in parallelo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า in parallelo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in parallelo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า in parallelo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เส้นขนานละติจูด, วงกลมละติจูด, ขนาน, คู่ขนานกัน, ที่ขนานกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า in parallelo

เส้นขนานละติจูด

(parallel)

วงกลมละติจูด

ขนาน

(parallel)

คู่ขนานกัน

(parallel)

ที่ขนานกัน

(parallel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Per una cosa, si possono disegnare molte varianti di una forma in parallelo, e le si possono coltivare.
สิ่งหนึ่งคือ มนุษย์สามารถออกแบบรูปทรงได้มากมายหลายแบบ ในขณะเดียวกัน มนุษย์ก็สามารถเพาะพันธุ์พวกมันได้
(Salmo 28:3) Notate che i malvagi vengono messi in parallelo con “quelli che praticano ciò che è nocivo”.
(บทเพลง สรรเสริญ 28:3) จง สังเกต ว่า คน ชั่ว ที่ ถูก กล่าว ถึง นั้น เทียบ ได้ กับ “คน ทํา สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย เป็น อาจิณ.”
Con la nostra tecnologia, non trasmettiamo un singolo flusso di dati, ma migliaia di flussi in parallelo, e a velocità più elevate.
เทคโนโลยีของเรา ไม่ได้ส่งผ่านเพียงกระแสข้อมูลเดียว เราส่งกระแสข้อมูลไปเป็นพันๆ พร้อมๆ กัน ด้วยความเร็วที่สูงยิ่งกว่า
Con la nostra tecnologia, non trasmettiamo un singolo flusso di dati, ma migliaia di flussi in parallelo, e a velocità più elevate.
พร้อมๆ กัน ด้วยความเร็วที่สูงยิ่งกว่า และเทคโนโลยีที่เราพัฒนาขึ้น
Dovete dividere i compiti in fette ponderate che le persone possano scegliere e svolgere in parallelo per tenersi impegnate e che si possano utilizzare per indirizzarle verso attività benefiche a livello individuale.
คุณจะต้องแยกงานเหล่านี้ออกเป็นชิ้นส่วนที่สามารถปรับแปลงค่าได้ ให้คนสามารถเลือก และทําไปพร้อมๆ กัน เพื่อให้พวกเขายังรู้สึกมีส่วนร่วมอยู่ และคุณก็สามารถที่จะแนะนําพวกเขา ให้ทํากิจกรรมที่สร้างคุณค่าของตัวเองได้
Io vivevo in mondi paralleli.
ดิฉันอาศัยอยู่ในโลกสองโลกที่คู่ขนานกัน
In una profezia parallela che troviamo in Rivelazione 6:4, la Bibbia prediceva che ‘la pace sarebbe stata tolta dalla terra’.
ใน คํา พยากรณ์ ที่ คล้ายคลึง กัน ที่ วิวรณ์ 6:4 คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ทํานาย ว่า ‘สันติ สุข จะ ถูก นํา ไป จาก แผ่นดิน โลก.’
In effetti i relativi termini ebraici sono a volte messi in parallelo, come si nota in Amos 5:24, dove Geova esorta il suo popolo dicendo: “Il diritto scorra proprio come le acque, e la giustizia come un torrente perenne”.
ที่ จริง บาง ครั้ง มี การ ใช้ คํา ภาษา ฮีบรู สอง คํา นี้ ซ้อน กัน เพื่อ ความ ไพเราะ ทาง ภาษา ดัง จะ เห็น ได้ ที่ อาโมศ 5:24 (ฉบับ แปล ใหม่) ซึ่ง ที่ นั่น พระ ยะโฮวา ทรง กระตุ้น เตือน ไพร่พล ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง ให้ ความ ยุติธรรม หลั่งไหล ลง อย่าง น้ํา และ ให้ ความ ชอบธรรม เป็น อย่าง ลําธาร ที่ ไหล อยู่ เป็น นิตย์.”
Era una Bibbia a stampa multilingue che presentava in colonne parallele adiacenti i migliori testi allora disponibili in ebraico, greco e latino, oltre ad alcune parti in aramaico.
คอมพลูเทนเชียน โพลิกลอท คือ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ หลาย ภาษา ที่ พิมพ์ เป็น คอลัมน์ ๆ เทียบเคียง กัน ซึ่ง เป็น ข้อ ความ ที่ ดี ที่ สุด ที่ มี อยู่ ใน เวลา นั้น ใน ภาษา ฮีบรู, กรีก, และ ลาติน รวม ทั้ง บาง ส่วน ใน ภาษา อาระเมอิก.
5 Se sono buone, alla arisurrezione di vita eterna; e se sono cattive, alla risurrezione di dannazione; essendo in parallelo, una da una parte, l’altra dall’altra, secondo la misericordia e la bgiustizia e la santità che è in Cristo, che era cprima che cominciasse il mondo.
๕ หากเป็นงานดี, ก็ไปสู่การฟื้นคืนชีวิตของชีวิตอันเป็นนิจก; และหากเป็นงานชั่ว, ก็ไปสู่การฟื้นคืนชีวิตของความอัปมงคล; โดยเป็นการขนานกันไป, อย่างหนึ่งอยู่ด้านหนึ่งและอีกอย่างหนึ่งอยู่อีกด้านหนึ่ง, ตามพระเมตตา, และความยุติธรรมข, และความบริสุทธิ์ซึ่งมีอยู่ในพระคริสต์, ผู้ทรงดํารงอยู่มาก่อนโลกเริ่มต้นค.
13 In un’illustrazione parallela, la parabola dei talenti, Gesù dichiarò che dopo molto tempo il signore tornò per fare i conti con i suoi schiavi.
13 ใน อุปมา ที่ คล้ายคลึง กัน คือ อุปมา เกี่ยว กับ เงิน ตะลันต์ พระ เยซู ทรง ตรัส ว่า อยู่ มา ช้า นาน นาย ได้ มา คิด บัญชี กับ บ่าว เหล่า นั้น.
La descrizione parallela in Luca 22:45 dice che Gesù “li trovò che sonnecchiavano per lo sconforto”.
เรื่อง ราว คล้าย กัน ที่ ลูกา 22:45 กล่าว ว่า พระ เยซู “พบ เขา นอน หลับ อยู่ ด้วย กําลัง ทุกข์ โศก.”
Le due colonne parallele in alto sono gli ultimi versetti dell’Apocalisse, cioè del libro di Rivelazione.
สอง ช่อง คู่ กัน ด้าน บน ของ หน้า นั้น เป็น ข้อ ท้าย ๆ ของ อะพอคคาลิพส์ หรือ พระ ธรรม วิวรณ์.
O in un universo parallelo, trovate queste informazioni.
หรือในจักรวานคู่ขนาน คุณก็จะพบข้อมูลเหล่านี้
3 È interessante rilevare che in una narrazione parallela lo schiavo è chiamato “economo”.
3 ขอ ให้ สังเกต ว่า ใน บันทึก ของ ลูกา ท่าน ใช้ คํา “คน รับใช้” แทน คํา “ทาส.”
Adesso avevo tutte quelle corde parallele in questo modo.
เชื่อกพวกนั้นก็ขนานกันแบบนั้น
Quinn guida e manda SMS in ogni mondo parallelo, Artie.
ควินพิมพ์ข้อความตอนขับรถ ตลอดแหละ อาร์ตี้
Gioele 2:31, che annuncia il mutarsi del sole in tenebre, trova un parallelo in Matteo 24:29, 30, dove Gesù descrive la sua venuta come Figlio dell’uomo con potenza e gran gloria. [si p.
พระ ธรรม ยะเอศเคล เน้น ว่า พระ ยะโฮวา (มี พระทัย เอื้อเฟื้อ; ถ่อม พระทัย; บริสุทธิ์) และ ทํา ให้ เรา รู้ ว่า (การ พัฒนา บุคลิกภาพ ของ คน เรา; การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์; การ เป็น เพื่อน บ้าน ที่ ดี) สําคัญ ยิ่ง กว่า สิ่ง ใด.
Tali “dolori di afflizione” trovano un parallelo in ciò che accadde a Gerusalemme e in Giudea fra il 33 e il 66 E.V.
24:8) “ความ ทุกข์ ปวด ร้าว” นี้ ตรง กัน กับ สิ่ง ที่ เคย เกิด ขึ้น กับ กรุง เยรูซาเลม และ ยูเดีย ตั้ง แต่ สากล ศักราช 33 ถึง สากล ศักราช 66.
20, 21. (a) Come la rimozione dei legami di metallo intorno al ceppo dell’albero del sogno trova un parallelo in ciò che accadde a Nabucodonosor?
20, 21. (ก) การ ถอด ปลอก โลหะ รอบ ตอ ไม้ ใน ความ ฝัน จะ เทียบ ได้ กับ อะไร ที่ เกิด กับ นะบูคัดเนซัร?
Un’altra idea che ha suscitato l’interesse di alcuni che si sono occupati del soggetto è che gli Ufo siano esseri superiori che abitano in un “universo parallelo”.
แนว ความ คิด อีก ประเด็น หนึ่ง ซึ่ง สร้าง ความ สนใจ แก่ นัก ตรวจ สอบ บาง คน คือ ยูเอฟโอ เป็น สิ่ง มี ชีวิต ระดับ สูง อาศัย ใน “เอกภพ ที่ คล้ายคลึง กับ เรา.”
Perciò se andate nel parcheggio, nei corridoi, é come viaggiare in un universo parallelo dalle macchine ai colori, dentro questa sorta di oasi urbana orientata a sud.
แล้วถ้าคุณกลับเข้าไปที่จอดรถ ตามทางเดิน, มันเกือบจะเหมือนการเดินทางเข้าไปในเอกภพคู่ขนาน จากรถยนต์และสีสรร, เป็นประเภท ของการหันไปทางทิศใต้สู่โอเอซิสของเมือง
Quello che facciamo ora è prendere un genoma, farne forse 50 copie, tagliare tali copie in piccole letture a 50 basi e quindi sequenziarle, in modo massivo parallelo.
ตอนนี้สิ่งที่เราทํา คือเรานํารหัสพันธุกรรม มาคัดลอกไว้ซักประมาณ 50 ชุด จากนั้นเราก็แยกมันออกเป็นชิ้นส่วนเบสเล็กๆ 50 ส่วน แล้วค่อยถอดรหัสมัน ขนานกันไปพร้อมๆ กัน
In epoca cristiana, esiste un parallelo con la prigionia babilonese?
คริสเตียน เคย อยู่ ใน สภาพ คล้าย กับ ชาว ยิว ที่ ตก เป็น เชลย ใน บาบิโลน ไหม?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in parallelo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย