fraternidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fraternidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fraternidade ใน โปรตุเกส

คำว่า fraternidade ใน โปรตุเกส หมายถึง ความรู้สึกฉันพี่น้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fraternidade

ความรู้สึกฉันพี่น้อง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eu era um estranho, mas num instante me apeguei a ela e à sua família — um gostinho da nossa maravilhosa fraternidade internacional!
ผม เป็น คน แปลก หน้า กระนั้น ทันใด นั้น เอง ผม มี ความ รู้สึก อยาก ผูก มิตร กับ เธอ รวม ไป ถึง ครอบครัว ของ เธอ ด้วย นั่น เป็น ประสบการณ์ ที่ ผม ได้ รู้ จัก ภราดรภาพ นานา ชาติ ที่ น่า พิศวง!
Os ideais olímpicos refletem um desejo profundamente arraigado em todos os humanos: o desejo de fraternidade, paz, justiça, alegria e saúde física e mental.
อุดมการณ์ โอลิมปิก สะท้อน ถึง ความ ปรารถนา ที่ ฝัง แน่น อยู่ ใน ตัว มนุษย์ ทั้ง มวล—ความ ปรารถนา ที่ จะ มี ภราดรภาพ, สันติภาพ, ความ ชอบธรรม, ความ ยินดี, และ พลานามัย ทั้ง กาย และ จิตใจ.
Deixe que lhe mostrem sua esperança bíblica de um novo mundo, em que a verdadeira fraternidade existirá por toda a Terra.
จาก นั้น ให้ เขา เปิด พระ คัมภีร์ ชี้ ถึง ความ หวัง แห่ง โลก ใหม่ ซึ่ง ภราดรภาพ อัน แท้ จริง จะ มี อยู่ ทั่ว แผ่นดิน โลก.
O congresso este ano não apenas identificará o que é a “língua pura”, mas também nos ajudará a compreender por que é tão vital aprendê-la e falá-la fluentemente, e como a nossa habilidade de usá-la fortalece a união da fraternidade mundial.
การ ประชุม ภาค ปี นี้ ไม่ เพียง แต่ จะ ระบุ ว่า “ภาษา บริสุทธิ์” คือ อะไร เท่า นั้น แต่ ยัง จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ด้วย ว่า เพราะ เหตุ ใด การ เรียน รู้ และ การ พูด ภาษา บริสุทธิ์ นี้ อย่าง คล่องแคล่ว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง และ เข้าใจ ถึง วิธี ที่ เรา จะ สามารถ ใช้ ภาษา นี้ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ เอกภาพ ของ พี่ น้อง ทั่ว โลก.
No ínterim, Deus transmite sabedoria prática e orientação espiritual por meio da Bíblia e da fraternidade mundial de adoradores fiéis.
ใน ระหว่าง นี้ พระเจ้า ทรง จัด สรร สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง และ การ ชี้ นํา ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไว้ โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล และ โดย ภราดรภาพ ทั่ว โลก ของ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์.
Na festa da fraternidade, ele era o bonitão da faculdade.
ที่งานปาร์ตี้ตอนที่เขาเป็นพวกเด็กโตในโรงเรียน
Veja um caso que ilustra que cada vez mais se reconhece que as Testemunhas de Jeová são uma fraternidade pacífica de cristãos honestos e de bons princípios.
จง พิจารณา เหตุ การณ์ หนึ่ง ซึ่ง แสดง ให้ เห็น การ ยอม รับ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ใน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ประกอบ กัน เป็น ภราดรภาพ ที่ มี สันติ เป็น คริสเตียน ที่ ซื่อ ตรง ทาง ศีลธรรม.
Bem, elas constituem, em mais de 200 países, uma fraternidade internacional que supera divisões de nacionalidade, raça, língua e classe social.
พวก เขา เป็น ภราดรภาพ ระดับ นานา ชาติ ซึ่ง แผ่ ไป ถึง มาก กว่า 200 ดินแดน และ เอา ชนะ การ แบ่ง แยก ใน เรื่อง เชื้อชาติ ผิว พรรณ ภาษา และ การ แบ่ง ชั้น ใน สังคม.
(Mateus 24:14; 28:19, 20) Em mais de 230 países, mais de seis milhões de cristãos prestam adoração juntos, numa amorosa e unida fraternidade internacional.
(มัดธาย 24:14; 28:19, 20) ใน 230 กว่า ดินแดน คริสเตียน มาก กว่า หก ล้าน คน ได้ นมัสการ ร่วม กัน เป็น สังคม พี่ น้อง นานา ชาติ ที่ เป็น เอกภาพ ซึ่ง เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
Por que é possível a fraternidade mundial das Testemunhas de Jeová?
เหตุ ใด ภราดรภาพ ของ พยานพระยะโฮวา ตลอด ทั่ว โลก จึง เป็น ไป ได้?
Tomem posição contra ele, firmes na fé, sabendo que a inteira fraternidade dos seus irmãos no mundo está passando pelos mesmos sofrimentos. — 1 Ped.
พวก คุณ ต้อง ต่อ สู้ กับ มัน และ มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง เพราะ รู้ อยู่ ว่า ทุก คน ใน สังคม พี่ น้อง คริสเตียน ทั่ว โลก ก็ เจอ ความ ทุกข์ แบบ เดียว กัน—1 ปต.
Genuína Fraternidade Internacional
ภราดรภาพ นานา ชาติ ที่ แท้ จริง
Uma verdadeira e duradoura fraternidade global está agora mesmo sendo edificada!
ภราดรภาพ แท้ ทั่ว โลก และ ยืนยง ถาวร กําลัง รับ การ ก่อ อยู่ ใน ขณะ นี้ แล้ว!
Mesmo que o cristão esteja convencido de que certo tratamento é bom para ele, não deve promover isso na fraternidade cristã, porque poderia tornar-se assunto de amplas discussões e controvérsias.
แม้ ว่า คริสเตียน คน ใด มั่น ใจ ว่า วิธี รักษา อย่าง หนึ่ง ดู เหมือน จะ ดี สําหรับ ตัว เอง เขา ก็ ไม่ ควร ส่ง เสริม วิธี นั้น แก่ พวก พี่ น้อง คริสเตียน เพราะ อาจ กลาย เป็น หัวเรื่อง สนทนา และ ถกเถียง ที่ กระจาย ไป อย่าง กว้างขวาง.
Os congressistas foram incentivados a alegrar-se em sua fraternidade unida. — Salmo 133:1-3.
ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ได้ รับ การ หนุน ใจ ให้ ปีติ ยินดี ใน ความ เป็น พี่ น้อง ที่ เป็น เอกภาพ ของ พวก เขา.—บทเพลง สรรเสริญ 133:1-3.
O Reino de Deus realizará uma campanha pacífica de educação e desarmará a Terra toda, unindo assim a humanidade numa única fraternidade internacional. — Isaías 2:2-4; 9:6, 7, nota; 11:9.
โดย โครงการ สอน ที่ ทํา ให้ ผู้ คน รัก สันติ และ กําจัด อาวุธ ทั่ว โลก ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ รวบ รวม มนุษย์ ทั้ง สิ้น ให้ เป็น สังคม เดียว ที่ ทุก ชาติ เป็น พี่ น้อง กัน อย่าง แท้ จริง.—ยะซายา 2:2-4; 9:6, 7; 11:9
Sou grato pelo espírito hospitaleiro de minha mãe, que enriqueceu nossa vida e fortaleceu nosso amor à fraternidade. — 1 Pedro 4:8, 9.
ผม รู้สึก ขอบคุณ น้ําใจ เอื้อ อารี ของ แม่ ซึ่ง แต่ง เติม ชีวิต อัน ดี งาม แก่ พวก เรา และ เสริม สร้าง พวก เรา ให้ รัก พวก พี่ น้อง มาก ขึ้น.—1 เปโตร 4:8, 9.
Essa íntima cooperação entre as Testemunhas locais e seus hóspedes mostrou que a fraternidade internacional é uma realidade.
ความ ร่วม มือ กัน อย่าง ใกล้ ชิด ระหว่าง พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น กับ ผู้ เป็น แขก แสดง ให้ เห็น ว่า ภราดรภาพ นานา ชาติ เป็น เรื่อง จริง.
Quando terremotos abalaram El Salvador no início do ano, a fraternidade cristã das Testemunhas de Jeová enfrentou o desafio de providenciar ajuda humanitária.
เมื่อ เกิด แผ่นดิน ไหว ขึ้น ที่ เอลซัลวาดอร์ ใน ช่วง ต้น ปี นี้ ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน ของ พยาน พระ ยะโฮวา เผชิญ ข้อ ท้าทาย ใน การ จัด การ กับ งาน บรรเทา ทุกข์.
Em vez de as Testemunhas de Jeová esperarem milagres na forma de alguma espécie de intervenção divina, elas se dão conta de que podem encontrar proteção na sua mundial fraternidade cristã.
แทน ที่ จะ คาด หวัง การ แทรกแซง โดย พระเจ้า ใน ลักษณะ การ อัศจรรย์ บาง รูป แบบ พยาน พระ ยะโฮวา สํานึก ว่า จะ พบ การ คุ้มครอง ใน ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน ทั่ว โลก ของ พวก เขา.
O principal motivo de fazermos parte de nossa fraternidade cristã é nosso amor por Jeová.
เหตุ ผล หลัก ที่ เรา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สังคม พี่ น้อง คริสเตียน ก็ คือ เรา รัก พระ ยะโฮวา.
Desse modo, não só contribuiremos para o amor e a união da congregação, mas também nos alegraremos com a fraternidade cristã ao máximo.
โดย ทํา อย่าง นั้น เรา จะ ไม่ เพียง แต่ ส่ง เสริม ความ รัก และ เอกภาพ ใน ประชาคม แต่ เรา จะ ชื่นชม กับ ภราดรภาพ ของ คริสเตียน อย่าง เต็ม ที่.
Essa atividade tem produzido o mais significativo movimento dos tempos modernos — uma fraternidade internacional que excede a 6 milhões de cristãos, em mais de 230 países da Terra.
กิจกรรม นี้ ได้ ทํา ให้ เกิด ขบวนการ ที่ สําคัญ ที่ สุด ใน สมัย ปัจจุบัน นั่น คือ ภราดรภาพ นานา ชาติ ซึ่ง ประกอบ ด้วย คริสเตียน มาก กว่า 6,000,000 คน ใน 230 กว่า ดินแดน ของ โลก.
2 Foram analisadas as necessidades de nossa fraternidade mundial, e preparou-se o programa do congresso para tratar dessas necessidades.
2 มี การ วิเคราะห์ ความ จําเป็น ของ พี่ น้อง ทั่ว โลก และ มี การ เตรียม ระเบียบ วาระ การ ประชุม ภาค เพื่อ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น เหล่า นั้น.
7 Companhia revigorante: Nos congressos temos maiores oportunidades de desfrutar da revigorante união que temos como fraternidade cristã.
7 การ คบหา สมาคม ที่ ทํา ให้ สดชื่น: การ ประชุม ภาค เปิด โอกาส ให้ เรา คบหา กับ พี่ น้อง คริสเตียน ที่ เป็น เอกภาพ ซึ่ง ทํา ให้ สดชื่น.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fraternidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ