funesto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า funesto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ funesto ใน สเปน

คำว่า funesto ใน สเปน หมายถึง เคราะห์ร้าย, แย่, แย่มาก, ไม่ดีเลย, อับโชค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า funesto

เคราะห์ร้าย

(fatal)

แย่

(terrible)

แย่มาก

(dire)

ไม่ดีเลย

(terrible)

อับโชค

(ill-fated)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Esta creencia supersticiosa les trajo consecuencias funestas, pues perdieron el favor y la bendición de Jehová (Isaías 65:11, 12).
พวก เขา สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา และ ไม่ ได้ รับ พระ พร.—ยะซายา 65:11, 12.
Los campos de exterminio nazis fueron una consecuencia funesta de las ideas racistas
คน ผิว ดํา ถูก คน ผิว ขาว จํานวน มาก มอง ว่า ต่ํา กว่า มนุษย์
El funesto abrazo del tsunami llegó incluso a la costa oriental de África, a más de 4.500 kilómetros [más de 2.800 millas] al oeste del epicentro.
แม้ แต่ ชายฝั่ง ตะวัน ออก ของ แอฟริกา ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ศูนย์กลาง การ เกิด แผ่นดิน ไหว ไป ทาง ตะวัน ตก 4,500 กิโลเมตร หรือ ไกล กว่า นั้น ก็ ประสบ กับ ความ หายนะ จาก คลื่น สึนามิ เช่น กัน.
La posesividad también es funesta.
การ แสดง ความ เป็น เจ้าของ อาจ เป็น ลักษณะ นิสัย อีกอย่าง หนึ่ง ซึ่ง เป็น อันตราย ใน เชิง ทําลาย.
Hoy en día, a menos que uno visite los museos, las bibliotecas o las ruinas de las prisiones, apenas puede imaginarse los sucesos funestos que tuvieron lugar en esta bella isla.
ทุก วัน นี้ หาก คุณ ไม่ ได้ ไป เที่ยว ชม พิพิธภัณฑสถาน, ห้อง สมุด, หรือ ซาก ปรัก หัก พัง ของ เรือน จํา คุณ คง แทบ จะ ไม่ รู้ เรื่อง ประสบการณ์ อัน เลว ร้าย ใน ตอน ต้น ของ เกาะ ที่ สวย งาม แห่ง นี้.
Desde entonces, las personas han tomado infinidad de decisiones: muchas buenas, algunas desacertadas y otras funestas.
ตั้ง แต่ นั้น มา ผู้ คน ได้ ทํา การ ตัดสิน ใจ มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน หลาย ครั้ง เป็น การ ตัดสิน ใจ ด้วย ความ สุขุม รอบคอบ, บาง ครั้ง ก็ ตัดสิน ใจ อย่าง มุ ทะลุ, และ บาง ครั้ง เป็น การ ตัดสิน ใจ ที่ ชั่ว ร้าย อย่าง ยิ่ง.
Sin embargo, ¿qué tenía que ocurrir tras ese funesto período, el cual concluyó cuando se dio muerte a aquellos santos en el sentido de que se acabó con la organización predicadora que componían?
กระนั้น จะ เกิด อะไร ขึ้น หลัง จาก เวลา อัน มืดมน นี้ ซึ่ง สิ้น สุด ลง พร้อม ด้วย การ ฆ่า ผู้ บริสุทธิ์ เหล่า นี้ ใน ฐานะ องค์การ แห่ง การ ประกาศ?
Tal vez las más funestas sean la angustia de padecer una enfermedad terminal, el suplicio de soportar el dolor crónico, la tristeza que nos embarga al ver a los demás sufrir un mal grave y la desesperación que sentimos cuando perdemos a un ser querido en la muerte.
ผล เสียหาย ที่ สําคัญ ที่ สุด คือ ความ ทุกข์ อัน เกิด จาก การ ป่วย เป็น โรค ที่ หมด ทาง รักษา, ความ ทรมาน ที่ ต้อง ประสบ จาก ความ เจ็บ ปวด เรื้อรัง, ความ เศร้า สลด ที่ ได้ เห็น คน อื่น ป่วย หนัก, และ ความ สิ้น หวัง จาก การ สูญ เสีย คน ที่ รัก ไป ใน ความ ตาย.
Puede protegernos la mente de los funestos efectos del pesimismo.
ความ หวัง นี้ สามารถ ป้องกัน จิตใจ ของ เรา ไว้ จาก ผล เสียหาย ร้ายแรง อัน เกิด จาก ความ คิด ใน แง่ ลบ.
Los israelitas cayeron en la trampa de imitar la idolatría de los egipcios y cosecharon las funestas consecuencias cuando unos tres mil de ellos murieron a espada en un solo día. (Éxodo 32:2-6, 25-29.)
พวก ยิศราเอล ถูก ล่อ ใจ ให้ หลง เลียน แบบ การ ไหว้ รูป เคารพ ของ ชาว อียิปต์ และ เก็บ เกี่ยว ผล ร้าย เมื่อ มี ประมาณ 3,000 คน ล้ม ตาย ใต้ คม ดาบ ใน วัน เดียว.—เอ็กโซโด 32:2-6, 25-29.
La desconfianza reinante hoy día —patente en el comercio, la política y la religión, e incluso en las relaciones familiares e interpersonales— y sus funestas consecuencias forman parte del infame plan del Diablo de causar un ay al género humano.
การ ทรยศ ต่อ ความ ไว้ วางใจ สมัย ปัจจุบัน—ไม่ ว่า ใน ด้าน การ ค้า, การ เมือง, หรือ ศาสนา หรือ แม้ แต่ ใน ความ สัมพันธ์ ส่วน ตัว และ ความ สัมพันธ์ ใน ครอบครัว—และ ผล สืบ เนื่อง ที่ น่า กลัว อย่าง ยิ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ แผนการ ชั่ว ร้าย ของ พญา มาร ที่ จะ นํา วิบัติ มา สู่ ผู้ อาศัย อยู่ บน แผ่นดิน โลก.
Menos mal que el tratamiento terminó sin consecuencias funestas.
น่า ยินดี ที่ การ รักษา เสร็จ สิ้น ลง โดย ปราศจาก ผล พวง อัน เป็น ความ หายนะ.
Pero si no se zanjan los asuntos, hasta la indignación justificada puede tener consecuencias funestas e inducirnos a cometer un pecado grave.
แต่ เมื่อ ถูก ปล่อย ไว้ โดย ไม่ มี การ แก้ไข แม้ แต่ ความ โกรธ ที่ สม เหตุ สม ผล ก็ อาจ เกิด ผล ที่ ยัง ความ หายนะ นํา ไป สู่ บาป มหันต์ ได้.
Uno de sus hechos más funestos fue el asesinato de su amigo Clito en un arrebato de cólera en plena borrachera.
การ กระทํา ที่ ชั่ว ช้า ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง ของ อะเล็กซานเดอร์ คือ การ ประหาร คลีทุส สหาย ของ ท่าน ด้วย อารมณ์ ชั่ว วูบ ตอน ที่ เมา สุรา.
El incidente podría haber ocasionado un baño de sangre, pero aquella sabia intervención evitó un funesto desenlace (Josué 22:10-34).
ความ เข้าใจ ผิด นี้ อาจ ทํา ให้ เกิด การ นอง เลือด ได้ แต่ สติ ปัญญา ช่วย ให้ หลีก เลี่ยง ผล อัน เลว ร้าย เช่น นั้น.—ยะโฮซูอะ 22:10-34.
“ATENIÉNDONOS a sus aspectos más funestos, este ha sido el siglo del Diablo.
“เมื่อ คํานึง ถึง สภาพการณ์ ที่ เลว ร้าย ยิ่ง อาจ เหมาะ ที่ จะ เรียก ศตวรรษ นี้ ว่า ศตวรรษ ของ ซาตาน.
Los israelitas también trataron de utilizar el arca del pacto como amuleto contra sus enemigos, con funestas consecuencias (1 Samuel 4:3, 4; 5:11).
นอก จาก นั้น พวก อิสราเอล ยัง ได้ พยายาม จะ ใช้ หีบ สัญญา ไมตรี เป็น เครื่องราง ป้องกัน เหล่า ศัตรู ซึ่ง การ ทํา เช่น นั้น ยัง ผล เป็น ความ หายนะ.
En un estudio del ave llamada arrendajo funesto, su investigador dijo que era “una conocida extraordinaria y encantadora”, y añadió que la observación de esta ave fue una de las experiencias más deleitables de su vida.
ชาย คน หนึ่ง ที่ ได้ ศึกษา เกี่ยว กับ นก ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า นก ปีก ลาย สกอต ไซบีเรีย ได้ เรียก นก นี้ ว่า “ความ รู้ พิเศษ ที่ ทํา ให้ เบิกบาน ใจ” และ อ้าง ว่า การ เฝ้า ดู นก นี้ เป็น ประสบการณ์ ที่ น่า เพลิดเพลิน ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ใน ชีวิต ของ เขา.
“ATENIÉNDONOS a sus aspectos más funestos, este es el siglo de Satanás —dijo la introducción de un editorial del periódico The New York Times el 26 de enero de 1995—.
“ใน สภาพการณ์ ที่ เลว ร้าย ยิ่ง นี่ เป็น ศตวรรษ ของ ซาตาน” บท บรรณาธิการ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทม์ส ฉบับ 26 มกราคม 1995 เริ่ม ต้น ไว้ เช่น นั้น.
La diferencia estriba en que, en muchos sentidos, la Gran Hambre causó estragos funestos.
แต่ ใน หลาย แง่ การ กันดาร อาหาร ครั้ง ใหญ่ ใน ไอร์แลนด์ เป็น เรื่อง ที่ น่า เศร้า ยิ่ง นัก.
Conocemos bien las funestas consecuencias.
ผล ที่ ได้ รับ ซึ่ง ก่อ ความ เสียหาย อย่าง มหันต์ นั้น เป็น ที่ รู้ กัน ดี.
Desde el año 2004 en adelante cada general que asumía decía: "Heredamos una situación funesta, pero finalmente tengo los recursos adecuados y la estrategia correcta que cumplirá con el cometido" según la palabra del General Barno en 2004, el "año decisivo".
เริ่มตั้งแต่ปี 2004 แม่ทัพทุกท่านที่เข้ามารับหน้าที่ต่างพูดว่า "ผมเข้ามารับหน้าที่ในขณะที่สถานการณ์เลวร้าย แต่ในที่สุดผมก็มีทรัพยากร และ กลยุทธ์ที่ถูกต้อง ซึ่งจะดําเนิน..." อันนี้ตามคําพูดของนายพล Barno ในปี 2004 "ปฏิบัติการขั้นเด็ดขาด"
□ ¿Por qué es el futuro más funesto de lo que la mayoría de la gente cree hoy día?
▫ ทําไม อนาคต มืดมน ยิ่ง เสีย กว่า ที่ คน ส่วน ใหญ่ คิด กัน?
Recuerde que aun cantidades ínfimas de contaminantes pueden tener consecuencias funestas.
อย่า ลืม ว่า แม้ แต่ สาร มลพิษ จํานวน น้อย นิด อาจ มี ผลลัพธ์ ที่ ร้ายกาจ ได้.
Afortunadamente, vencerá los funestos efectos simbolizados por los otros tres jinetes del Apocalipsis, cuyo frenético cabalgar ha traído guerra, hambre y muerte a la humanidad desde el año crucial de 1914 (Revelación 6:1-8).
น่า ยินดี พระองค์ จะ ทรง มี ชัย เหนือ ผล ร้าย ทั้ง หลาย ที่ ให้ สัญลักษณ์ ไว้ โดย คน ขี่ ม้า แห่ง อะพอคาลิปส์ อีก สาม คน ที่ เหลือ ซึ่ง การ ขี่ อย่าง บ้า ระห่ํา ของ ทั้ง สาม ได้ นํา มา ซึ่ง สงคราม, ความ อดอยาก, และ ความ ตาย สําหรับ มนุษยชาติ นับ ตั้ง แต่ ปี 1914 อัน เป็น ปี สําคัญ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ funesto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา