grito ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า grito ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grito ใน โปรตุเกส

คำว่า grito ใน โปรตุเกส หมายถึง เสียงตะโกน, เสียงร้อง, เสียงร้องตะโกน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า grito

เสียงตะโกน

noun

Eu desci para pegar um copo d'água para a Mara e eu escutei gritos.
ฉันลงไปข้างล่างเพื่อเอาน้ําให้กับมาร่า และได้ยินเสียงตะโกน

เสียงร้อง

noun

Para lá da gritaria, do suor e da borbulhagem?
คุณหมายถึงนอกเหนือจาก เสียงร้อง เหงื่อ แล้วก็ผื่นพวกนั้นเหรอ?

เสียงร้องตะโกน

noun

NAS ruas de Éfeso só se ouve gritaria e o forte barulho de multidões correndo.
เสียงร้องตะโกนและเสียงเอะอะอึกทึกของคนจํานวนมากที่กําลังวิ่ง ดังอยู่ทั่วถนนในเมืองเอเฟโซส์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Seus gritos furiosos e ameaças de violência fizeram-nas aguardar prudentemente dentro do carro.
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน.
Isso me fez voltar 150 anos atrás, e, na minha imaginação, eu conseguia ouvir os gritos de clamor das vítimas da prisão.
มัน นํา ผม ย้อน สู่ อดีต เมื่อ 150 ปี ที่ แล้ว และ ใน จินตนาการ ของ ผม ผม ได้ ยิน เสียง ร้อง ครวญ คราง ของ ผู้ ตก เป็น เหยื่อ แห่ง สถาน กัก กัน นี้.
Críticas constantes, gritos e xingamentos com termos humilhantes, tais como “estúpido” ou “idiota”, somente os irritarão. — Efésios 6:4.
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม.
Também anda sem parar e dá uns gritos de vez em quando.
แล้วคนร้ายยังเดินเซไปเซมา แล้วบางครั้งยังร้องตะโกนออกมาด้วยครับ
(Gritos)
(เสียงร้อง)
Um grito, como o de uma mulher dando à luz seu primeiro filho;
เหมือน เสียง ร้อง ของ ผู้ หญิง ที่ กําลัง เจ็บ ปวด เพราะ คลอด ลูก คน แรก
Queres que eu grite de novo, Frank?
คุณต้องการให้ฉันไปกรีดร้องอีกครั้งแฟรงค์
" Essa era a voz de um animal ", disse o gerente, notavelmente em silêncio, em comparação aos gritos da mãe.
" นั่นคือเสียงของสัตว์ที่" ผู้จัดการกล่าวว่าอย่างน่าทึ่งในการเปรียบเทียบอย่างเงียบ ๆ
Não grite.
อย่าร้องไห้ออกมา
Não grite.
อย่ากรี๊ด
Não grites!
อย่าเสียงดัง
Ouvi os gritos dele antes de ele sumir nos arbustos.
เมื่อกี้ได้ยินเขาร้องหลังจาก หายตัวไปในพุ่มไม้
32 E aconteceu que nossos prisioneiros ouviram seus gritos, o que os fez tomar coragem; e rebelaram-se contra nós.
๓๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเชลยของเราได้ยินเสียงร้องบอกของพวกเขา, ซึ่งทําให้พวกเขาฮึกเหิม; และพวกเขาลุกขึ้นกบฏต่อเรา.
E por que ele grita?
เขาตะโกนกันทําไม
Não grites alegremente: ‘Olha para ele!
“... ขออย่าไชโยโห่ร้องว่า ‘ดูเขาสิ!
De repente, quando a névoa começava lentamente a dissipar-se, ouvi um grito de ave.
ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม.
No Salmo 33:3, Davi escreveu: “Fazei o melhor ao tocardes nas cordas com gritos de alegria.”
ดาวิด เขียน ที่ บทเพลง สรรเสริญ 33:3 (ล. ม.) ว่า “จง บรรเลง เครื่อง สาย ให้ สุด ฝีมือ และ เปล่ง เสียง ดัง ด้วย ความ ยินดี.”
E... nós... Ouvimos gritos.
และ เราได้ยินเสียงกรี๊ด
Durante o ano de serviço de 1997, em face de muitas dificuldades, elevou-se um alto grito de louvor para a glória de Jeová Deus.
ระหว่าง ปี รับใช้ 1997 แม้ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หลาย ประการ แต่ เสียง แซ่ซ้อง สรรเสริญ อัน เป็น การ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า กลับ ดัง ก้อง ยิ่ง ขึ้น.
Vão-se acabar os gritos?
ไม่ต้องกรีดร้องอีก?
Ali o poderoso deixa escapar um grito.
ตอน นั้น ชาย แข็งแรง จะ เปล่ง เสียง ดัง.
Cheio de ódio no coração, o povo grita: ‘Ele deve morrer!’ — João 19:1-7.
ด้วย ใจ ที่ มุ่ง จะ เข่น ฆ่า ผู้ คน ร้อง ว่า “เขา ควร จะ ตาย.”—โยฮัน 19:1-7, ฉบับ แปล ใหม่.
Entrai perante ele com grito jubiloso.”
จง เข้า มา เฝ้า พระองค์ ด้วย ร้อง เพลง.”
mais uns dias e alguém grita bingo.
อีกไม่กี่วันก็จะมีคนร้องว่า " บิงโก " แล้ว
"De todas as escolas do país sobe o grito: "Os nossos caloiros não sabem soletrar, não sabem pontuação", etc.
ดังนั้น "มีเสียงร่ําร้องจากทุกมหาวิทยาลัยในประเทศว่า 'นักเรียนปีหนึ่งของเราสะกดไม่เป็น จัดวรรคตอนไม่เป็น'" และอื่นๆ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grito ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ