fatiga ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fatiga ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fatiga ใน สเปน
คำว่า fatiga ใน สเปน หมายถึง ความอ่อนเพลีย, ความล้า, ความเหนื่อยล้า, อาการปวดเมื่อย, ความพยายาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fatiga
ความอ่อนเพลีย(languor) |
ความล้า(fatigue) |
ความเหนื่อยล้า(exhaustion) |
อาการปวดเมื่อย(fatigue) |
ความพยายาม(struggle) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pies estrechos como cuñas me permitieron subir por entre fisuras de la roca escarpada donde el pie humano no puede penetrar, y pies con puntas me permitieron subir muros de hielo vertical sin jamás experimentar la fatiga muscular de la pierna. (เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด |
Se cree que la fatiga ha influido en muchos de los peores accidentes del siglo XX. เชื่อ กัน ว่า ความ อ่อน เพลีย มี ส่วน ทํา ให้ เกิด อุบัติเหตุ ที่ ร้ายแรง ที่ สุด หลาย ครั้ง ใน ศตวรรษ ที่ 20. |
De igual modo, según una enciclopedia, “deben tomarse medidas para reducir al mínimo el hambre, la soledad, la depresión, el aburrimiento, la cólera y la fatiga, puesto que cada uno de estos factores puede provocar episodios de apetito voraz”. นอก จาก นี้ สารานุกรม หนึ่ง กล่าว ว่า “ควร ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ เพื่อ ลด ความ หิว, ความ เหงา, ความ ซึมเศร้า, ความ เบื่อ หน่าย, ความ โกรธ, และ ความ อ่อนเพลีย ซึ่ง แต่ ละ อย่าง สามารถ จูง ใจ ให้ กิน มาก เกิน ไป ระยะ หนึ่ง.” |
3 Y he aquí, os digo que yo mismo, y también mis hombres, así como Helamán y sus hombres, hemos padecido sumamente grandes sufrimientos; sí, aun hambre, sed, fatiga y aflicciones de toda clase. ๓ และบัดนี้ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านว่าตัวข้าพเจ้า, และคนของข้าพเจ้าด้วย, และฮีลามันกับคนของเขาด้วย, ต้องทนความทุกขเวทนาอย่างใหญ่หลวงยิ่ง; แท้จริงแล้ว, แม้ความหิวโหย, ความกระหาย, และความเหน็ดเหนื่อย, และความทุกข์ทุกอย่างทุกประเภท. |
Significa solo que puede ser fatiga mental o emocional... มันหมายถึงความเครียดทางใจหรือทางอารมณ์... |
Tenga presente que la inquietud y la fatiga pueden afectar el equilibrio mental. ขอ ให้ ตระหนัก ว่า ความ กังวล และ ความ เหนื่อย ล้า อาจ มี ผล กระทบ ต่อ ความ สมดุล ทาง ด้าน จิตใจ. |
¡No caiga en la trampa invisible de la fatiga! อย่า หลง ติด กับดัก แห่ง ความ อ่อน เพลีย ที่ แล ไม่ เห็น! |
Así que hicimos un estudio donde definimos 50 palabras que una persona normal puede escribir si sufre hiperglucemia, como "fatiga", "pérdida de apetito", "orinar mucho", "mear mucho", perdóname, pero esa es una de las cosas que se puede teclear. เราทําการศึกษา ซึ่งเรากําหนดคํา 50 คน ที่คนทั่วไปจะพิมพ์ ถ้าพวกเขามีภาวะน้ําตาลสูง เช่น "ปวดเมื่อย" "ไม่อยากอาหาร" "ปัสสาวะมาก" "ฉี่เยอะ" -- ขอโทษครับ แต่นั่นอาจเป็นคําที่คุณจะพิมพ์ |
Todo marchó bien hasta que Akinori enfermó gravemente como resultado de la tensión y la fatiga. ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ดําเนิน ไป อย่าง ราบรื่น จน กระทั่ง เขา ล้ม ป่วย ลง ด้วย โรค ที่ ร้ายแรง อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง จาก ความ เครียด และ ความ เหนื่อย ล้า. |
Un factor que puede empeorar mis síntomas de fatiga y otros, es la exposición a los rayos ultravioletas de la luz solar. การ ถูก รังสี อัลตราไวโอเลต จาก แสง แดด จะ ทํา ให้ อาการ ยิ่ง แย่ ลง และ อ่อน เพลีย มาก ยิ่ง ขึ้น. |
Poco antes de un ataque de migraña, algunas personas experimentan síntomas como manos frías, fatiga, hambre o cambios de humor. ไม่ นาน ก่อน จะ เริ่ม เป็น ผู้ ป่วย บาง คน มี อาการ มือ เย็น อ่อน เพลีย หิว หรือ อารมณ์ แปรปรวน. |
Se llega a un nivel de fatiga. หรือการบรรยายที่ให้แรงบันดาลใจต่อๆ กัน |
Si deseamos vencer los sentimientos de desánimo y fatiga, haremos bien en alejarnos de los pesimistas que andan siempre buscando faltas y criticando a los demás. (สุภาษิต 27:3) เพื่อ ป้องกัน ความ รู้สึก ท้อ ใจ และ ความ เหนื่อย ล้า เรา ควร หลีก เลี่ยง การ คบหา กับ คน ที่ มัก จะ มี ทัศนะ ใน แง่ ลบ และ ชอบ จับ ผิด และ วิพากษ์วิจารณ์ คน อื่น ๆ. |
Es como leemos en las Escrituras: “El duro trabajo de los estúpidos los fatiga” (Eclesiastés 10:15). คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “การ งาน ของ คน โฉด เขลา กระทํา ให้ เขา เหน็ด เหนื่อย.” |
La fatiga es una pasajera no deseada que se ha colado en casi todo vehículo. ความ อ่อน เพลีย เป็น ผู้ โดยสาร ที่ ไม่ ได้ รับ เชิญ และ ไม่ พึง ประสงค์ ใน ยาน พาหนะ แทบ ทุก ประเภท. |
Dolor abdominal, agresividad, anemia, falta de atención, estreñimiento, fatiga, dolor de cabeza, irritabilidad, anomalías del desarrollo mental, falta de apetito y energía, retraso en el crecimiento (MEDLINE PLUS MEDICAL ENCYCLOPEDIA). ปวด ท้อง, ก้าวร้าว, เลือด จาง, ไม่ มี สมาธิ, ท้อง ผูก, เครียด, ปวด ศีรษะ, หงุดหงิด, ไม่ สามารถ เรียน รู้ สิ่ง ใหม่ ๆ, เบื่อ อาหาร, อ่อน เพลีย, เติบโต ช้า.—สารานุกรม ทาง การ แพทย์ เมดลินพลัส. |
Pero es probable que la negligencia, los aplazamientos y la ley del mínimo esfuerzo le roben la energía y le infundan inquietud y fatiga. แต่ การ ละเลย, การ ผัด วัน ประกัน พรุ่ง, และ การ ทํา แบบ ซังกะตาย อาจ จะ บั่น ทอน กําลัง และ เพิ่ม ความ กังวล อีก ทั้ง เพิ่ม ความ เหนื่อย ล้า ให้ กับ คุณ. |
No tuvieron nauseas, ni diarrea, estreñimiento o fatiga como se podría haber esperado. ไม่มีอาการเวียนหัว ท้องร่วง ท้องผูก อ่อนเพลีย อย่างที่ควรจะเป็น |
Fracturas de fatiga en el titanio. " สตรีท แฟร็คเจอร์ อิน ไททาเนี่ยม " |
Las mujeres jóvenes que dedican demasiado tiempo a los aeróbicos o a las clases de baile sufren más fracturas por fatiga y se dice que corren un mayor riesgo de padecer osteoporosis en la vejez. หญิง สาว ที่ เรียน เต้น แอโรบิก หรือ เต้น รํา บ่อย เกิน ไป จะ ประสบ กับ การ ที่ กระดูก แตก หรือ หัก มาก ขึ้น และ กล่าว กัน ว่า จะ เสี่ยง ต่อ การ เป็น โรค กระดูก พรุน เมื่อ อายุ มาก ขึ้น. |
Un doctor se quejó de que incluso hay quienes consideran que la fatiga crónica es “un símbolo de prestigio”. แพทย์ คน หนึ่ง กล่าว ด้วย ความ ไม่ สบาย ใจ ว่า บาง คน ถึง กับ คิด ว่า ความ อ่อน เพลีย เรื้อรัง เป็น “เครื่อง แสดง สถานะ.” |
Sería fácil sucumbir a lo que alguien llamó ‘la enfermedad mortal de la fatiga del donante’ y rendirse llevado por la frustración. คง จะ ง่าย ที่ จะ ยอม จํานน ต่อ สิ่ง ที่ ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น ‘โรค ร้าย เกี่ยว กับ ความ เหนื่อย ล้า ของ ผู้ ให้’ และ เลิก รา ด้วย ความ ข้องขัดใจ. |
Aunque señala que la música muy alta también puede ocasionar “fatiga, dolor de cabeza, problemas de concentración o insomnio”, el citado semanario no aconseja a los padres que prohíban a sus hijos el empleo de estos reproductores, sino, más bien, que les recomienden ser moderados. โดย สังเกต ว่า ดนตรี ที่ เสียง ดัง เกิน ไป อาจ ก่อ ให้ เกิด “ความ เมื่อย ล้า, ปวด หัว, ขาด สมาธิ, หรือ นอน ไม่ หลับ” หนังสือ พิมพ์ ปชียาชูกา ไม่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา ห้าม ลูก ฟัง ซาวด์อะเบาท์ แต่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา สอน บุตร ของ ตน ให้ ฟัง อย่าง พอ ประมาณ. |
Puesto que la fatiga y la somnolencia suelen acentuar el malestar, puede ser de gran ayuda tener siempre la misma rutina al irse a la cama. เนื่อง จาก ความ ล้า และ ความ ง่วง มัก ทํา ให้ อาการ หนัก ขึ้น เวลา เข้า นอน ที่ กําหนด แน่นอน อาจ ช่วย ได้. |
Además, los expertos dicen que el ejercicio reduce la tensión nerviosa, la fatiga y los problemas del sueño. พวก นัก วิจัย ยัง บอก ด้วย ว่า การ ออก กําลัง กาย สามารถ บรรเทา ความ เครียด, ลด ความ เมื่อย ล้า, และ ทํา ให้ คุณ นอน หลับ ดี ขึ้น ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fatiga ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ fatiga
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา