gallo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gallo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gallo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า gallo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไก่, ไก่ตัวผู้, ชาวกอล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gallo

ไก่

noun

Svegliato dall’insistente canto dei galli, mi alzai e feci due passi nella strada principale.
ผมตื่นก่อนหน้านั้นเพราะถูกปลุกด้วยเสียงไก่ที่ขันไม่ยอมหยุด แล้วก็ลุกออกไปเดินที่ถนนใหญ่.

ไก่ตัวผู้

noun

e chi è colorato di verde smeraldo? Il gallo.
และตัวอะไรสีเขียวครับ ไก่ตัวผู้

ชาวกอล

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ho bisogno di prove che prima di essere Gallo, il nostro uomo era Fargood.
ผมต้องการข้อพิสูจน์ว่า ก่อนเขาเป็นกาโล่ ชายคนนี้เคยเป็นฟาร์กูด
Inaspettatamente Gallo ritirò le sue truppe, cosa che offrì ai cristiani di Gerusalemme e della Giudea la possibilità di ubbidire alle parole di Gesù e fuggire sui monti. — Matteo 24:15, 16.
โดย ไม่ ได้ คาด หมาย กัลลุส ถอน ทัพ กลับ ไป เปิด โอกาส ให้ คริสเตียน ใน กรุง เยรูซาเลม และ แคว้น ยูเดีย ทํา ตาม คํา ตรัส ของ พระ เยซู และ หนี ไป ยัง ภูเขา.—มัดธาย 24:15, 16.
Il gallo.
และตัวอะไรสีเขียวครับ ไก่ตัวผู้
Il gallo.
ไก่ตัวผู้
Gli stretti contatti con la popolazione gallo-romana portarono alla graduale romanizzazione di questi franchi.
การ ติด ต่อ ใกล้ ชิด กับ ชาว กัลโล-โรมัน ใน ท้องถิ่น นั้น ซึ่ง เกิด ขึ้น ตาม มา ได้ ทํา ให้ ชาว ฟรอง เหล่า นี้ ค่อย ๆ เปลี่ยน ลักษณะ ไป เป็น แบบ ชาว โรมัน.
Il “canto del gallo” andava da mezzanotte fin verso le 3 del mattino.
“เวลา ไก่ ขัน” ครอบ คลุม ตั้ง แต่ เที่ยง คืน ไป จน กระทั่ง ราว ๆ สาม นาฬิกา.
Invece sono qui ad aspettare che il gallo canti.
แต่กลับ ต้องมารอชายอ้วนร้องเพลงก่อน
Per esempio, con un po’ di fantasia, vedrete che l’isoletta di Hon Ga Choi, o Gallo da Combattimento, assomiglia davvero a due galli in lotta.
ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ ลอง มอง อย่าง มี จินตนาการ คุณ ก็ จะ เห็น ว่า โฮนกาชอย หรือ เกาะ ไก่ ชน ซึ่ง เป็น เกาะ ขนาด เล็ก ดู คล้าย ไก่ ชน สอง ตัว กําลัง ชน กัน อยู่.
Okay, e rimetta il tappo al pennarello e prenda un altro pennarello dal portapennarelli e colori il gallo per favore, colori il gallo.
โอเคใส่ปลอกปากกาคืนนะครับ หยิบปากกาสีอีกแท่งหนึ่งจากถ้วยครับ และระบายสีไก่ให้ผมหน่อยครับ
Sentendo il canto del gallo, Pietro, “uscito fuori, pianse amaramente”. — Matt.
เมื่อ ได้ ยิน เสียง ไก่ ขัน เปโตร ก็ “ออก ไป ร้องไห้ ด้วย ความ ทุกข์ ใจ.”—มัด.
Se guardate la prima definizione per 1 orizzontale, inizia con la lettera C di "corrupt" [corrotto], e appena sotto c'è la O di "outfielder" [difensore di baseball], e se continuate a leggere la prima lettera delle definizioni delle parole in verticale, il risultato è "cobalt horse" [cavallo blu cobalto], "amber owl" [gufo color ambra] "silver ox" [bue argentato], "red donkey" [asino rosso] e "emerald rooster" [gallo verde smeraldo].
ถ้าคุณดูที่อักษรแรกของคําใบ้แนวตั้ง มันเริ่มจาก ตัวซี คือ คอร์รัป (corrupt) ข้างใต้เรามี โอ คือ เอาท์ฟิลเดอร์ (outfielder) และถ้าคุณลองอ่านดู ตัวอักษรแรกของคําใบ้ทั้งหมด คุณจะได้คําว่า ม้าสีน้ําเงิน นกฮูกสีเหลือง วัวสีเงิน ลาสีแดง ไก่สีเขียว
La veglia del “canto del gallo” è di particolare interesse a motivo di ciò che Gesù disse a Pietro in Marco 14:30: “Prima che il gallo canti due volte, tu mi rinnegherai tre volte”.
“ยาม ไก่ ขัน” น่า สนใจ โดย เฉพาะ เนื่อง จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู ต่อ เปโตร ที่ มาระโก 14:30 ที่ ว่า “ก่อน ไก่ จะ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.”
Forse è a questo punto che viene sorpreso dal canto di un gallo alle prime luci dell’alba.
บาง ที ถึง ตอน นี้ เขา สะดุ้ง เนื่อง จาก ไก่ ขัน ใน ความ มืด ยาม เช้า ตรู่.
Circa cinque anni dopo che Paolo aveva scritto la lettera agli Ebrei, l’esercito romano agli ordini di Cestio Gallo circondò Gerusalemme.
ประมาณ ห้า ปี หลัง จาก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง ชาว ฮีบรู กองทัพ โรมัน ภาย ใต้ เซสติอุส กัลลุส ได้ ล้อม กรุง ยะรูซาเลม.
Il gallo, Segovage, vale la spesa.
กอล เซจกอแวกซ์น่าจะแพงที่สุด
E'il suo amichetto gallo a guidare l'assalto.
ตารางของเขาจะนําไปสู่ การโจมตี
Heinrich Graetz fa questa ipotesi: “[Cestio Gallo] ritenne sconsigliabile continuare a combattere contro eroici esaltati e imbarcarsi in una lunga campagna in quella stagione, dato che presto sarebbero iniziate le piogge autunnali . . . che avrebbero potuto ostacolare i rifornimenti al suo esercito.
ศาสตราจารย์ เกรตซ์ ให้ ความ เห็น ไว้ ว่า “[เซสติอุส กัลลุส] คิด ว่า ไม่ ฉลาด ที่ จะ สู้ รบ ยืดเยื้อ กับ กลุ่ม คน ที่ มี ศรัทธา แรง กล้า ซึ่ง พร้อม จะ สู้ อย่าง กล้า หาญ และ เปิด ฉาก การ รบ ที่ ยาว นาน ใน ฤดู นั้น ซึ่ง อีก ไม่ นาน นัก ฝน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง ก็ จะ เริ่ม มา . . . และ อาจ เป็น อุปสรรค ใน การ ลําเลียง เสบียง ป้อน กองทัพ.
Il tuo Gallo ritorna da te, se non altro.
ผลตอบแทนของคุณกอล ให้คุณอย่างน้อย
Ecco quello che vogliamo fare - creare questi mondi virtuali in modo che non sia David Gallo o qualcun altro a esplorare il mondo per voi.
นั่นคือสิ่งที่เราต้องการทํา สร้างโลกเสมือนจริงเหล่านี้ ดังนั้นจึงไม่ใช่ เดฟ แกลโล หรือใครอื่นอีกที่กําลังสํารวจโลก แต่เป็นคุณ
Inaspettatamente Cestio Gallo ritirò le truppe.
โดย ไม่ มี ใคร คาด คิด เซสติอุส กัลลุส ได้ ถอน ทัพ กลับ.
Un gallo canta per la seconda volta, e Pietro, ricordatosi delle parole di Gesù, scoppia a piangere.
ไก่ ขัน ครั้ง ที่ สอง และ เปโตร นึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ท่าน จึง เสียใจ และ ร้องไห้.
Gesù guardò Pietro e Pietro ricordò che qualche ora prima Gesù gli aveva detto: “Prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte”.
พระ เยซู หัน มา มอง เปโตร และ เปโตร ก็ นึก ขึ้น ได้ ว่า ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า “ก่อน ไก่ ขัน เจ้า จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง.”
▪ Quante volte canta il gallo, e quante volte Pietro nega di conoscere Cristo?
ไก่ ขัน กี่ ครั้ง และ เปโตร ปฏิเสธ ว่า ไม่ รู้ จัก พระ คริสต์ บ่อย เท่า ไร?
Questo gli valse la gratitudine della popolazione gallo-romana.
ด้วย เหตุ นี้ ชาว กัลโล-โรมัน จึง รู้สึก เป็น หนี้ บุญคุณ พระองค์.
Ho scelto io di giacere col gallo.
ข้าเลือกที่จะนอนกับเขาเอง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gallo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย