fraquejar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fraquejar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fraquejar ใน โปรตุเกส

คำว่า fraquejar ใน โปรตุเกส หมายถึง ธงกอล์ฟ, ธงเรือ, ปักธงเป็นเครื่องหมาย, ธงสัญญาณ, เหี่ยวเฉา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fraquejar

ธงกอล์ฟ

(flag)

ธงเรือ

(flag)

ปักธงเป็นเครื่องหมาย

(flag)

ธงสัญญาณ

(flag)

เหี่ยวเฉา

(flag)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas a minha saúde começou a fraquejar.
แต่ สุขภาพ ดิฉัน เริ่ม ทรุดโทรม.
Num país mais progressista, — e desculpem eu fraquejar a um "cliché" e invocar, claro, a Suécia — os pais podiam confiar no apoio do Estado.
ตอนนี้ ในบางประเทศที่หัวสมัยใหม่มากๆ และ ให้อภัยฉันด้วย สําหรับการกล่าวพาดพิง ใช่แล้วถึงสวีเดน ผู้ปกครอง สามารถพึ่งพิงรัฐได้ ในการสนับสนุน
Atirei logo, antes que ele se alarmasse ou que a vista de sua natureza meiga me fizesse fraquejar.
ผม รีบ ยิง ก่อน ที่ มัน จะ ตื่น หนี หรือ ไม่ ก็ ก่อน ที่ ภาพ ความ อ่อนโยน ของ มัน จะ ทํา ให้ ผม ใจ อ่อน.
Desde o restabelecimento da adoração verdadeira em 1919, Jeová não deixou seu povo fraquejar.
ตั้ง แต่ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ ใน ปี 1919 พระ ยะโฮวา ไม่ ยอม ให้ ไพร่ พล ของ พระองค์ ระส่ําระสาย.
Minha espiritualidade começou a fraquejar, e passei até mesmo a perder as boas qualidades que havia adquirido.
สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ดิฉัน ทรุด ลง และ ดิฉัน ถึง กับ เริ่ม สูญ เสีย คุณสมบัติ ที่ ดี ต่าง ๆ ที่ เคย มี.
(Tiago 5:14, 15) Mesmo se for preciso uma forte disciplina, o cristão arrependido não deve fraquejar sob tal correção.
(ยาโกโบ 5:14, 15) แม้ ถึง คราว ต้อง ได้ รับ การ ตี สอน อย่าง แรง คริสเตียน ผู้ สํานึก ผิด ก็ ไม่ ควร หมด กําลังใจ เมื่อ ได้ รับ การ แก้ไข.
(Colossenses 1:23) Mas, após a morte dos apóstolos, iniciou-se uma grande apostasia, e a luz da verdade começou a fraquejar.
(โกโลซาย 1:23) แต่ ภาย หลัง เมื่อ พวก อัครสาวก เสีย ชีวิต กัน หมด แล้ว การ ออก หาก ครั้ง ใหญ่ เริ่ม มี ขึ้น และ แสง แห่ง ความ จริง เริ่ม ริบหรี่.
O sacerdote pode fraquejar mil vezes, mas pela lei canônica é proibido casar-se sequer uma vez.”
บาทหลวง อาจ ทํา ผิด ศีลธรรม ได้ นับ พัน ๆ ครั้ง แต่ เขา ถูก ห้าม โดย กฎ ข้อ บังคับ ของ คริสตจักร ไม่ ให้ แต่งงาน เลย.”
Mostrando que se preocupava com outros, ele disse: “Se eu costumava negar aos de condição humilde o seu agrado e fiz fraquejar os olhos da viúva, . . . se sacudi a mão para lá e para cá contra o menino órfão de pai, quando via a necessidade do meu auxílio no portão, que caia a minha própria omoplata do seu ombro e se quebre o meu próprio braço desde o seu osso superior.”
เพื่อ แสดง ให้ เห็น ความ ห่วงใย ของ ท่าน ต่อ คน อื่น ท่าน กล่าว ว่า “ถ้า ข้า ได้ หน่วง เหนี่ยว สิ่ง ใด ๆ ที่ คน ยาก จน อยาก ได้ หรือ ได้ กระทํา ให้ นัยน์ ตา ของ หญิง ม่าย มอง เสีย เปล่า . . . ถ้า ข้า ยก มือ ขึ้น แตะ ต้อง คน กําพร้า เพราะ ข้า เห็น ความ สนับสนุน ที่ ประตู เมือง แล้ว ก็ ให้ กระดูก ไหปลาร้า หลุด จาก บ่า ของ ข้า และ ให้ แขน ของ ข้า หัก หลุด จาก ข้อ ต่อ เสีย เถิด.”
Satanás gostaria de fazer-nos desesperar por causa daquilo que vemos, ou de nos desviar e começar a fraquejar na fé.
ซาตาน อยาก ทํา ให้ เรา สิ้น หวัง เพราะ สิ่ง ที่ เรา เห็น หรือ ไม่ ก็ เขว ไป และ ความ เชื่อ เริ่ม คลอนแคลน.
Nenhum de nós é perfeito nesta vida; mas o homem que, com confiança humilde em Deus, nunca fraquejar na luta pelo bem, nunca vacilar em seu compromisso para com a verdade e nunca violar seus convênios é o homem que todos devemos parar para admirar e que devemos procurar, com o auxílio divino, imitar.18
พวกเราไม่มีใครดีพร้อมขณะอยู่ในเนื้อหนัง แต่คนที่วางใจพระผู้เปีนเจ้าด้วย ความอ่อนน้อมถ่อนตนจะไม่อิดออดในการต่อสู้เพื่อความถูกด้อง จะไม่สั่นคลอน ในความภักดีต่อความจริง และจะไม่ฝ่าแนพันธสัญญาของเขา เขาคือคนที่เรา ทุกคนจะหันมาชมเชย และพยายามเลียนแบบโดยความช่วยเหลือของสวรรค์18
Não precisamos temer o futuro nem fraquejar na esperança e no bom ânimo, porque Deus está conosco.
เราต้องไม่กลัวอนาคต หรือลังเลต่อความหวังและความรื่นเริง เพราะพระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่กับเรา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fraquejar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ