madrasta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า madrasta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ madrasta ใน โปรตุเกส
คำว่า madrasta ใน โปรตุเกส หมายถึง แม่เลี้ยง, เจนไน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า madrasta
แม่เลี้ยงnoun Você espera que eu sente e diga a ele que sua futura madrasta é uma assassina? ว่าที่แม่เลี้ยงของเขา เป็นนักฆ่าที่ถูกฝึกมาเหรอ? |
เจนไนproper |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E minha madrasta fez um acordo com o delegado. และแม่เลียงของฉัน ทําข้อตกลงกับ ดีเอ. |
Será que padrastos e madrastas podem desempenhar um papel positivo no desenvolvimento de suas novas famílias? พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง สามารถ มี บทบาท ทาง บวก ใน การ สร้าง ครอบครัว ที่ ประสบ ผล สําเร็จ ได้ ไหม? |
Os recém-casados talvez não se dêem conta das perturbações emocionais, dos conflitos de lealdade, do ciúme e da mágoa que a chegada do padrasto ou da madrasta desperta nos enteados. คน ที่ แต่งงาน ใหม่ อาจ ไม่ ตระหนัก ว่า การ ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง มา อยู่ ด้วย อาจ ก่อ ความ ปั่นป่วน ทาง อารมณ์, ความ ขัด แย้ง ใน เรื่อง ความ ภักดี, ความ รู้สึก ริษยา และ ความ ขุ่นเคือง ขึ้น ใน ตัว ลูก เลี้ยง. |
Não, o meu pai deu à minha madrasta no dia dos namorados. ไม่ใช่หรอก พ่อซื้อให้แม่เลี้ยงวันวาเลนไทน์น่ะ |
Sua futura madrasta. นี่ อนาคตแม่เลี้ยงเธอนะ |
Mataste a tua madrasta e o teu pai. เธอฆ่าแม่เลี้ยงแล้วก็พ่อแท้ๆของเธอเอง |
Muitos dos meus amigos e parentes morreram, incluindo a madrasta que havia intercedido por mim. เพื่อน ๆ และ ญาติ หลาย คน เสีย ชีวิต รวม ทั้ง แม่ เลี้ยง ที่ เคย อ้อน วอน เพื่อ ผม. |
Minha madrasta. แม่เลี้ยงของฉัน |
A madrasta que intercedera por mim também me deu algum dinheiro. แม่ เลี้ยง ซึ่ง เคย กล่าว ปก ป้อง ผม ให้ เงิน มา บ้าง เช่น กัน. |
Apesar de suas circunstâncias especiais, por que devem os padrastos ou as madrastas recorrer à ajuda dos princípios da Bíblia? ทั้ง ๆ ที่ มี สภาพ การณ์ พิเศษ เฉพาะ ทําไม พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ควร หมาย พึ่ง หลักการ ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ ได้ ความ ช่วยเหลือ? |
Queres dizer, madrasta. คุณหมายถึง แม่เลี้ยง |
Achas que ele matou a madrasta da Lucinda? คุณคิดว่าเขาฆ่า แม่เลี้ยงของลูซินด้า? |
Os padrastos e as madrastas também precisam aprender a ser pacientes e compassivos, não se ofendendo logo quando se confrontam com uma aparente rejeição. ทํานอง เดียว กัน บิดา หรือ มารดา เลี้ยง ก็ ต้อง เรียน รู้ ที่ จะ มี ความ เพียร อด ทน และ เห็น อก เห็น ใจ ไม่ ด่วน ขัด เคือง ใจ เมื่อ เจอ สิ่ง ซึ่ง ดู เหมือน เป็น การ ปฏิเสธ. |
Assim, talvez repilam os esforços sinceros do padrasto ou da madrasta de ser um bom pai ou uma boa mãe. ผล ก็ คือ เขา อาจ ไม่ สนใจ ไยดี ต่อ ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ ของ พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ที่ จะ เป็น บิดา หรือ มารดา ที่ ดี. |
O assassinato desse foi seguido pela execução do próprio primogênito de Constantino, Crispo, às instigações de sua própria madrasta, Fausta, visto que parecia ser um obstáculo ao poder total dos filhos dela. ต่อ จาก การ ฆาตกรรม ลิซินีอานุส ก็ เป็น การ ประหาร คริสปุส ราชบุตร หัวปี ของ คอนสแตนติน เอง ซึ่ง ฟอสตา ราชมารดา เลี้ยง ของ คริสปุส เป็น ผู้ จัด การ เพราะ ดู เหมือน ว่า คริสปุส อาจ เป็น อุปสรรค ต่อ การ ที่ บุตร ของ นาง เอง จะ ขึ้น ครอง อํานาจ แต่ ผู้ เดียว. |
“Quando minha madrasta saiu de casa sem dizer uma palavra sequer, senti-me traída e só. แมรี หวน ระลึก ว่า “เมื่อ แม่ เลี้ยง ของ ดิฉัน จาก ไป โดย ไม่ พูด สัก คํา ดิฉัน รู้สึก ว่า ถูก ทรยศ และ ถูก ทอดทิ้ง. |
Madrasta: É verdade, Bia, mas na ausência de seu pai, a responsável por você sou eu. E a regra é: nada de mensagens de texto até terminar a lição. แม่ เลี้ยง: ก็ จริง นะ เจนนิเฟอร์ แต่ ตอน นี้ ฉัน เป็น ผู้ ใหญ่ ใน บ้าน และ บ้าน เรา มี กฎ ไว้ ว่า ห้าม ส่ง ข้อ ความ ก่อน จะ ทํา การ บ้าน เสร็จ. |
Yuki: Quando meu padrasto decidiu se casar de novo, eu pensei: ‘Não preciso de uma madrasta. ยูกิ: ตอน ที่ พ่อ เลี้ยง ตัดสิน ใจ จะ แต่งงาน ใหม่ ผม คิด ว่า “ผม ไม่ อยาก มี แม่ เลี้ยง. |
Ele acha que o Spencer assassinou a tua madrasta. เขาคิดว่าสเปนเซอร์ เป็นคนฆ่าแม่เลี้ยงของคุณ |
As moças devem saber como se vestir e se comportar com relação ao padrasto ou a irmãos de criação, e os rapazes precisam de conselhos sobre boa conduta com relação à madrasta ou a irmãs de criação. — 1 Tessalonicenses 4:3-8. เด็ก ผู้ หญิง ต้อง เข้าใจ วิธี ที่ จะ แต่ง กาย และ ปฏิบัติ ตัว อย่าง เหมาะ สม เมื่อ พ่อ เลี้ยง หรือ พี่ ชาย น้อง ชาย ต่าง บิดา มารดา อยู่ ใกล้ ๆ และ เด็ก ผู้ ชาย ต้อง ได้ รับ คํา แนะ นํา เรื่อง ความ ประพฤติ ที่ เหมาะ สม ต่อ แม่ เลี้ยง และ พี่ สาว น้อง สาว ต่าง บิดา มารดา หาก มี.—1 เธซะโลนิเก 4:3-8. |
Logo depois, a madrasta de Mary fechou os olhos pela última vez. ไม่นานมารดาเลี้ยงของแมรีย์ก็หลับตาเป็นครั้งสุดท้าย |
Minha madrasta saiu. แม่ฉันไม่อยู่ |
Mais difícil ainda é aceitá-la de um padrasto ou de uma madrasta. การ ยอม รับ การ ตี สอน จาก พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ก็ ยิ่ง ยาก กว่า นั้น สัก เท่า ไร! |
O seu pai morreu e a sua madrasta foi presa. พ่อคุณตาย แม่เลี้ยงคุณถูกจับ |
Mas e se o padrasto ou a madrasta agir de uma maneira que o pai ou a mãe biológica ache injusta? แต่ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ปฏิบัติ ด้วย ท่าที ที่ พ่อ หรือ แม่ แท้ ๆ รู้สึก ว่า ไม่ ยุติธรรม? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ madrasta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ madrasta
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ