forzar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า forzar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forzar ใน สเปน

คำว่า forzar ใน สเปน หมายถึง กดดัน, กระทุ้ง, กระแทก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า forzar

กดดัน

verb

La fuerza del deseo y la presión de grupo
ใจก็อยาก เพื่อน ๆ ก็กดดัน

กระทุ้ง

verb

กระแทก

verb

¿Cuánta fuerza se genera al cerrar de golpe un maletero?
กระโปรงรถที่กระแทกลงมา จะทําให้เกิดแรงเท่าไร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y pienso que forzar a las personas a descubrirse la cabeza es tan tiránico como forzarlas a que se la cubran.
และผมคิดว่าการบังคับคนให้เปิดศีรษะ เป็นเผด็จการเท่าๆกับบังคับให้คลุม
No puedo forzarme a entrar a la vida de Rita, del mismo modo que no puedo forzar a Miguel a confiar en mí sobre su hermano.
มากกว่าที่ผมบังคับมิเกลให้เชื่อผมมากกว่าน้องชาย
Tenemos que forzar a salir al goblin de Gaius.
เราต้องไล่ก๊อปลินให้ออกไปจากร่างไกอัส
Estoy algo interesado en la antigua Grecia pero no creo que deberíamos forzar a toda la población a aprender un tema como antigua Grecia.
ผมก็สนใจเรื่องกรีกโบราณ, แต่ผมไม่คิดว่า เราควรบังคับให้คนทั้งหมด เรียนวิชาว่าด้วยกรีกโบราณ
& Forzar tras el tiempo límite
บังคับหลังจากหมดเวลา
Pronostico que el aumento de tráfico forzará la Brecha a estabilizarse y permanecerá abierta el tiempo suficiente para introducir el artefacto y colapsar su estructura.
มันจะทําให้รอยแยก เกิดการเสถียรและเปิดค้างไว้ และเปิดอยู่นานพอ ที่จะส่งอุปกรณ์เข้าไป เพื่อทําลายโครงสร้างของมัน
Satanás, por el contrario, no se detiene ante nada con tal de forzar —o siquiera inducir— a la gente a hacer lo que él desea.
ซาตาน ต่าง หาก ที่ ทํา ทุก วิถี ทาง เพื่อ กดดัน หรือ ล่อ ใจ ประชาชน ให้ ทํา ตาม ความ ประสงค์ ของ มัน.
Quiero dedicar esta charla a la acción misma de hablar y a cómo el hablar o no hablar está tan unido inevitablemente a la propia identidad como para forzar el nacimiento de una nueva persona cuando se la quitan.
ผมอยากอุทิศการบรรยายในวันนี้ ให้กับ'การพูด'เอง และแสดงถึงว่าการพูดหรือไม่พูดนั้น เชื่อมโยงลึกซึ้งกับตัวตนของแต่ละคน คนๆนั้นจะกลายเป็นคนอื่นไปเลย เมื่อความสามารถนั้นถูกชิงไป
Tenemos que forzar a la gente a publicar todos los ensayos realizados en seres humanos, incluídos los ensayos anteriores, porque la ley de enmienda de la FDA sólo pide que se publiquen los ensayos realizados después del 2008, no se en qué mundo vivimos en el que solo practicamos la medicina en base a ensayos completados en los últimos dos años.
เราต้องบังคับ ให้ผู้คนตีพิมพ์การทดลองทั้งหมด ที่ทําในมนุษย์ รวมทั้งการทดลองเก่าๆด้วย เพราะว่า พ.ร.บ. แก้ไขปรับปรุง FDA นั้น แค่ขอให้คุณตีพิมพ์การทดลองที่ทําหลังปี 2008 เท่านั้น และผมไม่ทราบว่า ในโลกอะไรกันนี่ ที่เรา ปฎิบัติงานทางการแพทย์ บนรากฐานของการวิจัยทดลอง ที่ทําเสร็จกันในแค่สองปีที่ผ่านมาเท่านั้น
¿Quién sabe forzar una cerradura?
ใครสะเดาะกลอนได้บ้าง
Intentaré forzar los controles.
ข้าจะพยายามเพิกถอนการควบคุม
El pixelado en Google Maps y Google Earth oculta los residuos inflamables que se usan para forzar a los Bunn a salir de su casa y renunciar al terreno.
แผนที่กูเกิลกับแผนที่โลกกูเกิลได้เปิดเผย จุดวางของเสียที่ไวไฟ ถูกใช้เพื่อกดดันครอบครัวบันน์ ให้ย้ายออกจากบ้านและที่ดินของพวกเขา
“... no podemos forzar las cosas espirituales” 27.
“... เราจะบังคับเรื่องทางวิญญาณไม่ได้”27
De modo que es necesario forzar los argumentos para apoyar la hipótesis de que la vida surgió espontáneamente”.
ดัง นั้น จึง จําเป็น ที่ จะ บิดเบือน เหตุ ผล เพื่อ สนับสนุน สมมุติฐาน ที่ ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น เอง.’
Buscó métodos para forzar a la naturaleza a divulgar sus secretos.
เขาหาวิธีการที่จะบังคับให้ธรรมชาติ ที่จะเปิดเผยความลับของเธอ
El gobernador Perry, de mi recién adoptado estado de Texas, trataba de forzar este concepto el verano pasado al principio de su desventurada campaña para la nominación republicana a la presidencia, diciendo una y otra vez que no había certeza científica al tiempo que 250 de los 254 municipios del estado de Texas estaban en llamas.
ตอนนี้ ผู้ว่าการรัฐเท็กซัส เพอร์รี่ ของผม ที่เพิ่งรับตําแหน่ง ในช่วงหน้าร้อนปีที่แล้ว ก็ผลักดันในแนวทางเดียวกัน ตั้งแต่ต้นของการรณรงค์หาเสียงที่ค่อนข้างโชคร้าย (oops-fated campaign) เพื่อการสมัครเป็นตัวแทน ชิงตําแหน่งประธานาธิบดีจากพรรครีพับลิกัน เขาประกาศซ้ําแล้วซ้ําเล่า ว่าวิทยาศาสตร์ยังไม่สมบูรณ์ ในเวลาเดียวกันกับที่ 250 เขต จาก 254 เขตในมณฑลรัฐเท็กซัส กําลังถูกไฟไหม้ป่าโหม
Necesito saber cómo forzar su cooperación o como golpearlos duro si no cooperan.
รู้ให้ได้ว่าพวกมันร่วมมือกันยังไง แล้วฉันจะอัดพวกมันให้เละถ้าพวกเขาไม่ทํา
Ahora todas la religiones tienen los mismos derechos ante la ley, y no se puede forzar la instrucción religiosa a los niños en las escuelas públicas.
บัด นี้ ทุก ศาสนา มี สิทธิ เท่า เทียม กัน ตาม กฎหมาย และ จะ บังคับ เด็ก ๆ ใน โรง เรียน รัฐบาล ให้ รับ คํา สั่ง สอน ทาง ศาสนา ไม่ ได้.
No se pudo desconectar adecuadamente. No se puede contactar con el administrador de sesión. Puede probar a forzar un apagado pulsando Cltr+Alt+Retroceso
ไม่สามารถล็อกเอาต์ได้ เนื่องจากไม่สามารถติดต่อกับตัวจัดการเซสชันได้ คุณสามารถบังคับให้ปิดการทํางานได้ โดยการกด Ctrl+Alt+Backspace อย่างไรก็ตามหากคุณใช้วิธีการบังคับให้ปิดการทํางาน สถานะของเซสชันที่คุณกําลังใช้งานอยู่จะไม่ถูกบันทึกไว้
Pero no podemos forzar a los microbios, y generan una pequeña cantidad de electricidad por segundo.
แต่เราไม่สามารถบังคับจุลชีพได้ และมันสร้างไฟฟ้าจํานวนเล็กน้อยในหนึ่งวินาที
En tales circunstancias, algunos policías han sucumbido a la tentación de fabricar pruebas o forzar la confesión de un sospechoso.
ภาย ใต้ สภาพการณ์ เช่น นั้น ตํารวจ บาง คน ได้ พ่าย แพ้ ต่อ การ ล่อ ใจ ให้ สร้าง หลักฐาน ขึ้น มา หรือ บังคับ ให้ ผู้ ต้อง สงสัย รับ สารภาพ.
Estuvieron intentando forzar a mi padre a
พวกเขาพยายามบังคับพ่อฉัน...
Cuando enseñamos, hemos de usarla con cuidado a fin de no torcer ni forzar nunca lo que dice para que se acomode a nuestras ideas.
ใน ฐานะ ครู เรา ควร ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง รอบคอบ ไม่ บิดเบือน หรือ พูด เกิน ใจความ ใน พระ คัมภีร์ เพื่อ ให้ เข้า กับ ความ คิด ของ เรา.
Están intentado legislar para forzar a gente como yo a utilizar los baños que ellos consideran los más apropiados según el sexo que se me asignó al nacer.
พวกเขาพยายามจะออกกฎหมาย มาตัดสินและบังคับคนแบบฉัน ให้ใช้ห้องน้ําที่พวกเขาคิดว่าเหมาะที่สุด ตามเพศที่ฉันได้รับมาเมื่อตอนเกิด

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forzar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา