indicazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indicazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indicazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า indicazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คําแนะนํา, ร่องรอย, สิ่งชี้บอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indicazione

คําแนะนํา

noun

ร่องรอย

noun

สิ่งชี้บอก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se seguiamo queste indicazioni non renderemo la verità più complicata di quanto non sia.
ถ้า เรา ทํา ตาม แนว แนะ ดัง กล่าว เรา ก็ จะ ไม่ ทํา ให้ ความ จริง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ยาก.
(Michea 5:6-8) La Torre di Guardia commentava: “Questa può essere considerata un’indicazione che alcuni del rimanente saranno sulla terra anche dopo la battaglia di Armaghedon e avranno dell’altro lavoro da compiere nel nome del Signore, a sua lode e gloria”.
(มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.”
(Giovanni 5:22; Atti 10:42; 2 Timoteo 4:1) Tuttavia le Scritture forniscono qualche utile indicazione in risposta alla suddetta domanda.
(โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น.
Quali ulteriori indicazioni fornisce Isaia circa la vita nel nuovo mondo?
ยะซายา ชี้ ถึง อะไร อีก เกี่ยว กับ ชีวิต ใน โลก ใหม่?
Nel contempo, può darsi abbiate anche fornito involontariamente delle indicazioni su come funziona il vostro cervello.
ขณะ ที่ ทํา อยู่ คุณ อาจ จะ ให้ สิ่ง ชี้ บอก โดย ไม่ ตั้งใจ เกี่ยว กับ วิธี ที่ สมอง ของ คุณ ทํางาน.
Quali indicazioni troviamo nella Parola di Dio riguardo all’educazione dei figli?
มี การ ชี้ แนะ เช่น ไร ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ การ สอน เด็ก ๆ?
Indicazioni relative agli annunci interstitial di AdMob
หลักเกณฑ์เกี่ยวกับโฆษณาคั่นระหว่างหน้าของ AdMob
Dimostrare come offrire il libro L’uomo alla ricerca di Dio seguendo le indicazioni contenute al paragrafo 6.
เมื่อ พิจารณา วรรค 6 ให้ มี การ สาธิต การ เสนอ หนังสือ ความ สุข.
“Vi do un nuovo comandamento, [...] ossia, in altre parole, vi do delle indicazioni su come agire dinanzi a me, affinché vi torni per vostra salvezza” (DeA 82:8–9).
“เราให้บัญญัติใหม่ข้อหนึ่งแก่เจ้า, ... หรือ, อีกนัยหนึ่ง, เราให้คําแนะนําแก่เจ้าว่าเจ้าจะปฏิบัติอย่างไรต่อหน้าเรา, เพื่อสิ่งนี้จะกลับไปสู่เจ้าเพื่อความรอดของเจ้า” (คพ. 82:8–9)
Non c’è alcuna indicazione che una parte misteriosa di Rachele sopravvivesse alla sua morte.
ไม่ มี ข้อ บ่ง ชี้ ว่า ส่วน ที่ ลึกลับ ของ ราเฮล รอด อยู่ ต่อ ไป หลัง จาก เธอ ตาย.
Non c'erano nemmeno indicazioni che il gruppo fosse in questa zona, nei nostri dati.
เราไม่มีเบาะแสจากการข่าวเลย แม้ว่าพวกมันกะเคลื่อนไหวในพื้อนที่
Perdita di peso, sonno inquieto, prurito, difficoltà di respiro e febbre sono pure indicazioni della presenza di parassiti.
นอก จาก นี้ การ มี ไข้, น้ําหนัก ลด, นอน ไม่ หลับ, คัน, และ หายใจ ขัด ก็ อาจ บ่ง ชี้ ว่า มี พยาธิ เช่น กัน.
Incerto sulla via che lo porterà a destinazione, chiede indicazioni ai passanti, ma riceve informazioni contrastanti.
เนื่อง จาก ไม่ แน่ ใจ ว่า เส้น ทาง ไหน ไป ยัง จุด หมาย ที่ ต้องการ เขา จึง ถาม คน ที่ ผ่าน มา แถว นั้น แต่ ก็ ได้ รับ คํา ตอบ ที่ ต่าง กัน ไป.
* Molti vedono nell’adempimento delle sue profezie un’indicazione che la Bibbia deve venire da una fonte superiore all’uomo.
* ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ คน มาก มาย มอง เห็น ข้อ บ่ง ชี้ ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ต้อง มา จาก แหล่ง ที่ สูง กว่า มนุษย์.
Pur non dicendo che tipo di lavoro fare, la Bibbia ci fornisce delle ottime indicazioni affinché il nostro progresso spirituale, il servizio che rendiamo a Dio e altre importanti responsabilità non vengano compromesse.
ถึง แม้ ไม่ ได้ บอก เรา ว่า ควร ทํา งาน ชนิด ใด คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แนว แนะ ที่ ดี แก่ เรา เพื่อ การ ทํา งาน จะ ไม่ เกิด ผล เสียหาย ต่อ ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ, การ รับใช้ พระเจ้า ของ เรา, และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ อื่น ๆ.
Noi avremmo visto dove stavamo andando, noi avremmo visto una prima indicazione di cosa potrebbe essere il fenomeno successivo ai SUV un America.
เราจะได้เห็นว่าเรากําลังมุ่งหน้าไปที่ไหน เราะได้เห็นข้อบ่งชี้อันแรกสุด ว่าปรากฏการณ์ต่อไปของ SUV ในอเมริกาจะมีหน้าตาอย่างไร
Non sono semplici disegni, sono indicazioni.
นี่ไม่ใช่รูปวาด แต่บอกทิศทาง เอาแผนที่มา
L’uomo seguì le indicazioni.
ชาย คน นี้ ก็ ไป ตาม ที่ ที่ มี บอก ไว้.
16 Se confrontiamo Matteo 24:15-28 e Marco 13:14-23 con Luca 21:20-24, troviamo una seconda indicazione che la profezia di Gesù si estendeva oltre la distruzione di Gerusalemme.
16 ถ้า เรา เทียบ มัดธาย 24:15-28 และ มาระโก 13:14-23 กับ ลูกา 21:20-24 เรา จะ พบ ข้อ บ่ง ชี้ ประการ ที่ สอง ที่ ว่า คํา พยากรณ์ ของ พระ เยซู นั้น กินความ ไป ไกล เกิน กว่า พินาศกรรม ของ ยะรูซาเลม.
Essa contiene indicazioni su come comportarsi in tantissimi campi che influiscono sulla nostra salute e sul nostro benessere.
พระ คัมภีร์ มี แนว ชี้ แนะ ใน การ จัด การ กับ ความ วิตก กังวล ใน ขอบ เขต ที่ กว้างขวาง ซึ่ง มี ผล กระทบ ต่อ สุขภาพ และ สวัสดิภาพ ของ เรา.
26 La mia mente era ora tranquillizzata per quanto concerneva il mondo settario: che non era mio dovere unirmi ad alcuna di esse, ma continuare com’ero fino a ulteriori indicazioni.
๒๖ เวลานี้ข้าพเจ้าพอใจแล้วในความนึกคิดของข้าพเจ้าเท่าที่เกี่ยวกับโลกของนิกาย—ว่ามิใช่หน้าที่ของข้าพเจ้าที่จะนับถือนิกายใด, แต่จะดําเนินต่อไปดังที่ข้าพเจ้าเป็นอยู่จนกว่าจะได้รับคําแนะนําเพิ่มเติม.
Questa indicazione vuol dire Fine.
เครื่องหมายนี้หมายถึง 'จบ' (finale)
Non può esserci margine di errore, quindi dovete seguire ogni mia indicazione.
ไม่มีโอกาสสําหรับความผิดพลาด ฉะนั้นจงทําตามคําสั่งทุกอย่าง
La paura che oggi condiziona ogni aspetto della vita è una chiara indicazione che c’è bisogno dell’intervento divino.
ความ กลัว มาก มาย หลาย ด้าน ที่ มี ผล กระทบ ต่อ ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ใน ทุก วัน นี้ บ่ง ชี้ อย่าง ชัดเจน ว่า จําเป็น ต้อง มี การ แทรกแซง จาก พระเจ้า.
Tuttavia non c’era nessuna chiara indicazione di quando sarebbe stato eseguito.
กระนั้น ไม่ มี ข้อ บ่ง ชี้ ที่ ชัดเจน ว่า เมื่อ ไร จึง จะ มี การ สําเร็จ โทษ ตาม การ พิพากษา ดัง กล่าว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indicazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย