guardería ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า guardería ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ guardería ใน สเปน

คำว่า guardería ใน สเปน หมายถึง โรงเรียนอนุบาล, การศึกษาระดับอนุบาล, การศึกษาเตรียมอนุบาล, โรงเรียนระดับก่อนประถมศึกษา, การศึกษาก่อนวัยเรียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า guardería

โรงเรียนอนุบาล

(playschool)

การศึกษาระดับอนุบาล

(kindergarten)

การศึกษาเตรียมอนุบาล

(kindergarten)

โรงเรียนระดับก่อนประถมศึกษา

(nursery school)

การศึกษาก่อนวัยเรียน

(kindergarten)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tienen conciertos en vivo de música religiosa rock, recintos para levantamiento de pesas, mesas de billar, guarderías y cines privados.
พวก เขา มี การ แสดง ดนตรี ร็อก ทาง ศาสนา, ห้อง สําหรับ การ ยก น้ําหนัก, โต๊ะ บิลเลียด, สถาน รับ เลี้ยง เด็ก, โรง ภาพยนตร์.
Más del 20% de los pequeños estuvo al cuidado de sus madres en casa y el resto fue a una guardería o a la casa de una niñera asalariada.
เด็ก มาก กว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู โดย มารดา ของ ตน ที่ บ้าน; ส่วน ที่ เหลือ ถูก ส่ง ไป ยัง ศูนย์ เลี้ยง เด็ก ตอน กลางวัน หรือ บ้าน ของ ผู้ ที่ รับจ้าง ดู แล เด็ก.
Debía vender al menos dos aparatos al mes para el alquiler y la guardería.
อย่างน้อยต้องขายเดือนละ 2 เครื่อง เอาไว้เป็นค่าเช่ากับค่าเลี้ยงเด็ก
María estaba de pie en medio de la guardería cuando se abrió la puerta unos pocos minutos más tarde.
แมรี่ก็กําลังยืนอยู่ตรงกลางของสถานรับเลี้ยงเด็กเมื่อพวกเขาเปิดประตูไม่กี่
Kathy, que tiene una niña pequeña y un trabajo de jornada completa, se expresó así: “Me sentía sumamente culpable, como si la estuviera abandonando [en la guardería].
แคที แม่ ที่ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา และ มี ลูก สาว เล็ก ๆ กล่าว ว่า ‘ดิฉัน รู้สึก ผิด มาก ราว กับ ว่า ดิฉัน ทิ้ง เธอ ไว้ [ที่ สถาน เลี้ยง เด็ก].
¿Benefician a los niños las guarderías?
การ ฝาก เลี้ยง เด็ก ตอน กลางวัน เมื่อ บิดา มารดา ไป ทํา งาน ดี สําหรับ เด็ก ไหม?
Jódanse, vuelvan a la guardería..
ไสหัวกลับโรงเรียนอนุบาลไป
Pregunte si tienen inconveniente en que se presente sin avisar para comprobar que sus hijos están bien; si no se lo permiten, busque otra guardería. (Véase ¡Despertad!
ถาม ว่า เขา จะ ขัดข้อง ไหม ถ้า คุณ จะ แวะ มา ดู บุตร ใน เวลา ที่ มิ ได้ นัด หมาย ไว้ ก่อน ถ้า เขา ไม่ อนุญาต ก็ หา สถาน ที่ ใหม่ ให้ บุตร.—ดู อะเวก!
Hasta ahora he visitado una guardería, un par de funerarias, un reformatorio, una escuela pública y la junta escolar del condado.
บทความ เช่น นั้น เพิ่ม การ สํานึก ถึง และ การ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ โลก ที่ สวย งาม ของ เรา และ ความ หลาย หลาก ของ การ ทรง สร้าง ของ พระ ยะโฮวา.
Sé que a la maestra de guardería su hijo le entregó todos los juguetes, la maestra los revisó y le quitó las pequeñas armas de plástico.
ลูกชายเธอบริจาคของเล่นทั้งหมดของเขาให้กับเธอ และเมื่อเขาทําอย่างนั้น เธอต้องไปตรวจอย่างละเอียด และดึงเอาปืนพลาสติกเล็กๆทั้งหมดออกจากกอง
Para facilitarle la respuesta, calcule cuál es el salario neto que le queda después de restarle los impuestos y lo que gasta en la guardería, en desplazarse hasta el trabajo, en ropa, en comer fuera, etc.
เพื่อ ช่วย ตอบ คํา ถาม นี้ ให้ ตรวจ สอบ ว่า ราย ได้ สุทธิ ที่ คุณ นํา เข้า มา ใน ครอบครัว จริง ๆ นั้น มี เท่า ไร หลัง จาก หัก ภาษี, ค่า จ้าง เลี้ยง ลูก, ค่า เดิน ทาง, ค่า เสื้อ ผ้า, ค่า รับประทาน อาหาร นอก บ้าน, และ ค่า ใช้ จ่าย อื่น ๆ.
En vista de estos hallazgos, muchos padres no solo hacen todo lo posible por enviar a sus hijos a la guardería adecuada, sino que también invierten mucho dinero en clases de música y de otras artes.
เพื่อ ตอบ สนอง ผล การ ศึกษา วิจัย นี้ บิดา มารดา หลาย คน ไม่ เพียง แต่ พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ส่ง ลูก ของ ตน ไป ยัง ศูนย์ รับ เลี้ยง เด็ก ที่ ดี ที่ สุด เท่า นั้น แต่ ยัง ทุ่มเท เงิน ทอง เพื่อ ให้ ลูก ได้ เรียน ดนตรี และ ศิลปะ.
En cuanto lleguemos a la guardería querréis volver a casa.
นายจะร้องอยากกลับบ้าน
Robada de la maldita guardería del hospital.
ถูกขโมยไปจากที่โรงพยาบาลเฮงซวยนั่น
Cuando la señora Medlock había preparado la guardería no había pensado en la diversión.
เมื่อนาง Medlock ได้เตรียมสถานรับเลี้ยงเด็กที่เธอไม่เคยคิดจากสวนสนุก
Es doloroso saber que te estás perdiendo la oportunidad de verla crecer, y te sientes muy mal cuando piensas que le tiene más apego a la guardería que a ti”.
การ ที่ รู้ ว่า คุณ ไม่ มี โอกาส เห็น การ เติบโต และ พัฒนาการ ของ ลูก นั้น เป็น เรื่อง น่า เสียดาย และ ความ คิด ที่ ว่า เธอ ติด สถาน เลี้ยง เด็ก มาก กว่า ติด คุณ ก็ นับ ว่า แปลก เอา มาก ๆ.’
Rodeada de una vasta naturaleza casi virginal, cuenta con los servicios de una población moderna, como supermercado, oficina de correos, banco, biblioteca pública, hospital, periódico, escuelas, guarderías, hoteles, cafés y restaurantes.
ใช่ แล้ว ท่ามกลาง พื้น ที่ อัน กว้าง ใหญ่ ซึ่ง มี ธรรมชาติ ที่ แทบ จะ ไม่ เคย มี ผู้ บุกรุก เรา พบ เมือง อัน ทัน สมัย พร้อม ด้วย สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ที่ มี พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป เช่น ซูเปอร์มาร์เกต, ที่ ทํา การ ไปรษณีย์, ธนาคาร, ห้อง สมุด สาธารณะ, โรง เรียน, โรง เรียน อนุบาล, โรงแรม, ร้าน กาแฟ และ ร้าน อาหาร, โรง พยาบาล, และ หนังสือ พิมพ์ ท้องถิ่น.
El Manual de la guardería se encuentra disponible en sharingtime.lds.org
คู่มือบริบาลมีอยู่ที่ sharingtime.lds.org
Quiero que lo uses para pagar la guardería de Hope.
แม่อยากให้แกเอาไปใช้จ่าย เป็นค่าศูนย์ดูแลเด็ก
Solíamos dejar a los niños con alguien o en una guardería.
ลูก ชาย สาม คน ของ เรา ก็ ให้ คน อื่น ดู แล ถ้า ไม่ จ้าง พี่ เลี้ยง ก็ ให้ อยู่ ใน สถาน รับ เลี้ยง เด็ก.
Bien, guardería para ti y escena de crimen para nosotros.
และสถานที่เกิดเหตุเป็นของเรา
El archivo de la guardería dice que la niña es Amy Myles, hija de Stacey Myles.
ตามข้อมูลของโรงเรียนอนุบาลนั่น เด็กคนนั้นชื่อ เอมี่ ไมล์ส เป็นลูกสาวของ สเตซี่ ไมล์ส
Avery, ¿por qué no vas a la guardería y me la traes aquí?
เอเวอรี่ ทําไมคุณไม่วิ่งไปที่สถานดูแลเด็ก และพาเธอลงมาที่นี่ล่ะ?
Somos una guardería barata para las ratas del barrio.
เรารับเลี้ยงเด็กถูก สําหรับหนูที่บ้านใกล้เรือนเคียง.
Aunque debería recordarte, completa extraña, que no somos una guardería.
ถึงแม้ว่า ฉันควรจะเตือนคุณ คนแปลกหน้าทั้งหมด นั้น เราไม่ใช่ สถานที่รับเลี้ยงเด็ก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ guardería ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา