espesso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า espesso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ espesso ใน โปรตุเกส
คำว่า espesso ใน โปรตุเกส หมายถึง หนา, ข้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า espesso
หนาadjective Onde a sopa é mais espessa, as galáxias se formam. เมื่อใดก็ตามที่น้ําซุป เป็นหนาที่ที่รูปแบบกาแลคซี |
ข้นadjective Há uma razão pela qual o sangue é mais espesso do que a água. นี่คือสาเหตุที่เลือดย่อมข้นกว่าน้ํา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Debaixo da sua quase impenetrável cobertura de penas de contorno fica uma camada espessa de penas macias e felpudas chamada penugem lanosa, que pode ter até 17 milímetros de espessura e que cobre a maior parte do corpo do pato. ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด. |
Vamos desenhar isso com uma linha mais espessa.. ขอผมวาดมันด้วยเส้นหนาหน่อย |
Na nossa frente, avistamos o vilarejo de Lengbati, um aglomerado de casas construídas com materiais do mato e com telhados feitos de uma espessa camada de capim. ข้าง หน้า เรา คือ หมู่ บ้าน เลงบาตี ซึ่ง มี บ้าน ปลูก รวม กัน เป็น กลุ่ม ตัว บ้าน สร้าง จาก วัสดุ ที่ หา ได้ ใน ป่า และ มี หลังคา มุง ด้วย หญ้า. |
Alguns miofilamentos são mais espessos, outros, mais finos. เส้นใย ฝอย บาง เส้น ก็ หนา บาง เส้น ก็ บาง. |
É porque esse lugar é protegido por uma espessa blindagem, tornando indetectável os sons. มันมีการป้องกันที่แน่นหนา ทําให้ตรวจพบได้โดยการใช้โซนาร์ช่วยเท่านั้นค่ะ |
A única coisa mais espessa que o sangue é a tinta na página seis. สิ่งหนึ่งที่เข้มข้นกว่าเลือด คือ น้ําหมึกในหน้าที่ 6 นั่นละ |
Olhamos para o horizonte, que está a milhares de quilómetros de distância, e só vemos canais inundados e este pântano espesso e rico. หากคุณมองไปที่ขอบฟ้า ซึ่งดูไกลเป็นล้านไมล์ ที่เห็นคือคลองที่มีน้ําเต็ม กับที่ลุ่มน้ําอันอุดมสมบูรณ์ |
Também tem pestanas longas e espessas, que protegem seus olhos enormes contra o pó da savana. นอก จาก นั้น มัน มี ขน ตา ดก และ ยาว ซึ่ง ช่วย ป้องกัน ตา ขนาด ใหญ่ ของ มัน ไว้ จาก ฝุ่น ของ ป่า ทุ่ง. |
Podemos até ter paredes espessas para nos escondermos, mas ele tem as armas e os números. ถึงเราจะมีกําแพงหนาๆให้ซ่อนตัว แต่มันมีทั้งคนและปืนมากกว่าเรา |
Consistia em passar plaina em blocos e transformá-los em chapas de madeira da espessura duma folha de papel e colá-las em pedaços mais espessos de madeira, como uma madeira compensada. นี่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ไส ไม้ ให้ เป็น แผ่น บาง ๆ เหมือน แผ่น กระดาษ แล้ว เอา ไป ทา กาว ติด เป็น ชั้น ๆ บน ไม้ แผ่น ที่ หนา กว่า. |
O chirp veio de uma espessa holly bush, brilhante, com bagas vermelhas, e Maria pensei que ela sabia quem era. เจี๊ยบมาจากพุ่มไม้หนา Holly, สดใสกับผลเบอร์รี่สีแดง, และแมรี่ |
Determinados a esmagar esse último reduto de resistência, os romanos cercaram a fortaleza com espesso muro de pedra e com oito acampamentos com muros de pedra. โดย มุ่ง มั่น จะ บดขยี้ กลุ่ม สุด ท้าย พวก นี้ ที่ ยัง ต่อ ต้าน พวก โรมัน ได้ โอบ ล้อม ป้อม ปราการ ด้วย กําแพง หิน หนา และ ค่าย ที่ มี กําแพง หิน แปด ค่าย. |
Havia uma parte da parede onde a rastejar folhas verdes escuras eram mais espessas que em outros lugares. อย่างหนา มีส่วนหนึ่งของผนังที่ creeping ใบสีเขียวเข้มที่ถูกครึ้มมากขึ้น |
E a cinco metros de profundidade, debaixo de uma camada espessa de lama, encontrámos uma camada densa de cerâmica. และห้าเมตรลึกลงไป ใต้ชั้นดินโคลนหนาแน่น พวกเราพบชั้นที่เต็มไปด้วยเครื่องปั้นดินเผา |
Podemos usar tecidos mais espessos, mais jovens, melhores do que você teria em seu joelho lesionado, ou que você teria com 40, 50 ou 60 anos. เราสามารถใช้เนื้อเยื่อที่หนากว่า, อ่อนเยาว์กว่า, ดีกว่า เนื้อเยื่อในหัวเข่าของคุณที่บาดเจ็บ, เนื้อเยื่อของคุณเมื่อคุณอายุ 40,50 หรือ 60 |
Para fazer isto, mergulhei-as numa cera castanha e espessa, antes de as levar para o campo de tiro, onde as voltei a esculpir, usando balas. เพื่อจะทําแบบนี้ ผมได้จุ่มพวกมัน ลงในขี้ผึ้งเหลว ก่อนที่จะพาไปยังสนามยิงปืน ที่ซึ่งผมได้ปั้นพวกมันใหม่ด้วยกระสุนปืน |
O sabor do leite espesso nem de perto lembra a feta salgada e picante em que ele por fim vai se transformar. น้ํา นม ที่ ข้น แข็ง ซึ่ง จะ กลาย เป็น เฟตา ใน ที่ สุด นั้น มี รสชาติ ไม่ เหมือน เลย กับ เฟตา ซึ่ง มี รส เค็ม และ เข้มข้น. |
Ao caminharmos com dificuldade pela espessa camada de cinzas negras em direção ao pico do vulcão, vimos que uma variedade de plantas já estava começando a colonizar aquelas encostas áridas, avançando para cima até que a próxima erupção force um recuo. ขณะ ที่ เรา ย่ํา เท้า ผ่าน ธุลี สี ดํา สนิท สู่ ยอด ภูเขา ไฟ เรา ก็ เห็น ว่า ต้น พืช นานา พันธุ์ กําลัง ขึ้น อยู่ แล้ว ตาม เนิน ลาด อัน แห้ง กันดาร เกาะ เลื้อย ขึ้น ไป เรื่อย ๆ จน กว่า การ ปะทุ ครั้ง ต่อ ไป จะ ไล่ ให้ มัน ถอย ทัพ กลับ. |
Referente ao templo que Herodes construiu no mesmo local, Josefo escreveu: “Estava todo recoberto de lâminas de ouro, tão espessas, que quando despontava o dia, ficava-se tão arrebatado pela sua beleza como pelos dourados raios do sol. โยเซฟุส เขียน เกี่ยว กับ พระ วิหาร ที่ เฮโรด สร้าง ใน ที่ เดียว กัน ว่า “มี แผ่น ทองคํา ปิด อยู่ รอบ ทุก ด้าน เมื่อ ดวง อาทิตย์ ขึ้น พระ วิหาร นั้น ก็ สะท้อน แสง เจิดจ้า จน ผู้ ที่ จ้อง มอง รู้สึก แสบ ตา จึง ต้อง หัน หน้า หนี ราว กับ หลบ แสง อาทิตย์. |
Sangue drenado de oxigénio é puro... e espesso. เลือดจะถ่ายอ๊อกซิเจนออกไป ที่มันบริสุทธิ์และเข้มข้น |
16 É interessante que, semelhante a “pedestais de encaixe”, a crosta terrestre é muito mais espessa sob os continentes, e ainda mais sob as cadeias de montanhas, penetrando fundo no revestimento subjacente — como as raízes das árvores no solo. 16 น่า สนใจ ที่ เปลือก โลก เหมือน “ราก พิภพ” หนา กว่า ใต้ บริเวณ ทวีป และ ใต้ แถบ เทือก เขา ยิ่ง หนา มาก ขึ้น ปัก ลึก ลง ไป ใน เปลือก โลก ชั้น ใน เหมือน ต้น ไม้ แทง ราก ลง ดิน. |
O açaí também é triturado em água quente e passado numa peneira, produzindo um líquido aromático espesso, que é servido como suco. นอก จาก นี้ มี การ บด อาซาอี ใน น้ํา ร้อน แล้ว กรอง ซึ่ง ทํา ให้ ได้ น้ํา ข้น ๆ ที่ มี กลิ่น หอม ใช้ เป็น น้ํา ผลไม้. |
“Acho que acabamos de fazer o expresso perfeito”, diz John ao observar o creme espesso, aveludado e consistente. ขณะ ที่ จอห์น มอง ดู ครีมา ที่ นุ่ม หนา และ คง อยู่ ได้ นาน เขา กล่าว ว่า “ผม คิด ว่า เรา ได้ เอสเปรสโซ สมบูรณ์ แบบ แล้ว. |
A comunidade científica mundial diz que o aquecimento global resultante da poluição do Homem na atmosfera, torna-a mais espessa e armazena mais infravermelhos. ชุมชนด้านวิทยาศาสตร์ทั่วโลกกล่าวว่า มลพิษของภาวะโลกร้อนจากฝีมือมนุษย์ที่เพิ่มเข้าไปในชั้นบรรยากาศ ซึ่งจับตัวหนาขึ้น จะปิดกั้นรังสีอินฟราเรดที่จะออกไป |
Vou apenas dizer-vos: por vezes esses contactos são muito estranhos, ligeiramente inesperados. O contacto mais interessante que tive —se assim posso dizê-lo — foi uma equipa de jogadores de futebol americano que queriam ter crânios mais espessos nas suas cabeças. (Risos) ดิฉันขอเล่าให้ฟัง บางทีคนที่ติดต่อมาก็ประหลาดมาก คาดไม่ถึงเล็กน้อย ที่น่าสนใจที่สุด ดิฉันเล่าแบบนี้แล้วกัน ที่ติดต่อมาหาดิฉัน จากทีมอเมริกันฟุตบอล ทุกคนอยากได้กระโหลกหนาเป็นสองเท่า บนหัวพวกเขา |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ espesso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ espesso
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ