legitimar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า legitimar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ legitimar ใน สเปน

คำว่า legitimar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ถูกกฎหมาย, ทําให้ถูกต้องตามกฎหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า legitimar

ทําให้ถูกกฎหมาย

verb

ทําให้ถูกต้องตามกฎหมาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La realidad es que la Comisión Ballenera Internacional sí tiene el mandato de tratar problemas que afectan a los delfines pero los japoneses pretenden legitimar una práctica que prácticamente todos los países del mundo ha repudiado.
แต่พวกญี่ปุ่นพยายามที่จะทําเรื่องพวกนี้ ให้เป็นเรื่องถูกกฏหมาย เรื่องที่เกือบทุกประเทศในโลก ไม่ยอมรับ รัฐบาลเก่งมากๆ ในการจัดการรวมกลุ่ม
Y no voy a legitimar ellos.
ฉันไม่อยากพูดให้ฟังดูดี
2 El hecho de que un gran número de los primeros gobernantes humanos intentaran legitimar su autoridad afirmando ser dioses o representantes de un dios, fue en sí mismo un reconocimiento tácito de que ningún ser humano tiene el derecho inherente de gobernar a otros seres humanos.
2 ข้อ เท็จ จริง ที่ ผู้ ปกครอง ซึ่ง เป็น มนุษย์ สมัย ต้น ๆ หลาย คน ได้ พยายาม ทํา ให้ การ ครอง อํานาจ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม โดย อ้าง ตน เป็น พระเจ้า หรือ อ้าง ว่า เป็น ตัว แทน พระเจ้า ก็ คือ การ ยอม รับ โดย ดุษณี ว่า ไม่ มี มนุษย์ คน ใด มี สิทธิ ใน ตัว เอง ให้ ปกครอง เหนือ มนุษย์ ด้วย กัน.
No obstante, la mayoría consideraba necesario legitimar su derecho a gobernar.
ถึง กระนั้น คน ส่วน ใหญ่ รู้สึก ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ทํา ให้ สิทธิ ใน การ ครอบครอง นั้น ถูก ทํานอง คลอง ธรรม.
(The New Encyclopædia Britannica.) Fundada en esta doctrina, la Iglesia Católica afirmó durante el Medievo que tenía derecho a coronar emperadores y monarcas a fin de legitimar su autoridad, perpetuando así el antiguo mito de la “realeza sagrada”.
(สารานุกรม นิว บริแทนนิกา) โดย อาศัย หลัก นี้ เป็น เกณฑ์ ใน ระหว่าง ยุค กลาง คริสตจักร คาทอลิก อ้าง สิทธิ ที่ จะ แต่ง ตั้ง จักรพรรดิ และ กษัตริย์ เพื่อ ทํา ให้ อํานาจ การ ปกครอง นั้น ถูก ทํานอง คลอง ธรรม และ โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ ตํานาน โบราณ เกี่ยว กับ “ตําแหน่ง กษัตริย์ อัน ศักดิ์สิทธิ์” คง อยู่ ต่อ ไป.
Algunos entendidos opinan que se casó con una hija de Nabucodonosor para legitimar su propio reinado, hizo a su hijo Belsasar corregente y dejó a este al cargo de Babilonia durante períodos de varios años.
แหล่ง อ้าง อิง บาง แหล่ง บอก ว่า ท่าน สมรส กับ บุตร สาว คน หนึ่ง ของ นะบูคัดเนซัร เพื่อ ทํา ให้ การ ปกครอง ของ ท่าน ถูก ต้อง ตาม คลอง ธรรม มี การ ตั้ง เบละซาซัร บุตร ของ ทั้ง สอง เป็น ผู้ ปกครอง ร่วม กับ ท่าน และ ทิ้ง ให้ เบละซาซัร ดู แล บาบูโลน เป็น เวลา นาน.
Por medio de mitos como la “realeza sagrada”, el “derecho divino de los reyes”, la “soberanía popular” y la “soberanía nacional”, los dirigentes han tratado de legitimar la autoridad que tienen sobre sus congéneres.
โดย ทาง ตํานาน ของ “ตําแหน่ง กษัตริย์ อัน ศักดิ์สิทธิ์,” “สิทธิ ที่ พระ ผู้ เป็น เจ้า ประทาน ให้ กษัตริย์,” “อํานาจ อธิปไตย ปวง ชน,” และ “อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติ” ผู้ ครอบครอง ได้ เพียร พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ อํานาจ การ ปกครอง ของ ตน เหนือ เพื่อน มนุษย์ นั้น ถูก ทํานอง คลอง ธรรม.
Pese a ello, se ha utilizado la lista en multitud de ocasiones para legitimar el trato injusto que reciben los testigos de Jehová en Francia.
กระนั้น ก็ ตาม ได้ มี การ ใช้ บัญชี ดัง กล่าว ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เพื่อ เป็น ข้อ อ้าง ใน การ ปฏิบัติ กับ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ฝรั่งเศส อย่าง มี อคติ.
Nada podía legitimar más este nuevo título que aplicarlo al que se consideraba el mayor maestro de la historia judía: Moisés.
ไม่ มี อะไร ที่ จะ ทํา ให้ ตําแหน่ง ใหม่ นี้ ดู เหมือน เหมาะ สม ยิ่ง ไป กว่า การ ใช้ ตําแหน่ง นี้ กับ คน ที่ ถือ กัน ว่า เป็น ครู ผู้ ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ ยิว ซึ่ง ก็ คือ โมเซ.
! Porque incluso si dejamos que los sobrevivientes aparezcan... sería legitimar su derecho a cuestionarlos.
เพราะถึงแม้จะปล่อยให้ ผู้รอดชีวิตปรากฏ จะถูกต้องตามกฎหมายสิทธิของ เขาที่จะถามพวกเขา
Bendel's quiere legitimar esta compañía.
เบนเดิลจะทําให้บริษัทนี้ถูกต้องตามกฎหมาย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ legitimar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา