inequívoco ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inequívoco ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inequívoco ใน สเปน

คำว่า inequívoco ใน สเปน หมายถึง ชัดเจน, เป็นที่ประจักษ์ชัด, ที่ไม่กํากวม, ชัด, แน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inequívoco

ชัดเจน

(clear)

เป็นที่ประจักษ์ชัด

(plain)

ที่ไม่กํากวม

(unambiguous)

ชัด

(clear)

แน่นอน

(direct)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tuvimos señales muy tempranas de ello, y era totalmente inequívoco, que ningún prestamista honesto haría préstamos de esta manera.
สัญญาณเตือน ก็เกิดขึ้นล่วงหน้านานมากด้วย แถมยังไม่กํากวมเลยสักนิดเดียว ว่าคนปล่อยกู้ที่จริงใจ จะไม่ทําแบบนี้หรอก
En algunas ocasiones, la discusión era muy breve y se limitaba a una respuesta inequívoca y concluyente.
บาง ครั้ง การ ถก กัน สั้น มาก และ จํากัด อยู่ แค่ คํา ตอบ ที่ ชัดเจน และ เด็ดขาด สําหรับ คํา ถาม ที่ ยก ขึ้น มา.
Jesucristo señaló de modo inequívoco a esa fuente de mal cualitativamente distinta.
ไม่ ใช่ ใคร อื่น นอก จาก พระ เยซู คริสต์ ผู้ ซึ่ง ชี้ ชัด ออก มา ถึง ต้นตอ ของ ความ ชั่ว ที่ ต่าง กัน ทาง ลักษณะ นี้.
Al notar que titubeamos, se lleva la mano al cuello y con un gesto inequívoco nos amenaza con cortarnos el pescuezo.
ขณะ ที่ เรา ลังเล อยู่ นั้น เขา ข่มขู่ เรา โดย ใช้ มือ ทํา ท่า ปาด คอ และ นั่น ทํา ให้ เรา เข้าใจ แจ่ม แจ้ง ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า ไม่ ยอม ส่ง โทรศัพท์ ให้.
La capacidad de hacer que ‘su propio consejo subsista’, es decir, de cumplir su propósito, es una prueba inequívoca de la divinidad de Jehová.
ความ สามารถ ที่ จะ ทํา ให้ ‘โครงการ ของ พระองค์ ยั่งยืน’ ซึ่ง ก็ คือ การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ เป็น ข้อ พิสูจน์ ที่ ชัด แจ้ง ถึง ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ ยะโฮวา.
A fin de que la gente pudiera reconocer este cambio del favor divino, Dios suministró un sello distintivo inequívoco.
เพื่อ ช่วย ผู้ คน ให้ ทราบ ว่า ความ โปรดปราน ของ พระเจ้า ได้ เปลี่ยน ไป พระองค์ จึง ทรง ให้ เครื่อง ระบุ ตัว ที่ ชัดเจน.
Sin embargo, en su interior se alberga la promesa inequívoca de una hermosa gema.
กระนั้น ก็ ตาม ใต้ ผิว ของ เพชร ที่ ยัง ไม่ เจียระไน ก็ ยัง คง เป็น เพชร ที่ พร้อม จะ เปล่ง ประกาย สดใส อย่าง แน่ แท้.
“Lo que más me ayuda es el mensaje inequívoco de que Jehová tiene control absoluto de los asuntos relacionados con su pueblo.
“สิ่ง ที่ ช่วย ผม มาก ที่ สุด คือ แนว คิด พื้น ฐาน ซึ่ง ไม่ มี ทาง ผิด พลาด เลย ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ควบคุม เรื่อง ต่าง ๆ ที่ มี ผล ต่อ ไพร่พล ของ พระองค์ โดย ตลอด.
Así pues, ¿dónde podemos hallar leyes y principios claros e inequívocos con los que educar nuestra conciencia a fin de que esta constituya una guía segura?
ดัง นั้น เรา จะ หัน ไป ที่ ไหน เพื่อ ได้ รับ กฎหมาย และ หลักการ ที่ ชัดเจน ไม่ คลุมเครือ ซึ่ง จะ ฝึก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา ให้ เป็น เครื่อง นํา ทาง ที่ ปลอด ภัย?
Definió los deberes de los Apóstoles... los Setenta... los sumos sacerdotes... los élderes... el sacerdocio menor, con sencillez, distinción y poder —el poder de Dios— de modo que ha quedado registrado con un lenguaje tan inequívoco que nadie que posea el Espíritu de Dios podrá jamás confundirse” (CHC, 5:507).
สาวก เจ็ดสิบ...มหาปุโรหิต...เอ็ลเดอรั...ฐานะปุโรหิตที่ตํ่ากว่า ด้วยความเรียบง่าย ความชัดเจน และอํานาจ —อํานาจของพระผู้เป็นเจ้า —ในวิธีที่ไม่มีการใช้ภาษาผิดๆ อยู่บนบันทึก ซึ่ง ผู้ที่มีพระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าอยู่ยับเขาจะไม่มีทางเช้าใจผิด” (CHC, 5:507)
La Ley de Dios a Israel declaró de modo inequívoco: “No debes hurtar”.
กฎหมาย ของ พระเจ้า สําหรับ พวก ยิศราเอล แถลง ไว้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า “อย่า ลัก ทรัพย์.”
▪ El calentamiento del sistema climático de la Tierra es “inequívoco”, y es “muy probable” que se deba a las actividades humanas (GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO, SUIZA).
▪ ระบบ ภูมิอากาศ ของ โลก ที่ ร้อน ขึ้น เป็น สิ่ง ที่ “เห็น ได้ ชัดเจน” และ “เป็น ไป ได้ อย่าง ยิ่ง” ว่า เป็น ผล มา จาก กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ เอง.—คณะ กรรมการ ระหว่าง รัฐบาล ว่า ด้วย การ เปลี่ยน แปลง สภาพ ภูมิอากาศ (ไอพีซีซี), สวิตเซอร์แลนด์.
El último informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en inglés), dependiente de la ONU, deja claro que el calentamiento global es “inequívoco” y que “muy probablemente” se debe a la acción del hombre.
คณะ กรรมการ ระหว่าง รัฐบาล ว่า ด้วย การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ ภูมิอากาศ (ไอพีซีซี) ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สหประชาชาติ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า ภาวะ โลก ร้อน “เป็น เรื่อง ที่ ชัดเจน” หรือ เป็น ความ จริง; และ “เป็น ไป ได้ มาก” ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว มนุษย์ เป็น ต้น เหตุ.
7 A estos supervivientes, llamados la “gran muchedumbre”, se les identifica por cierto comportamiento inequívoco.
7 คน เหล่า นั้น ที่ รอด ชีวิต ซึ่ง เรียก ว่า “ชน ฝูง ใหญ่” ถูก ระบุ ตัว โดย การ ปฏิบัติ ที่ เด็ดขาด บาง ประการ ที่ เขา ทํา. ตาม วิวรณ์ 7:14 (ล.
Hay una tendencia inequívoca hacia la liberalización.
แนว โน้ม ที่ เห็น ได้ ชัด คือ การ ทํา ให้ มี เสรี มาก ขึ้น.
▪ Diagnóstico inequívoco de poliomielitis paralítica en el pasado
▪ มี การ วินิจฉัย อย่าง แน่นอน ว่า เมื่อ ก่อน เคย เป็น โรค โปลิโอ
(Mateo 23:4; Lucas 11:46.) Los Evangelios representan de manera inequívoca a los guías religiosos, sobre todo a los escribas y a los fariseos, como un grupo altivo, cruel e hipócrita.
(มัดธาย 23:4; ลูกา 11:46) ในหนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สี่ เล่ม ใคร ๆ ย่อม สังเกต เห็น การ บรรยาย ภาพ ผู้ นํา ทาง ศาสนา ได้ อย่าง แจ่ม แจ้ง—โดย เฉพาะ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย—ว่า เป็น กลุ่ม คน ที่ หยิ่ง ยโส, ไร้ เมตตา, และ หน้า ซื่อ ใจ คด.
“El calentamiento del sistema climático es inequívoco.”
คณะ กรรมการ ระหว่าง รัฐบาล ว่า ด้วย การ เปลี่ยน แปลง สภาพ ภูมิอากาศ (ไอพีซีซี) ลง ความ เห็น ว่า “ระบบ ภูมิอากาศ ที่ ร้อน ขึ้น เป็น เรื่อง ที่ ไม่ มี ใคร อาจ โต้ แย้ง ได้.”
Pese a que los temblores de la montaña se percibían a 50 kilómetros [30 millas] de distancia, lo que constituía una señal inequívoca, se limitaron a decirle a la población que no se preocupara.
ขณะ ที่ ภูเขา ไฟ ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป 50 กิโลเมตร ส่ง เสียง เตือน อย่าง ชัดเจน ประชาชน ใน เมือง ได้ รับ คํา เตือน เพียง ว่า ให้ อยู่ ใน ความ สงบ.
Tanto las Escrituras como las experiencias del pueblo de Dios aportan prueba inequívoca de que Jehová respalda esta obra.
ฉะนั้น เมื่อ เรา ประกาศ เรา ก็ ไป “อย่าง ที่ ถูก ส่ง มา จาก พระเจ้า ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า ร่วม กับ พระ คริสต์.”
Era algo que ya habíamos visto antes, y era completamente inequívoca.
เป็นสิ่งที่เราเคยพบเจอมาแล้ว ไม่มีอะไรกํากวมเลย
En un esfuerzo por simplificar el mensaje y crear un mapa azul y rojo, bonito e inequívoco perdimos el rumbo por completo.
ความพยายามที่จะทําให้เนื้อหาอ่านง่าย และการใส่รูปแผนที่สีแดงน้ําเงินที่ขาดไม่ได้ เราพลาดประเด็นสําคัญไปอย่างสิ้นเชิง
Según las inequívocas declaraciones bíblicas, hemos de concluir que el hombre no posee un alma inmortal que sobreviva a la muerte del cuerpo.
ตาม คํา กล่าว ที่ ชัดเจน จาก คัมภีร์ ไบเบิล เรา ต้อง ลง ความ เห็น ว่า มนุษย์ ไม่ มี จิตวิญญาณ อมตะ ที่ คง อยู่ ต่อ ไป ได้ หลัง จาก การ ตาย ของ ร่าง กาย.
Principalmente mediante el libro más traducido y difundido del mundo, la Biblia, en el que se nos dice en términos inequívocos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa’ (2 Timoteo 3:16).
วิธี หลัก คือ โดย ทาง หนังสือ ที่ มี การ แปล และ จ่าย แจก อย่าง กว้างขวาง และ แพร่ หลาย มาก ที่ สุด ใน โลก นั่น คือ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล เอง บอก เรา ด้วย ถ้อย คํา ที่ ชัดเจน ดัง นี้: ‘พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์.’—2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.
Con los ojos vemos prueba inequívoca de ese amor en las imponentes puestas de sol, los cielos estrellados de una noche clara, las flores multiformes de vistosos colores, las travesuras de los animales jóvenes y la afectuosa sonrisa de un amigo.
ตา ของ เรา มอง เห็น หลักฐาน แห่ง ความ รัก ของ พระองค์ อย่าง ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ เป็น อื่น ไป ได้ ใน ภาพ ของ ดวง อาทิตย์ อัสดง อัน น่า พิศวง, ท้องฟ้า ที่ ดารดาษ ไป ด้วย ดาว ใน คืน ฟ้า ใส, สี สัน สดใสและ หลาก หลาย รูป แบบ ของ ดอกไม้, การ กระโดด โลด เต้น ที่ น่า ขบ ขัน ของ ลูก สัตว์ ที่ เล่น กัน, และ รอย ยิ้ม ที่ จริง ใจ ของ เพื่อน ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inequívoco ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา