inscrito ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inscrito ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inscrito ใน สเปน

คำว่า inscrito ใน สเปน หมายถึง คนลงทะเบียนเรียน, ผู้ลงทะเบียนเรียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inscrito

คนลงทะเบียนเรียน

noun

ผู้ลงทะเบียนเรียน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cada conquista está representada por un prisionero con los brazos atados a su espalda y un escudo donde aparece inscrito el nombre del lugar o del pueblo.
แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน.
Tenía un muro grande y encumbrado, y tenía doce puertas, y a las puertas doce ángeles, y había nombres inscritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel.
เมือง นี้ มี กําแพง ใหญ่ ที่ สูง ตระหง่าน และ มี ประตู สิบ สอง ประตู ที่ ประตู มี ทูตสวรรค์ สิบ สอง องค์ ประจํา อยู่ ประตู ละ องค์ และ มี ชื่อ ของ สิบ สอง ตระกูล แห่ง บุตร อิสราเอล จารึก อยู่ ประตู ละ ชื่อ.
11 Los que viven juntos como marido y mujer deben asegurarse de que su matrimonio esté debidamente inscrito en el registro civil.
11 คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ กัน ฉัน สามี ภรรยา ควร ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า การ สมรส ของ เขา มี การ จด ทะเบียน อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย บ้าน เมือง.
En ella aparecía inscrito: “La santidad pertenece a Jehová” (Éxodo 28:36).
(เอ็กโซโด 28:36, ล. ม.) ดัง นั้น มาตรฐาน อัน สูง ส่ง เรื่อง ความ สะอาด และ ความ บริสุทธิ์ เป็น ลักษณะ พิเศษ ของ การ นมัสการ และ แนว ทาง ชีวิต ของ พวก เขา.
El director nos dijo con firmeza: “Aquí tengo los documentos de sus matrículas, y no veo que sus padres los hayan inscrito como testigos de Jehová”.
ครู ใหญ่ พูด ด้วย น้ํา เสียง หนักแน่น ว่า “ฉัน มี ใบ สมัคร ของ พวก เธอ อยู่ ตรง หน้า นี้ แล้ว และ พ่อ แม่ ของ เธอ ไม่ ได้ เขียน ใน ใบ สมัคร ว่า เธอ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา.”
Palabras como estas se han inscrito en emblemas nacionales y hasta en uniformes militares.
ถ้อย คํา นี้ ประดับ อยู่ บน สัญลักษณ์ ประจํา ชาติ หรือ แม้ กระทั่ง เครื่อง แบบ ของ ทหาร.
ESTAS palabras, inscritas en la fachada de una casa del siglo XVII de Celerina, en el este de Suiza, significan “Que Jehová sea tu protector”.
ถ้อย คํา เหล่า นี้ ซึ่ง จารึก อยู่ ที่ ผนัง ด้าน หน้า ของ บ้าน หลัง หนึ่ง ที่ สร้าง ใน ศตวรรษ ที่ 17 ใน หมู่ บ้าน เซเลรี นา สวิตเซอร์แลนด์ ตะวัน ออก แปล ว่า “ขอ พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ คุ้ม ภัย ของ เจ้า.”
Los creyentes corintios mismos son cartas de recomendación, escritas “por nosotros como ministros” e inscritas, no en tablas de piedra, sino “en tablas de carne, en corazones”, declara Pablo.
เปาโล แถลง ว่า ผู้ เชื่อถือ ชาว โกรินโธ นั่น แหละ คือ หนังสือ แนะ นํา ตัว ซึ่ง เขียน ไว้ “โดย เรา ใน ฐานะ ผู้ รับใช้” และ จารึก ไว้ มิ ใช่ บน แผ่น หิน แต่ “บน แผ่น เนื้อ คือ บน หัวใจ.”
“PRUEBA de la existencia de Jesús inscrita en piedra.”
“หลักฐาน เกี่ยว กับ พระ เยซู จารึก อยู่ บน หิน.”
Nuevos niños inscritos
เด็กใหม่ในบันทึก
84 Todos los miembros que se trasladen de la aiglesia donde residan a una biglesia en donde no sean conocidos, pueden llevar una carta que haga constar que son miembros inscritos y dignos; y puede firmar dicho certificado cualquier élder o presbítero que conozca personalmente al miembro a quien se expida la carta, o pueden firmarlo los maestros o diáconos de la iglesia.
๘๔ สมาชิกทุกคนที่ย้ายจากหน่วยของศาสนจักรที่พวกเขาอาศัยอยู่, หากไปยังหน่วยของศาสนจักรที่พวกเขาไม่เป็นที่รู้จัก, ก็จะนําจดหมายรับรองว่าพวกเขาเป็นสมาชิกที่เข้มแข็งและยืนหยัดในความดีงามไปด้วย, ซึ่งใบรับรองนี้เอ็ลเดอร์หรือปุโรหิตคนใดก็ได้จะลงนามหากสมาชิกที่ขอรับจดหมายฉบับนี้คุ้นเคยเป็นการส่วนตัวกับเอ็ลเดอร์หรือปุโรหิตคนนั้น, หรือผู้สอนหรือมัคนายกในหน่วยของศาสนจักรจะลงนามก็ได้.
Esto fue demostrado en tres grandes clases ofrecidas por Stanford, cada una con 100 000 o más personas inscritas.
ชั้นเรียนขนาดใหญ่ 3 ห้องที่แสตนฟอร์ด แต่ละห้องมีนักเรียน 100, 000 คน หรือมากกว่านั้น
Si sincronizas las clases, se sincronizan el nombre de las clases, los alumnos inscritos, los profesores y los profesores colaboradores.
เมื่อคุณซิงค์ชั้นเรียน ระบบจะซิงค์ชื่อของชั้นเรียน นักเรียนที่ลงทะเบียน รวมทั้งครูและครูที่ร่วมสอน
7 Y sucederá que yo, Dios el Señor, enviaré a uno poderoso y fuerte, con el cetro de poder en su mano, revestido de luz como un manto, cuya boca hablará palabras, palabras eternas, mientras que sus entrañas serán una fuente de verdad, para poner en orden la casa de Dios y para disponer por sorteo las heredades de los santos cuyos nombres, junto con los de sus padres e hijos, estén inscritos en el libro de la ley de Dios;
๗ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือเรา, พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้า, จะส่งบุคคลที่มีพละกําลังและแข็งแรงคนหนึ่ง, ซึ่งถือคทาแห่งอํานาจในมือเขา, ห่อหุ้มด้วยความสว่างเป็นอาภรณ์, ผู้ที่ปากของเขาจะเอ่ยถ้อยคํา, ถ้อยคํานิรันดร์; ขณะที่อุทรของเขาจะเป็นต้นสายแห่งสัจธรรม, เพื่อวางระเบียบครัวเรือนของพระผู้เป็นเจ้า, และเพื่อจัดการมรดกทั้งหลายโดยจัดสรรเป็นแปลง ๆ ให้วิสุทธิชนผู้ที่พบว่าชื่อของพวกเขา, และชื่อบิดาของพวกเขา, และชื่อลูก ๆ ของพวกเขา, บันทึกไว้ในหนังสือแห่งกฎของพระผู้เป็นเจ้า;
12 ¿Cómo responderíamos si se nos preguntara qué es esta ley inscrita en el corazón de los cristianos ungidos?
12 คุณ จะ ตอบ อย่าง ไร หาก มี คน ถาม ว่า ‘บทบัญญัติ ซึ่ง จารึก ใน หัวใจ ของ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม นี้ คือ อะไร?’
Pero el más asombroso es un sello de arcilla que se remonta al siglo VII o VI antes de nuestra era y que lleva inscrito el nombre hebreo de Gedalyahu Ben Immer Ha-Cohen.
ที่ น่า ตื่นเต้น ที่ สุด คือ การ ค้น พบ ตรา ดิน เหนียว ซึ่ง มี อายุ ย้อน ไป ถึง ศตวรรษ ที่ เจ็ด หรือ หก ก่อน สากล ศักราช ซึ่ง กล่าว กัน ว่า มี ชื่อ ภาษา ฮีบรู เกดัลยาฮู เบน อิมเมอร์ ฮา-โกเฮน.
Ustedes mismos son nuestra carta, inscrita en nuestros corazones y conocida y leída por toda la humanidad.
ท่าน ทั้ง หลาย เป็น หนังสือ ของ เรา จารึก ไว้ ที่ หัวใจ ของ เรา ซึ่ง คน ทั้ง ปวง รู้ จัก และ ได้ อ่าน.
2 aesperando pacientemente en el Señor, porque vuestras oraciones han entrado en los oídos del Señor de Sabaot, y están inscritas con este sello y testimonio: El Señor ha jurado y decretado que serán otorgadas.
๒ ขณะที่รอคอยกพระเจ้าอย่างอดทน, เพราะคําสวดอ้อนวอนของเจ้าเข้ามาถึงพระกรรณของพระเจ้าแห่งซาบาโอธ, และบันทึกไว้ด้วยตราและพยานหลักฐานนี้—พระเจ้าประทานคํามั่นและทรงประกาศิตว่าสิ่งเหล่านั้นจะได้ตามที่ขอ.
Cuando Juan recibió la visión de la Nueva Jerusalén en la Revelación (alrededor de 96 E.C.), vio doce piedras de fundamento y en ellas inscritos “los doce nombres de los doce apóstoles”.
เมื่อ โยฮัน ได้ รับ นิมิต เกี่ยว กับ ยะรูซาเลม ใหม่ ใน พระ ธรรม วิวรณ์ (ประมาณ ปี สากล ศักราช 96) ท่าน เห็น ฐาน ศิลา 12 ฐาน และ บน ฐาน ศิลา เหล่า นั้น จารึก “ชื่อ สิบ สอง ชื่อ ของ อัครสาวก สิบ สอง คน.”
Por su parte, Emile Kritzinger, de Mozambique, mencionó que los testigos de Jehová no habían sido inscritos legalmente en el país sino hasta 1992, tras décadas de persecución.
เอมีล คริตซิงเกอร์ จาก ประเทศ โมซัมบิก อธิบาย ว่า หลัง จาก ถูก ข่มเหง มา หลาย สิบ ปี พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ นี้ ก็ ได้ จด ทะเบียน ใน ปี 1992.
Por ejemplo, al ir [...] observando cuidadosamente sus objetos de veneración, también hallé un altar sobre el cual se había inscrito: ‘A un Dios Desconocido’.
ตัว อย่าง เช่น ขณะ ที่ . . . พวก ท่าน ยกย่อง บูชา ข้าพเจ้า เห็น แท่น บูชา แท่น หนึ่ง มี คํา จารึก ว่า ‘แด่ พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก.’
En efecto, la duración máxima de la vida está inscrita en los genes.
ช่วง ชีวิต สูง สุด ถูก กําหนด ไว้ ใน ยีน.
Si se comparte el Salón del Reino con una congregación de otra ciudad que no esté inscrita en el directorio telefónico local, debe incluirse el nombre de esa ciudad con la dirección y el número telefónico del Salón del Reino.
ถ้า คุณ ใช้ หอ ประชุม ร่วม กับ อีก ประชาคม หนึ่ง ซึ่ง ตั้ง อยู่ ใน คน ละ อําเภอ หรือ จังหวัด ซึ่ง ไม่ มี ลง ใน สมุด ราย นาม ผู้ ใช้ โทรศัพท์ ของ ท้องถิ่น ก็ ควร บอก ชื่อ ของ อําเภอ หรือ จังหวัด นั้น ไว้ ด้วย กัน กับ ที่ อยู่ และ หมาย เลข โทรศัพท์ ของ หอ ประชุม ด้วย.
Si lo piensan bien, el idioma inglés les ha inscrito a las nubes connotaciones negativas.
ถ้าคุณคิดถึงมัน ภาษาอังกฤษ ได้เขียนโยงเอาความสัมพันธ์ด้านลบเข้ากับเหล่าก้อนเมฆ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inscrito ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา