gosto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gosto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gosto ใน โปรตุเกส

คำว่า gosto ใน โปรตุเกส หมายถึง รสชาติ, การรับรส, การรู้รส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gosto

รสชาติ

noun

Tem mais gosto na saída do que na entrada?
นั่นคือรสชาติของมันที่ดีขึ้นในทางลง กว่ามันจะขึ้นมา?

การรับรส

noun

Acho que vai gostar do expresso desta vez.
ผมคิดว่าคราวนี้คุณจะต้อง ชอบเอสเพรสโซ่ของคุณแน่ๆ

การรู้รส

noun

Não consegui nem mesmo sentir gosto ou cheiro de nada.
ดิฉันไม่สามารถแม้แต่จะรู้รสหรือได้กลิ่น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O gosto da água.
ได้ดื่มน้ํา
Gosto do seu queixo, Sr. Schue.
หนูชอบคางคุณนะคุณชู
Há uma citação de Marcel Proust de que gosto muito: "A verdadeira viagem de exploração não é procurar novas paisagens... — o que fazemos — "mas arranjar novos olhos".
มีคํากล่าวหนึ่งของ มาร์เซล เพราสท์ (Marcel Proust) ที่ผมชอบมาก "การเดินทางแท้จริงของการสํารวจ ไม่ได้สําคัญที่ค้นหาภูมิประเทศใหม่ๆ" ซึ่งเราทําอยู่ "หากแต่สําคัญที่การมีดวงตาคู่ใหม่ๆ"
Parece que Winslow não gosta de sair de sua boate.
มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง
Gostas de roxo, não?
ลูกชอบสีม่วง ใช่ไหม?
Eu gosto dele.
ผมชอบเขา
" O gosto é bom hoje ", disse Mary, sentindo um pouco surpreso seu self.
" มันรสนิยมที่ดีในวันนี้" กล่าวว่า Mary, ความรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อยด้วยตนเองของเธอ
Mas também gosto de rapazes.
แต่ฉันก็ชอบผู้ชายด้วย
Nunca me tinha apercebido do quanto gosto de estar em casa até ter estado num lugar estranho algum tempo.
ฉันไม่เคยรู้เลยว่า ฉันชอบอยู่บ้านมากแค่ไหน จนกระทั่ง
Ele gosta de sorvete?
เขาชอบไอศครีม?
Porque gosto de ti.
เพราะผมรักพี่
Gostes ou não, lembraste-me que sou um animal social.
ชอบหรือไม่ก็ตาม เธอทําให้พี่คิดได้ว่าพี่เป็นสัตว์สังคม
Não, não gosto de cozinhar.
ใช่ ฉันไม่ชอบทําอาหาร
Ainda gosto de você.
ฉันยังชอบคุณอยู่นะ
A personalidade de alguém muitas vezes é revelada pelos seus gostos e aversões.
บ่อย ครั้ง สิ่ง ที่ คน เรา ชอบ หรือ ไม่ ชอบ มัก เผย ให้ เห็น บุคลิกภาพ ของ เขา.
Não, mas gosto deste canal.
ไม่อ่ะ แต่ฉันชอบช่องนี้จัง
Tom gosta de Boston?
ทอมชอบบอสตันไหม?
Quem não gosta?
ไม่ได้ใคร?
Harry gosta de perder tempo procurando Pedras Filosofais
เสียเวลานะแฮรี่ เอาล่ะแสดงพลังของหินอัคนีให้พวกเขาดูสิ
Não gosto... de ir para uma casa vazia.
ฉันไม่ชอบกลับบ้านไปเจอบ้านที่ว่างเปล่า
Mais do que ele gosta de si mesmo, acho eu.
น่าจะมากกว่าที่เขาชอบตัวเองอีก
Gostas?
คุณชอบมั้ย
Gosta quando meu marido lhe pede que prepare algum prato especial.”
เธอ ยินดี เมื่อ สามี ของ ดิฉัน ขอ ให้ เธอ ทํา อาหาร จาน พิเศษ บาง อย่าง.”
Não gosto de aprender assim.
ฉันไม่ชอบเรียนแบบนี้
Gosto de um desafio.
ฉันชอบความท้าทายน่ะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gosto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ