gota ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gota ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gota ใน โปรตุเกส
คำว่า gota ใน โปรตุเกส หมายถึง โรคเกาต์, หยด, หยดเล็ก, โรคเกาต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gota
โรคเกาต์noun A gota é um dos tipos de artrite mais fáceis de tratar. โรคเกาต์เป็นโรคข้ออักเสบชนิดหนึ่งที่รักษาได้ง่ายที่สุด. |
หยดnoun Parecem estar todas à espera da última gota. พวกเขาทั้งหมดดูเหมือนจะ รอให้รองเท้าอื่น ๆ จะลดลง เกลมันหยด |
หยดเล็กnoun é apenas uma gota no oceano, que não tem como fazer diferença. เป็นเพียงหยดเล็กๆ ในทะเลอันกว้างใหญ่ไพศาล คงไม่มีประโยชน์ใดๆ |
โรคเกาต์
A gota é um dos tipos de artrite mais fáceis de tratar. โรคเกาต์เป็นโรคข้ออักเสบชนิดหนึ่งที่รักษาได้ง่ายที่สุด. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Disse que os jovens são como “gotas de orvalho”, porque são em grande quantidade e seu zelo juvenil é revigorante. เขา บอก ว่า เยาวชน เป็น เหมือน “หยด น้ํา ค้าง” เพราะ เยาวชน มี จํานวน มาก มาย และ ความ กระตือรือร้น ของ คน วัย หนุ่ม สาว นั้น เป็น ที่ ให้ ความ สดชื่น. |
O que é um oceano, senão uma multiplicação de gotas? มหาสมุทรคืออะไร หากไม่ใช่หยดน้ํามารวมกัน |
Ela consegue que as mulheres plantem novas árvores e as reguem, gota a gota. เธอได้ให้ผู้หญิงเหล่านั้นปลูกและรดน้ําต้นไม้ใหม่ ทีละหยด ๆ |
Se os pais tinham problemas conjugais antes de o filho mostrar sinais de depressão, o comportamento confuso dele pode ser a gota d’água.” ถ้า บิดา มารดา มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ก่อน ที่ บุตร จะ เริ่ม แสดง อาการ ซึมเศร้า ออก มา พฤติกรรม ที่ น่า ฉงน ของ บุตร อาจ เป็น ฟาง เส้น สุด ท้าย.” |
A comparação com gotas de orvalho é apropriada, porque o orvalho é relacionado com abundância e bênçãos. การ เปรียบ เยาวชน ประดุจ หยด น้ํา ค้าง เป็น การ เปรียบ ที่ เหมาะ สม เพราะ น้ํา ค้าง ถูก เชื่อม โยง เข้า กับ ความ อุดม สมบูรณ์ และ พระ พร. |
Que estejamos preparadas para receber dignamente as ordenanças de salvação gota a gota e que guardemos de todo o coração os convênios relacionados. ขอให้เราเตรียมตัวรับศาสนพิธีแห่งความรอดอย่างมีค่าควร ทีละหยด และรักษาพันธสัญญาที่เกี่ยวข้องอย่างสุดใจ |
O olfato desse tubarão é extraordinário — consegue detectar uma gota de sangue diluída em 25 litros de água. ฉลาม ชนิด นี้ มี ประสาท รับ กลิ่น ไว มาก เพราะ สามารถ ได้ กลิ่น เลือด หนึ่ง หยด ซึ่ง ละลาย ใน น้ํา 100 ลิตร! |
É a ação capilar e a transpiração que puxam a água até acima, gota a gota. มันใช้กระบวนการคายน้ําเป็นแรงหลอดดูดน้ําขึ้นมา ทีละหยด ดึงขึ้นมา คายออกทางใบและดึงขึ้นมาทางราก |
Alguns até conseguem voar na chuva sem se molhar, porque se desviam das gotas de chuva. บาง ชนิด ถึง กับ สามารถ บิน ฝ่า สาย ฝน โดย ไม่ เปียก—ด้วย การ บิน หลบ หลีก เม็ด ฝน! |
Sentado nela todo o dia, depois da sua perna ter cedido à gota. นั่งอยู่อย่างนั้นได้ทั้งวัน... หลังจากที่ขาหมดแรงเพราะโรคเกาท์ |
Nenhuma digital, gota de sangue, nada. ไม่มีลายนิ้วมือ ไม่มีเลือดกระจาย ไม่มีเลย |
Ele queria drenar cada gota de sangue do meu corpo. เขาต้องใช้เลือดทุกหยดจากตัวฉัน |
Para conseguirmos ver a automontagem destes corpos de gotas de óleo que vimos anteriormente. Os pontos negros ali dentro representam essa espécie de alcatrão, preto, orgânico, diverso, muito complexo. เราสามารถที่จะเห็นหยดน้ํามันเล็กๆพวกนี้ รวมตัวกับพวกมันเองได้ เหมือนกับที่เราได้เห็นก่อนหน้านี้ และจุดดําๆข้างในพวกมัน เป็นตัวแทนของน้ํามันดินดําๆพวกนี้ เป็นน้ํามันดินอินทรีย์ มันซับซ้อนและหลากหลาย |
Hoje, temos a economia "a conta-gotas". และในปัจจุบันนี้ เรามีเศรษฐกิจไหลริน |
Com respeito aos glóbulos vermelhos, um dos principais componentes desse sistema, o livro ABC’s of the Human Body (ABC do Corpo Humano) declara: “Uma única gota de sangue contém mais de 250 milhões de glóbulos sanguíneos distintos . . . เกี่ยว กับ เซลล์ เม็ด เลือด แดง ซึ่ง เป็น ส่วน ประกอบ สําคัญ ของ ระบบ นี้ หนังสือ เอบีซี เกี่ยว ด้วย สรีระ ของ มนุษย์ กล่าว ว่า “เลือด หยด หนึ่ง มี เซลล์ เม็ด เลือด มาก กว่า 250 ล้าน เซลล์ . . . |
A gota está evaporando. อะโอ สถานที่ที่มีการระเหย |
Toda manhã, dê-lhe duas gotas de sangue. ในแต่ละเช้า ให้ใส่เลือดของมันลงไป 2 หยด |
Nosso Criador perguntou ao antigo patriarca Jó: “Quem deu à luz as gotas do orvalho?” พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ได้ ตรัส ถาม โยบ บรรพชน ใน โบราณ กาล ว่า “ใคร เป็น ผู้ ให้ กําเนิด แก่ หยาด น้ํา ค้าง?” |
24 Gota — causas e fatores de risco 24 โรค เกาต์—สาเหตุ และ ปัจจัย เสี่ยง |
(Avot 3:8) O maior louvor era dado ao estudante que era como “um poço rebocado, que não perde uma só gota de água”. (อะโวต 3:8) คํา ยกย่อง สูง สุด มี ให้ แก่ นัก เรียน ที่ เป็น เหมือน “บ่อ ปูน ซึ่ง ไม่ ยอม เสีย น้ํา แม้ สัก หยด เดียว.” |
Mas, as gotas de chuva tendem a aumentar apenas até certo tamanho. แต่ เม็ด ฝน จะ โต ถึง ขนาด หนึ่ง เท่า นั้น. |
As instruções que o profeta Moisés deu a Israel eram suaves e refrescantes, como gotas de orvalho. คํา สั่ง แนะ นํา ของ ผู้ พยากรณ์ โมเซ ที่ ให้ แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น นุ่มนวล และ ทํา ให้ สดชื่น เหมือน น้ํา ค้าง. |
O curioso é que se apenas um dos pêlos sensitivos for atingido, digamos por uma gota de chuva, ele não aciona a armadilha. น่า สนใจ หาก เส้น ขน ที่ กระตุ้น ให้ เกิด ปฏิกิริยา ถูก รบกวน เพียง เส้น เดียว อาจ เกิด จาก เม็ด ฝน กับดัก นี้ ก็ จะ ไม่ ปิด. |
Cinco peças de pétala para cada três gotas de extrato. ห้าชิ้นส่วนของกลีบดอก สําหรับทุกสามหยดของสารสกัดจาก |
Acredito saber como as gotas de sangue chegaram na janela. ผมคิดว่าผมรู้ หยดเลือดที่หน้าต่างนั้นมาจากไหน? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gota ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ gota
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ