man ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า man ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ man ใน สเปน
คำว่า man ใน สเปน หมายถึง เกาะแมน, แมน, ไอสล์ออฟแมน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า man
เกาะแมนadjective noun Fue en esos años cuando se estableció el Tynwald, o Parlamento de Man. ระหว่างช่วงนั้นก็มีการก่อตั้งสภาทินวอล์ด ซึ่งเป็นรัฐสภาของเกาะแมน. |
แมนadjective noun Al parecer el uso continuo del traje de Iron Man está acelerando su afección. ชัดว่าชุดไอร่อนแมนเร่งปฏิกิริยาของอาการให้เพิ่มขึ้น |
ไอสล์ออฟแมนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para que la experiencia les resulte aún más grata, la margarita les brinda a manos llenas polen y néctar, alimentos sumamente nutritivos que a muchos insectos les encantan. เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. |
Tras enterarse de lo que se requería de ella, exclamó: “¡Manos a la obra!”. หลัง จาก เรียน รู้ ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ เธอ แล้ว เธอ บอก ว่า “ฉัน ต้องการ เริ่ม ทันที.” |
Lo empuje y dijo que haría que me corten las manos por robar su plata. พอข้าผลักตัวเขาออกไป เขาก็บอกจะสั่งตัดมือข้า |
Jugador de élite de D.C. con sus manos sobre... en casi todas las organizaciones gubernamentales. เสี่ยดีซีคนนี้กุม แทบทุกองค์กรของรัฐไว้ |
Podría volar como " Iron Man ". ฉันได้รับที่จะบินไปรอบ ๆ เหมือนคนเหล็ก |
Ya tenemos suficientes manos. เรามีมือผ่าพอแล้วที่นี่ |
Tras animar a sus lectores a acercarse a Dios, el discípulo Santiago añadió: “Límpiense las manos, pecadores, y purifiquen su corazón, indecisos”. เมื่อ สาวก ยาโกโบ สนับสนุน คน อื่น ให้ เข้า ใกล้ พระเจ้า ท่าน กล่าว เสริม ว่า “คน บาป ทั้ง หลาย จง ชําระ มือ ของ ท่าน ให้ สะอาด และ คน สอง จิต สอง ใจ ทั้ง หลาย จง กระทํา หัวใจ ของ ท่าน ให้ บริสุทธิ์.” |
Prácticamente se lo robe de las manos. ฉันไปหยิบมาจากมือของเธอเอง |
Nuestras prodigiosas manos มือ ที่ น่า ทึ่ง ของ เรา |
Sus caminos son diversos; sin embargo, cada uno de ellos parece llamado por un designio secreto de la Providencia a tener un día, en sus manos, los destinos de la mitad del mundo”. แนว ทาง ของ พวก เขา แตกต่าง กัน กระนั้น แต่ ละ ฝ่าย ดู เหมือน ถูก ฟ้า ลิขิต ไว้ ให้ วัน หนึ่ง ได้ ควบคุม ชะตากรรม ของ โลก ครึ่ง หนึ่ง.” |
Me parece genial que nos tomemos las manos mientras caminamos. ผมคิดว่าจับมือกันระหว่างเดินแบบนี้มันเยี่ยมมากเลยนะ |
“Los cielos están declarando la gloria de Dios; y de la obra de sus manos la expansión está informando —escribió—. ดาวิด เขียน ไว้ ว่า “ฟ้า สวรรค์ แสดง พระ รัศมี ของ พระเจ้า; และ ท้องฟ้า ประกาศ พระ หัตถกิจ. |
Unas manos cariñosas. พระหัตถ์แห่งความห่วงใย |
Hay niñas que se llevan las manos a la boca repetidas veces o las mueven como si se las estuvieran lavando. เด็ก หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์ เอส มัก จะ ทํา ท่า มือ ที่ เป็น ลักษณะ จําเพาะ เหมือน กับ กําลัง “ล้าง มือ” และ/หรือ ชอบ เอา มือ เข้า ปาก อยู่ เรื่อย ๆ. |
Así comencé a tomar cursos de arte y encontré la manera de hacer escultura lo cual conjuntó mi amor por ser muy preciso con mis manos con el diseño de diferentes flujos lógicos de energía a través de un sistema. แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ |
El nuevo gobierno de la humanidad será el gobierno celestial de Dios a través de Su Reino, que estará en manos de Cristo. นั้น จะ เป็น รัฐบาล ใหม่ ของ มนุษยชาติ—การ ครอบครอง จาก พระเจ้า ทาง ภาค สวรรค์ โดย ทาง ราชอาณาจักร ใน พระ หัตถ์ ของ พระ คริสต์. |
Entregadlas, dice él, y lo que quede, permanezca en vuestras manos. จงปล่อยมันไป, พระเจ้าตรัส, และสิ่งใดก็ตามที่เหลืออยู่, ก็ให้มันคงอยู่ในมือเจ้า, พระเจ้าตรัส. |
* Elías el Profeta entrega las llaves del poder de sellar en manos de José Smith, DyC 110:13–16. * เอลียาห์มอบกุญแจแห่งอํานาจการผนึกไว้ในมือโจเซฟ สมิธ, คพ. ๑๑๐:๑๓–๑๖. |
Al comprender que aún les quedaba mucho por hacer, de inmediato pusieron manos a la obra y organizaron una asamblea para septiembre de 1919. โดย ที่ ตระหนัก ว่า งาน ของ พวก เขา ยัง มี อีก มาก พวก เขา รีบ ทํา งาน เต็ม ที่ ทันที เตรียม จัด การ ประชุม สําหรับ เดือน กันยายน ปี 1919. |
Hasta los años 80, el criadero estaba en manos de Argentinos. จวบจนถึงช่วงคริสต์ทศวรรษ1980 ฟาร์มนี้เป็นของชาวอาร์เจนติน่า |
Los investigadores que observaron baños públicos en cinco ciudades grandes de Estados Unidos descubrieron que de 6.333 personas, solo el 61% de los hombres y el 74% de las mujeres se lavaban las manos antes de salir. เหล่า ผู้ ทํา การ สํารวจ ซึ่ง คอย สังเกต ตาม ห้อง สุขา ใน ห้า เมือง ใหญ่ ของ อเมริกา พบ ว่า ใน จํานวน 6,333 คน มี แค่ 61 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ชาย และ 74 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ หญิง ที่ ล้าง มือ หลัง จาก ใช้ ห้อง สุขา. |
Por tener tal convicción, han resultado ser instrumentos en las manos del Dios Altísimo. ด้วย ความ เชื่อ มั่น ดัง กล่าว พวก เขา ได้ พิสูจน์ ตัว เป็น เครื่อง มือ ใน พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า องค์ สูง สุด. |
De igual manera, Jehová fortalece nuestras manos para que prediquemos las buenas nuevas del Reino (Mateo 24:14). คล้าย กัน พระ ยะโฮวา ทรง เสริม กําลัง มือ เรา เพื่อ จะ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร. |
Radcliffe en 1895, esta Biblia constituye “un monumento del saber, que ningún manés educado despreciará”. แรดคลิฟฟ์ เขียน ไว้ เมื่อ ปี 1895 คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ เป็น “อนุสรณ์ แห่ง การ เรียน รู้ ซึ่ง ไม่ มี ชาว เกาะ แมน ที่ มี การ ศึกษา คน ใด จะ ดูหมิ่น.” |
7 y Jetro lo recibió de manos de Caleb; ๗ และเยโธรได้รับภายใต้มือของคาเลบ; |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ man ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ man
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา