัญญา และ เอียง ใจ ของ เจ้า เข้า หา ความ เข้าใจ เออ ถ้า เจ้า ร้อง หา ความ รอบรู้ และ เปล่ง เสียง ของ เจ้า หา ความ เข้าใจ ถ้า เจ้า แสวง ปัญญา ดุจ หา เงิน และ เสาะ หา ปัญญา อย่าง หา ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ นั่น แหละ เจ้า จะ เข้าใจ ความ ยําเกรง พระเจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล. ม.] และ พบ ความ รู้ ของ พระเจ้า.”—สุภาษิต 2:1-5, ฉบับ แปล ใหม่.
31 En lo que resta de las Escrituras a menudo se hace referencia a Deuteronomio para enriquecer el entendimiento y aprecio de los propósitos divinos.
31 ส่วน อื่น ๆ ของ พระ คัมภีร์ อ้าง ถึง พระ บัญญัติ บ่อย ครั้ง เพื่อ ทวี ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ประสงค์ ของ พระ ผู้ เป็น เจ้า.
Esfuércese por adquirir no solo conocimiento, sino sabiduría y entendimiento.
จง พยายาม ให้ ได้ มา ไม่ เพียง ความ รู้ แต่ ให้ ได้ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ด้วย.
La Biblia promete: “Si, además, clamas por el entendimiento [...,] hallarás el mismísimo conocimiento de Dios” (Proverbios 2:3-5).
คุณ จะ พบ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า’—สุภาษิต 2:3-5
“Confía en Jehová con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.” (Proverbios 3:5)
“จง วางใจ ใน พระ ยะโฮวา ด้วย สุด ใจ ของ เจ้า, อย่า พึ่ง ใน ความ เข้าใจ ของ ตน เอง.”—สุภาษิต 3:5
Esa persona adquiere un entendimiento más profundo de estas palabras de Salomón: “No hay nada nuevo bajo el sol”.
เขา ได้ มา เข้าใจ ลึกซึ้ง ขึ้น ใน ถ้อย คํา ของ ซะโลโม ที่ ว่า “ภาย ใต้ ดวง อาทิตย์ หา มี สิ่ง ใด ที่ นับ ว่า เป็น สิ่ง ใหม่ ไม่.”
Una pregunta básica cuando se busca entendimiento espiritual es la siguiente: ¿quién habita el mundo de los espíritus?
คํา ถาม พื้น ฐาน ใน การ แสวง หา ความ เข้าใจ เกี่ยว กับ วิญญาณ นั้น เป็น ดัง นี้: ใคร อาศัย อยู่ ใน แดน วิญญาณ?
15 La Atalaya del 15 de febrero de 1972 comentó así sobre estas refinaciones en el entendimiento de esta cuestión: “Agradecidamente los testigos cristianos de Jehová saben y aseveran que esta no es una organización religiosa gobernada por un solo hombre, sino que tiene un cuerpo gobernante de cristianos ungidos por espíritu”.
15 เพื่อ ให้ เข้าใจ การ ปรับ ปรุง นั้น เดอะ วอชเทาเวอร์ ฉบับ 15 ธันวาคม 1971 กล่าว ว่า “คริสเตียน พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ทราบ และ ยืน ยัน ด้วย ความ ขอบคุณ ว่า องค์การ นี้ ไม่ ใช่ องค์การ ศาสนา ที่ นํา โดย บุคคล เดียว แต่ โดย มี คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ด้วย พระ วิญญาณ.”
Mediante tal estudio uno puede alcanzar un entendimiento claro de los principios divinos.
ด้วย การ ศึกษา อย่าง นี้ แหละ ที่ เรา จะ มี ความ เข้าใจ ชัดเจน ใน หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า.
Aumenta ̮el Señor nuestro entendimiento;
พระองค์ทรงขยายความเข้าใจของสิทธิชน
29 Se dice que Daniel “tenía entendimiento en toda suerte de visiones y sueños”.
29 มี การ กล่าว ว่า ดานิเอล “มี ความ รู้ ใน ทาง นิมิต และ ทํานาย ฝัน ต่าง ๆ ได้.”
Aunque un niño sepa qué es correcto y qué no, de adolescente debe desarrollar plenamente sus “facultades de entendimiento”, comprender el porqué de las cosas (1 Corintios 14:20; Proverbios 1:4; 2:11).
(1 โครินท์ 14:20; สุภาษิต 1:4; 2:11) คุณ คง ต้องการ ให้ ลูก วัยรุ่น ใช้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล อย่าง ถี่ถ้วน ไม่ ใช่ เชื่อ ฟัง โดย ไม่ คิด.
En los días de Pablo se podía influir fácilmente en los que solo tenían un entendimiento superficial, y lo mismo sucede en la actualidad.
ใน สมัย เปาโล คน ที่ มี ความ เข้าใจ แค่ ผิว เผิน มัก จะ ถูก คน อื่น ชัก นํา ได้ โดย ง่าย ดาย และ อย่าง เร็ว และ ทุก วัน นี้ ก็ เป็น เช่น นั้น ด้วย.
¡Cuán completamente imposible es tener entendimiento o discernimiento si uno obra en oposición a Jehová!
เป็น ไป ไม่ ได้ เด็ดขาด ที่ จะ มี ความ เข้าใจ หรือ การ สังเกต เข้าใจ ถ้า คน เรา ดําเนิน ใน ทาง ตรง ข้าม กับ พระ ยะโฮวา!
Es una cualidad que fomenta el entendimiento, ya que nos permite comprender por qué actúan o hablan las personas como lo hacen.
ความ หยั่ง เห็น ก่อ ให้ เกิด ความ เข้าใจ เพราะ ความ หยั่ง เห็น จะ ช่วย เรา ให้ สังเกต เหตุ ผล ที่ คน อื่น พูด หรือ ทํา อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.
Ahora bien, el entendimiento debe combinarse con la sabiduría, que es la capacidad de enfrentarse a una situación concreta de tal modo que se obtengan los mejores resultados posibles.
แน่ ล่ะ ความ เข้าใจ จําเป็น ต้อง ควบ คู่ ไป กับ สติ ปัญญา ซึ่ง ก็ คือ ความ สามารถ ใน การ จัด การ กับ สถานการณ์ หนึ่ง ใน วิธี ที่ จะ ได้ ผล ดี ที่ สุด.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entendimiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา