impressão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า impressão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impressão ใน โปรตุเกส

คำว่า impressão ใน โปรตุเกส หมายถึง การพิมพ์, กระบวนการพิมพ์, ความรู้สึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า impressão

การพิมพ์

noun

Vamos descobrir quem é, com as impressões digitais.
จัดกาารพิมพ์ลายนิ้วมือสะ และก็หาว่าใครเกี่ยวข้องบ้าง

กระบวนการพิมพ์

noun

ความรู้สึก

noun

Digam que sou supersticiosa, mas tenho a impressão de que esta será a minha última temporada.
แต่ฉันรู้สึกได้ว่าฤดูใบไม้ร่วงนี้ คงเป็นฤดูกาลสุดท้ายของฉันแล้วล่ะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Depois de tirarem nossas impressões digitais, fomos levados a um promotor público.
หลัง จาก มี การ พิมพ์ ลาย นิ้ว มือ เรา ก็ ถูก พา ตัว ไป หา อัยการ.
Uma apresentação desse tipo, que estimula o raciocínio, causa uma impressão positiva e dá aos ouvintes muita coisa em que pensar.
การ พูด แบบ หา เหตุ ผล เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ความ ประทับใจ ที่ ดี และ ทํา ให้ คน อื่น คิด เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น มาก ขึ้น.
A julgar pela impressão sangrenta no tablier, ele está ferido.
พิจารณาจาก รอยเลือด ในที่เกิดเหตุ เขาได้รับบาดเจ็บ
' Modo amigável da impressora ' Se esta opção estiver assinalada, a impressão do documento de HTML será apenas a preto-e-branco e todos os fundos coloridos serão convertidos para branco. A impressão será mais rápida e irá usar menos tinta ou ' toner '. Se estiver desligada, a impressão do documento de HTML ocorrerá com as configurações de cores originais, tal como as vê na sua aplicação. Isto poderá resultar em áreas de cores em toda a página (ou em tons de cinzento, se usar uma impressora a preto-e-branco). A impressão poderá ser mais lenta e irá de certeza usar mais tinta ou ' toner '
' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย
Diante do ritmo quase frenético de industrialização em alguns países, alguém poderia ter a impressão de que os recursos da Terra são inesgotáveis.
แน่นอน การ พัฒนา ทาง อุตสาหกรรม อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ใน บาง ประเทศ อาจ ทํา ให้ คน เรา คิด ว่า ทรัพยากร ของ โลก ไม่ มี วัน หมด.
Ao considerar a necessidade de seus alunos e as impressões do Espírito, você pode reservar alguns minutos e mostrar à classe como encontrar informações precisas doutrinariamente usando recursos tais como a seção Tópicos do Evangelho do site LDS.org ou as revistas da Igreja.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
Foi só na viragem para o século XIX que caíram as nossas vendas, primeiro, com a publicação de "Theory of the Earth" de James Hutton, em que ele nos diz que a Terra não revela vestígios de um começo nem perspetiva de um fim. Depois, com a impressão do mapa da Grã-Bretanha, de William Smith, o primeiro mapa geológico, à escala de um país, que nos deu, pela primeira vez, uma previsão da localização de certos tipos de rochas.
จนกระทั่งช่วงต้นศตวรรตที่ 19 ความไม่รู้ของเราถูกกําจัดออกไป อย่างแรก ด้วยบทความของ เจมส์ ฮัตตัน เรื่อง "ทฤษฎีของโลก" ในบทความนั้น เขาบอกกับเราว่า มันไม่มีร่องรอยของจุดกําเนิดโลก และไม่มีการคาดคะเนถึงจุดจบ และแผนที่เกาะอังกฤษโดยวิลเลียม สมิธ แผนที่แรกทางธรณีวิทยาระดับประเทศ ที่ให้ข้อมูลกับเราเป็นครั้งแรก ถึงรายละเอียดที่คาดคะเนได้ ว่าอาจมีหินประเภทต่าง ๆ อยู่ที่บริเวณไหน
Por certo, os tratos de Deus com Paulo em algum tempo vieram a ser de seu conhecimento e causaram profunda impressão na sua mente jovem.
ที่ แน่ ๆ คือ ท่าน รับ รู้ ถึง วิธี ที่ พระเจ้า ทรง ปฏิบัติ กับ เปาโล และ เกิด เป็น ความ ประทับใจ อัน ดื่มด่ํา สําหรับ ท่าน.
Ao vermos a necessidade de contribuições para apoiar a obra e para tornar possível a contínua impressão de publicações baseadas na Bíblia, oramos para que Jeová continue a motivar pessoas piedosas a serem generosas nesse respeito. — 2 Cor.
โดย มอง เห็น ความ จําเป็น ใน เรื่อง การ บริจาค เพื่อ อุดหนุน การ งาน และ ทํา ให้ การ จัด พิมพ์ หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก นั้น ดําเนิน ต่อ ไป ได้ เรา ปรารถนา จะ อธิษฐาน ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง กระตุ้น บรรดา ชน ผู้ เกรง กลัว พระเจ้า ต่อ ๆ ไป ให้ พวก เขา มี ใจ เอื้อเฟื้อ ใน เรื่อง นี้.—2 โก.
A redação, a impressão e a remessa de publicações baseadas na Bíblia e as muitas outras atividades das filiais, dos circuitos e das congregações das Testemunhas de Jeová requerem esforços e gastos consideráveis.
การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย.
Nos anos que se seguiram, Mercator passou muito tempo desenhando e gravando chapas para a impressão dos mapas de sua nova geografia.
หลาย ปี ต่อ จาก นั้น เมอร์เคเตอร์ ทุ่มเท เวลา ส่วน ใหญ่ ให้ กับ การ วาด และ แกะ แผ่น แม่ พิมพ์ เพื่อ ทํา แผนที่ ทาง ภูมิศาสตร์ อัน ใหม่ ของ เขา.
A falta de modulação pode dar a impressão de que o orador não tem interesse no assunto.
การ ขาด ท่วง ทํานอง อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า คุณ ไม่ สนใจ จริง ๆ ใน เรื่อง ที่ คุณ พูด.
Precisamos das impressões digitais dele.
ต้องเอาลายนิ้วมือเขามาให้ได้
A história das sociedades bíblicas; o serviço da Sociedade Torre de Vigia na impressão e na publicação de Bíblias; a produção da Tradução do Novo Mundo.
ประวัติ ของ สมาคม คัมภีร์ ไบเบิล; งาน ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน การ จัด ทํา และ การ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล; การ ผลิต ฉบับ แปล โลก ใหม่.
Não há impressões digitais além das do vendedor.
ไม่มีลายนิ้วมือ นอกจากของคนขาย
Não há impressões digitais, nem registos dentários...
ไม่มีลายนิ้วมือ ไม่มีบันทึกทันตกรรม
Ainda outras falsificam relatórios para dar a impressão de que fizeram certo trabalho que não fizeram.
ยัง มี คน อื่น ๆ อีก ที่ บิดเบือน รายงาน เพื่อ ให้ ความ ประทับใจ ว่า เขา ได้ ทํา งาน ซึ่ง เขา มิ ได้ ทํา.
Um toque de mão, um sorriso, um abraço e um elogio podem parecer coisas pequenas, mas causam impressões duradouras no coração de uma mulher.
การ สัมผัส แตะ ต้อง, การ ยิ้ม, การ โอบ กอด, และ คํา ชมเชย อาจ เป็น เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ก่อ ผล กระทบ ที่ ยาว นาน ต่อ หัวใจ ของ ผู้ หญิง.
Ou pode ser que tente fazer com que os galhos se inclinem para baixo, dando a impressão de cascata.
หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ.
Depois que uma campanha é criada com uma meta específica para cliques, impressões e porcentagem de impressões, o servidor de anúncios faz o possível para alcançar essa meta.
เมื่อมีการสร้างแคมเปญโดยมีเป้าหมายเฉพาะสําหรับการคลิก การแสดงผลและเปอร์เซ็นต์ของการแสดงผล เซิร์ฟเวอร์โฆษณาจะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนั้น
Um fóssil também pode apresentar certos vestígios da atividade daquilo que antes era vivo, tal como uma impressão ou rastro.
อนึ่ง ฟอสซิล อาจ รวม ถึง ร่องรอย ของ ความ เป็น ไป ของ สิ่ง ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เคย มี ชีวิต อยู่ เช่น รอย ซาก หรือ รอย เท้า.
A sede de literatura, conjugada aos avanços na impressão, resultou numa explosão cultural.
ด้วย ความ กระหาย ความ รู้ ด้าน วรรณคดี พร้อม กับ ความ ก้าว หน้า ด้าน การ พิมพ์ ทํา ให้ เกิด ความ รุ่งเรือง ทาง วัฒนธรรม.
Ou se a apresentação de “mágica” dá aos outros uma impressão errada, não desejaria o cristão abandonar esse entretenimento para não os fazer tropeçar?
หรือ ถ้า คน อื่น ๆ เกิด ความ เข้าใจ แบบ ผิด ๆ จาก การ แสดง “มายาการ” คริสเตียน คง ปรารถนา จะ ละ เว้น ความ บันเทิง เช่น นั้น เพื่อ ไม่ เป็น เหตุ ทํา ให้ คน อื่น สะดุด มิ ใช่ หรือ?
* Incentivar os membros do quórum a agir de acordo com quaisquer impressões que receberem durante a reunião de quórum.
* กระตุ้นสมาชิกโควรัมให้ทําตามความประทับใจที่พวกเขาได้รับในระหว่างการประชุมโควรัม
Somos esmerados e apresentáveis, não causando má impressão?
เรียบร้อย พอ จะ เข้า หา ประชาชน ไหม โดย ไม่ ก่อ ให้ เกิด ความ รังเกียจ?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impressão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ