ido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ido ใน สเปน
คำว่า ido ใน สเปน หมายถึง ภาษาอิดอ, อิดอ, ภาษาอิดอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ido
ภาษาอิดอverb |
อิดอverb |
ภาษาอิดอ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Estos han ido apareciendo alrededor del pueblo. รอยนี้มีขึ้นเต็มไปหมด / N รอบเมือง |
El va a buscarla pero, ella se ha ido. เขาจึงไปสืบดู แต่ไม่พบเธอ |
Y lo siguiente que supe es que te habías ido. ต่อมาที่ฉันรู้ นายหายตัวไป |
Ellos no habían ido a las escuelas rabínicas a recibir formación religiosa, por lo que algunos los consideraban “iletrados y del vulgo” (Hechos 4:13). (กิจการ 4:13) กระนั้น ก็ ตาม พระ เยซู ทรง ให้ คํา รับรอง ว่า พวก เขา สามารถ เข้าใจ พระ คํา ของ พระเจ้า ได้. |
Y eso no es fácil en nuestras vidas laborales, porque la relación con nuestras organizaciones es a menudo como la de un matrimonio que se ha ido separando, por traiciones y decepciones sufridas, y ahora se desespera por lograr ser bella una vez más. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
Creí que ya te habrías ido al sangeet. ฉันนึกว่าคุณไปงานฉลองแล้วซะอีก |
JULIETA ¡ Es casi de mañana, yo te hubiera ido: Juliet'Tis เช้าเกือบฉันจะมีเจ้าหายไป: |
No había ningún médico de turno, y todas las enfermeras habían ido a una fiesta. ช่วง นั้น หมอ ไม่ อยู่ เวร และ พวก พยาบาล ต่าง ก็ ไป งาน เลี้ยง สังสรรค์ กัน หมด. |
Miraba al barco varado en el lecho del mar y me preguntaba: ‘¿Adónde habrá ido toda el agua?’. เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’ |
Si eso fuera cierto, sería una vergüenza para el sistema de salud, pues él ya había ido a otros lugares. ถ้าสิ่งนั้นเป็นความจริง, ก็เป็นการประณามอย่างแท้จริงต่อระบบการรักษาพยาบาลของเรา, เพราะเขาได้ผ่านการรักษาจากสถานพยาบาลอื่นมาแล้วหลายที่ |
Se ha ido. เธอไปแล้ว |
¿Tiene alguna idea de dónde pudo haber ido? คุณคิดว่าเค้าจะไปอยู่ไหน |
No, para cuando llegamos allí ya se había ido. เขาหนีไปก่อนที่เราจะไปถึง |
Supuse que se había ido. ฉันเดาว่าเขาคงกลับไป |
Debe haber ido en el agua. เขาอาจไปตามทางน้ํา |
Se han ido. มันไปกันแล้ว |
Se me debe haber ido de la cabeza con todo lo que está pasando. ฉันก็หลง ๆ ลืม ๆ เรื่องที่เกิดขึ้นไปบ้าง |
Su mano... se ha ido. มือของเธอหายไป |
No puede haber ido muy lejos. เค้าไม่สามารถไปไหนได้ไกลหรอก |
“A menudo me preguntaba si mi padre alcohólico habría ido al infierno o al cielo. “ดิฉัน สงสัย อยู่ เนือง ๆ ว่า คุณ พ่อ ของ ดิฉัน ซึ่ง เป็น คน ติด เหล้า ไป นรก หรือ สวรรค์. |
No tardé en dormirme, y cuando desperté, mi madre ya se había ido. ไม่ ช้า ฉัน ก็ ผล็อย หลับ และ เมื่อ ฉัน ตื่น ขึ้น แม่ ไป เสีย แล้ว. |
Hacía unos instantes que Jesucristo había ascendido de entre ellos, y su figura se había ido desvaneciendo hasta que una nube lo cubrió. เพียง ชั่ว ครู่ ที่ ผ่าน มา พระ เยซู คริสต์ ได้ ลอย ขึ้น จาก ท่ามกลาง พวก เขา ไป ร่าง ของ พระองค์ หาย ลับ เข้า ใน กลุ่ม เมฆ. |
¿Quieres saber adónde se han ido todos? อยากรู้ว่าพวก เขาไปไหนกันงั้นรึ |
¿Dónde se ha ido? มันหายไปไหน |
2 Samuel había ido a la casa de Jesé para ungir al siguiente rey de la nación. 2 หนุ่ม น้อย ดาวิด ไม่ ใช่ บุตร คน แรก ที่ ยิซัย เสนอ ให้ ซามูเอล เจิม เป็น กษัตริย์; และ ก็ ไม่ ใช่ คน ที่ สอง หรือ คน ที่ สาม ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ ido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา