formulário ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า formulário ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ formulário ใน โปรตุเกส
คำว่า formulário ใน โปรตุเกส หมายถึง ฟอร์ม, แบบฟอร์ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า formulário
ฟอร์มverb Este ' site ' está a tentar submeter dados do formulário por e-mail. Deseja continuar? เว็บไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในแบบฟอร์มผ่านทางอีเมล คุณต้องการจะทําต่อไปหรือไม่? |
แบบฟอร์มnoun Este ' site ' está a tentar submeter dados do formulário por e-mail. Deseja continuar? เว็บไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในแบบฟอร์มผ่านทางอีเมล คุณต้องการจะทําต่อไปหรือไม่? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Observação: quem você convidar poderá editar qualquer parte do seu formulário, inclusive as respostas e o local onde elas são salvas. หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย |
Os publicadores devem levar ao congresso um ou dois desses formulários. ผู้ ประกาศ ควร นํา แบบ ฟอร์ม นี้ สัก หนึ่ง หรือ สอง แผ่น ติด ตัว ไป ใน การ ประชุม ภาค. |
Precisa de formulário de imigração? คุณต้องการรูปแบบการอพยพ? |
[Formulário DNS] [แบบฟอร์ม DNS] |
Se os irmãos designados tiverem dúvidas relacionadas com o uso de formulários e registros, o secretário terá prazer em ajudá-los nesse aspecto do seu trabalho. หาก พี่ น้อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ การ ใช้ แบบ ฟอร์ม และ การ เก็บ รักษา บันทึก ต่าง ๆ เลขาธิการ ก็ คง ยินดี จะ ช่วยเหลือ งาน ของ เขา ใน ด้าน นี้. |
Já tiveram de preencher um formulário na web onde pedem para lerem caracteres distorcidos como estes? ใครเคยกรอกแบบฟอร์มบนเว็บไซต์ ที่คุณต้องอ่านตัวอักษรเบี้ยวๆ แบบนี้มั่งครับ |
Vou preencher o formulário de solicitação do empréstimo do FPE, se precisar dele. ฉันจะสมัครเงินกู้ยืม กตศ. ถ้าฉันต้องการเงินกู้ยืม |
Por isso estão me deixando vesga, assinando esses formulários. นั่นเป็นเหตุผลที่พวกคุณให้ฉันหลับหูหลับตาเซ็นแบบฟอร์มนี้ |
Deve-se usar para esse fim o formulário Pedido de Convites. ควร ใช้ แบบ ฟอร์ม ใบ สั่ง ใบ ปลิว สําหรับ จุด ประสงค์ นี้. |
Se alguém que foi contatado não mora no seu território, obtenha no Salão do Reino o formulário Queira Visitar (S-43-T), preencha-o e entregue-o ao secretário da congregação, que o encaminhará à congregação em cujo território a pessoa mora. ถ้า คน ที่ เรา พูด คุย ด้วย นั้น ไม่ ได้ อยู่ ใน เขต ของ คุณ จง เอา แบบ ฟอร์ม โปรด ติด ตาม (S-43) ที่ หอ ประชุม กรอก แล้ว ส่ง ให้ เลขาธิการ ของ ประชาคม ซึ่ง จะ ส่ง ต่อ ไป ให้ ประชาคม ที่ เป็น เจ้าของ เขต นั้น. |
Preencha o formulário e devolvê-lo para a delegacia. กรอกแบบฟอร์มแล้วก็ส่งกลับไปที่ สถานีตํารวจ |
Cada congregação coordenadora receberá três vias do formulário Inventário de Publicações (S-18-T). ประชาคม ประสาน งาน แต่ ละ ประชาคม จะ ได้ รับ รายการ สรรพหนังสือ สาม ฉบับ (S-18). |
Você verá o novo tema e poderá continuar editando o formulário. คุณจะเห็นธีมใหม่และแก้ไขแบบฟอร์มต่อได้ |
Quando me perguntaram se estava disposto a servir no exército alemão, eu disse: “Poderiam me entregar o formulário de recrutamento? Eu lhes informarei depois a minha decisão.” ” เมื่อ เขา ถาม ว่า ผม เต็ม ใจ จะ รับใช้ ใน กองทัพ เยอรมัน หรือ ไม่ ผม ตอบ ว่า “กรุณา ส่ง หมาย เรียก มา แล้ว ผม จะ แจ้ง ให้ ท่าน ทราบ การ ตัดสิน ใจ ของ ผม!” |
Godric, vem à minha suite preencher os formulários. ก๊อดดริก มาที่ห้องฉัน แล้วกรอกแบบฟอร์ม |
Como Preencher Formulários e Declarações การ กรอก แบบ ฟอร์ม และ ถ้อย แถลง |
Quem visita a república insular de Cingapura tem agora de declarar nos formulários da alfândega a posse de chicletes. ผู้ ไป เยือน สิงคโปร์ ประเทศ สาธารณ รัฐ ที่ อยู่ บน เกาะ เดี๋ยว นี้ ต้อง แจ้ง ใน แบบ ฟอร์ม ศุลกากร ว่า มี หมากฝรั่ง ใด ๆ ติด ตัว หรือ ไม่. |
Queiram enviar à Sociedade a primeira via do formulário, o mais tardar em 6 de setembro. กรุณา ส่ง ต้น ฉบับ ถึง สํานักงาน สาขา ไม่ เกิน วัน ที่ 6 กันยายน. |
Temos que ser honestos com nosso patrão. Também temos que ser honestos quando fazemos negócios, quando preenchemos formulários (como pagamento de impostos e documentos do governo) e quando fazemos um teste na escola. เรา ซื่อ สัตย์ ต่อ นาย จ้าง ซื่อ สัตย์ ใน การ ทํา ธุรกิจ การ ทํา ข้อ สอบ ที่ โรง เรียน และ การ กรอก แบบ ฟอร์ม ต่าง ๆ เช่น การ คืน ภาษี หรือ เอกสาร ต่าง ๆ ของ ราชการ |
Podem criar formulários e, logo que os criarem, carregam- nos para uma série de dispositivos móveis comuns. คุณก็สามารถสร้างแบบฟอร์มขึ้นมาได้ และเมื่อสร้างขึ้นมาแล้ว คุณก็ส่งมันเข้าไปในโทรศัพท์มือถือทั่วๆ ไป หลากหลายประเภท |
Os publicadores devem levar ao congresso um ou dois desses formulários. ผู้ ประกาศ ควร นํา แบบ ฟอร์ม นี้ สัก หนึ่ง หรือ สอง ใบ ติด ตัว ไป ใน การ ประชุม ภาค. |
A página que está a tentar ver é o resultado de um formulário enviado com POST. Se reenviar os dados, todas as acções que o formulário enviou (como uma procura ou uma compra ' online ') serão repetidas หน้าที่คุณพยายามแสดงผลเป็นผลลัพธ์ของการส่งข้อมูลในแบบฟอร์ม ถ้าคุณส่งข้อมูลอีกครั้ง การกระทําใด ๆ ที่แบบฟอร์มกําลังทําอยู่ (เช่น การค้นหา หรือการซื้อของออนไลน์) จะถูกกระทําซ้ํา |
Em vez de treinar as pessoas a colocar formulários em dispositivos móveis, vamos criar um "software" que lhes permita fazer isso , sem treino e sem eu estar envolvido. แทนที่จะฝึกผู้คนให้รู้วิธี เอาแบบฟอร์มไปใส่ในเครื่องมือเคลื่อนที่ เรามาสร้างซอฟต์แวร์ ที่ทําให้พวกเขาทําได้ด้วยตัวเอง โดยไม่มีการฝึกอบรม และไม่มีผมเข้าไปเกี่ยวข้องได้หรือไม่ |
Eu preciso que você preencha o formulário de autorização de segurança. และฉันต้องให้คุณกรอกแบบฟอร์ม แสดงสิ่งของเข้าออกเพื่อความปลอดภัย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ formulário ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ formulário
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ