entre otras cosas ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า entre otras cosas ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entre otras cosas ใน สเปน
คำว่า entre otras cosas ใน สเปน หมายถึง เป็นพิเศษ, อย่างน้อยที่สุด, อย่างน่าสังเกต, เช่นกัน, โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า entre otras cosas
เป็นพิเศษ
|
อย่างน้อยที่สุด
|
อย่างน่าสังเกต
|
เช่นกัน
|
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sí, entre otras cosas. ใช่ และในเรื่องราวระหว่างนั้น |
Entre otras cosas, este Reino eliminará las condiciones que causan el trabajo infantil. นอก เหนือ จาก สิ่ง อื่น แล้ว ราชอาณาจักร นี้ จะ ขจัด สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ นํา ไป สู่ แรงงาน เด็ก. |
Esto significó, entre otras cosas, que podían aceptar o rechazar alimentos anteriormente considerados inmundos. นั่น หมายความ ว่า พวก เขา จะ รับประทาน อาหาร ที่ เคย ถือ ว่า เป็น มลทิน ตาม พระ บัญญัติ หรือ จะ ปฏิเสธ ก็ ได้. |
Pues bien, entre otras cosas, el bendecir a alguien significa hablar bien de él. การ ให้ เกียรติ บาง คน หมาย ถึง การ พูด ถึง ผู้ นั้น ใน ด้าน ดี. |
Entre otras cosas, que Jesús es fiel a su promesa de dirigir la predicación (Mat. ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู มี บทบาท อย่าง มาก ใน การ ชี้ นํา งาน ประกาศ ดัง ที่ พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ ว่า จะ ทํา เช่น นั้น. |
La castidad contribuye, entre otras cosas, a que disfrutemos de un matrimonio feliz. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง การ รักษา ความ บริสุทธิ์ จะ ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต สมรส ที่ มี ความ สุข. |
Entre otras cosas, echaron mano de los últimos avances de la tecnología. ตัว อย่าง เช่น พวก เขา ใช้ เทคโนโลยี ล่า สุด ให้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ส่ง เสริม งาน ให้ ก้าว หน้า. |
Entre otras cosas. กับอีกหลายเรื่อง |
Entre otras cosas, la fecha de la boda y el tipo de ceremonia que desean. สิ่ง หนึ่ง ที่ ควร คํานึง ถึง ก็ คือ จะ จัด งาน แต่งงาน วัน ไหน และ จะ จัด แบบ ไหน. |
Entre otras cosas. นอกจากเรื่องอื่นแล้ว |
Los químicos las llaman orbitales, y su forma depende de, entre otras cosas, cuánta energía tienen. นักเคมีเรียกพวกมันว่า ออร์บิทัล (orbital) และพวกมันหน้าตาต่างกันไป ขึ้นอยู่กับหลายๆปัจจัย หนึ่งในนั้นก็คือว่า มันมีพลังงานมากแค่ไหน |
Entre otras cosas, su actitud hacia la gente. คุณลักษณะ อย่าง หนึ่ง คือ เจตคติ ที่ พระองค์ ทรง มี ต่อ ผู้ คน ที่ พระองค์ ทรง ช่วย. |
Los tubos antiguos y los nuevos difieren, entre otras cosas, en el tamaño. ความ แตกต่าง ประการ หนึ่ง ระหว่าง หลอด แบบ เก่า กับ แบบ ใหม่ คือ ขนาด. |
Entre otras cosas, examinando con detenimiento su valor. วิธี หนึ่ง คือ โดย พิจารณา ถึง คุณค่า ของ กฎหมาย นี้ อย่าง ละเอียด. |
Esto quiere decir, entre otras cosas, que Nick necesita un trasplante de médula ósea, al cual se somete. นั่นจึงช่วยบอกอย่างชัดเจนว่า สิ่งที่หนูนิคต้องการจริงๆ ก็คือการปลูกถ่ายไขกระดูก ซึ่งเขาก็ได้รับการรักษา |
También era inferior en tesoros espirituales, pues, entre otras cosas, faltaba allí el arca del pacto*. อีก ประการ พระ วิหาร นี้ ด้อย กว่า ใน ด้าน ทรัพย์ ฝ่าย วิญญาณ นอก จาก สิ่ง อื่น แล้ว ยัง ขาด หีบ สัญญา ไมตรี. |
Entre otras cosas, fino olfato y “plena concentración”, señala la revista New Scientist. ข้อ เรียก ร้อง อย่าง หนึ่ง คือ มี ประสาท รับ กลิ่น ยอด เยี่ยม และ “สมาธิ แน่วแน่” วารสาร นิว ไซเยนติสต์ อธิบาย. |
En realidad, mantenernos despiertos implica, entre otras cosas, recordarnos por qué nuestro ministerio es tan importante. ส่วน หนึ่ง ของ การ ที่ เรา ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เกี่ยว ข้อง กับ การ เตือน ตัว เอง ให้ ระลึก เสมอ ว่า เหตุ ใด งาน รับใช้ ของ เรา จึง สําคัญ มาก. |
Entre otras cosas, observó el compañerismo que existía entre los hermanos y notó el interés que le mostraban. ตัว อย่าง เช่น เขา ได้ สังเกต เห็น ความ เป็น มิตร ของ พวก พี่ น้อง และ รู้สึก ถึง ความ ห่วงใย ที่ พี่ น้อง มี ให้ เขา เป็น ส่วน ตัว. |
Un linaje de peces tocó tierra y dio lugar a, entre otras cosas, los mamíferos y reptiles. ปลาเชื้อสายหนึ่งขึ้นมาบนบก และให้กําเนิดสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม และสัตว์เลื้อยคลาน |
Entre otras cosas, también puede significar “sacar” de un hoyo o “levantarse” del suelo. ใน บรรดา ความ หมาย อื่น ๆ นั้น คํา นั้น อาจ หมาย ถึง “ยก ขึ้น มา” จาก หลุม หรือ “ลุก ขึ้น จาก พื้น. |
A eso se referían, entre otras cosas, las palabras de Jesús: “La verdad los libertará” (Juan 8:32). นั่น เป็น ความหมาย หนึ่ง ของ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ความ จริง จะ ทํา ให้ เจ้า เป็น อิสระ.”—โยฮัน 8:32, ล. ม. |
Entre otras cosas, dijo: นอก จาก สิ่ง อื่น ๆ เขา ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: |
Entre otras cosas, intentaste sabotear mi relación con Jenny. ท่ามกลางเรื่องอื่นๆ คุณพยายามบ่อนทําลายความสัมพันธ์ของผมกับเจนนี่ |
Entre otras cosas dijo: “Se levantará nación contra nación y reino contra reino”. ใน เรื่อง สงคราม พระองค์ ตรัส ว่า “จะ เกิด การ โกลาหล ใน ระหว่าง ประเทศ ต่อ ประเทศ, อาณาจักร ต่อ อาณาจักร.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entre otras cosas ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ entre otras cosas
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา