murmurar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า murmurar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ murmurar ใน สเปน

คำว่า murmurar ใน สเปน หมายถึง กระซิบ, กระซิบกระซาบ, ทําเสียงหึ่งๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า murmurar

กระซิบ

verb

Hoy todos están murmurando.
วันนี้ทุกคนเอาแต่กระซิบ

กระซิบกระซาบ

verb

ทําเสียงหึ่งๆ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

9 Por eso es tan sorprendente que, poco después de su milagrosa liberación, los israelitas comenzaran a murmurar.
9 อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ น่า เชื่อ เลย ที่ หลัง จาก พวก เขา ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด อย่าง มหัศจรรย์ ได้ ไม่ นาน ประชาชน เหล่า นี้ เริ่ม บ่น และ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ.
(Lucas 5:27-30). Algún tiempo después, en Galilea, “los judíos se pusieron a murmurar de [Jesús] porque había dicho: ‘Yo soy el pan que bajó del cielo’”.
” (ลูกา 5:27-30) ใน เวลา ต่อ มา ที่ แกลิลี “พวก ยูดาย จึง กระซิบ บ่น ว่า พระองค์ เพราะ พระองค์ ตรัส ว่า, ‘เรา เป็น ทิพย์ อาหาร ที่ ลง มา จาก สวรรค์.’
16 ¿Qué podemos hacer si abrigamos dudas sobre ciertas enseñanzas de los testigos de Jehová y nos vemos tentados a murmurar?
16 จะ ว่า อย่าง ไร หาก เรา ถูก ล่อ ใจ ให้ บ่น พึมพํา เพราะ มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ คํา สอน บาง เรื่อง ของ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา?
“Y el Señor les dijo: De cierto, de cierto os digo: ¿Por qué es que este pueblo ha de murmurar y disputar a causa de esto?
“และพระเจ้าตรัสกับพวกท่านว่า: ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, ทําไมผู้คนจะพร่ําบ่นและโต้เถียงกันเพราะเรื่องนี้เล่า?
□ ¿Por qué no debemos murmurar de Jehová?
▫ ทําไม เรา ควร หลีก เลี่ยง การ บ่น ว่า พระ ยะโฮวา?
* ¿Por qué piensan que Nefi estaba dispuesto a hacer lo que su padre le había pedido sin murmurar?
* ท่านคิดว่าเหตุใดนีไฟเต็มใจทําสิ่งที่บิดาขอโดยไม่พร่ําบ่น
¡ Deja de murmurar y habla!
หยุดพึมพํา แล้วพูดมา
Por ejemplo, a las pocas semanas de haber sido liberados de la esclavitud egipcia, “toda la asamblea de los hijos de Israel empezó a murmurar contra Moisés y Aarón”.
ตัว อย่าง เช่น เพียง ไม่ กี่ สัปดาห์ หลัง จาก ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ให้ หลุด พ้น การ เป็น ทาส ใน อียิปต์ “ชน ชาติ ยิศราเอล ก็ พา กัน บ่น ต่อ โมเซ และ อาโรน.”
35 He aquí, no sabemos si habéis fracasado y os habéis llevado las fuerzas para esa parte de la tierra; si así es, no es nuestro deseo murmurar.
๓๕ ดูเถิด, เราคิดว่าเป็นไปได้ว่าท่านไม่ได้รับความสําเร็จ, และท่านถอนกําลังไปสู่แผ่นดินเสี้ยวนั้น; หากเป็นเช่นนั้น, เราก็ไม่ปรารถนาจะพร่ําบ่นเลย.
¿Cómo pudieran sentirse las personas que oyen a otros murmurar?
การ บ่น พึมพํา อาจ ก่อ ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ คน ที่ ได้ ยิน?
Hasta algunos de sus discípulos se escandalizaron por estas palabras y se pusieron a murmurar (Juan 6:41, 60, 61).
” แม้ แต่ สาวก บาง คน ของ พระ เยซู ก็ ขุ่นเคือง เพราะ คํา ตรัส ของ พระองค์ และ เริ่ม บ่น พึมพํา.—โยฮัน 6:41, 60, 61.
Cuando los fariseos oyen a la muchedumbre murmurar estas cosas, ellos y los sacerdotes principales despachan a unos oficiales para que arresten a Jesús.
เมื่อ พวก ฟาริซาย ได้ ยิน ฝูง ชน พูด อย่าง นั้น จึง ได้ คบ คิด กับ ปุโรหิต ใหญ่ ส่ง เจ้าหน้าที่ ไป จับ พระ เยซู.
En lugar de murmurar, ¿qué actitud debemos tener, y por qué razón?
แทน ที่ จะ บ่น เรา ควร มี ทัศนคติ เช่น ไร และ เพราะ เหตุ ใด?
Murmurar
พร่ําบ่น
19 Y comenzó la gente a murmurar entre sí, diciendo algunos que era un gran mal que había caído sobre ellos o sobre el rey y su casa, porque él había permitido que el nefita apermaneciera en la tierra.
๑๙ และบัดนี้ผู้คนเริ่มพร่ําบ่นในบรรดาพวกเขาเอง; บ้างกล่าวว่าเป็นความชั่วร้ายแรงที่เกิดกับพวกเขา, หรือกับกษัตริย์และครัวเรือนของเขา, เพราะเขาได้ยอมให้ชาวนีไฟอยู่กในแผ่นดิน.
• ¿Qué implica murmurar?
• การ บ่น พึมพํา เกี่ยว ข้อง กับ อะไร?
12 Murmurar de hombres cuyo deber es pastorear el rebaño de Dios quizá nos lleve a la injuria.
12 การ บ่น เกี่ยว กับ พวก ผู้ ชาย ที่ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ ของ พระเจ้า อาจ นํา ไป สู่ การ ใช้ วาจา หยาบคาย ต่อ พวก เขา.
Por ello los israelitas “empezaron a murmurar contra Moisés y Aarón”.
แล้ว เรื่อง นี้ ก็ ทํา ให้ พวก ยิศราเอล “บ่น ติเตียน โมเซ แล อาโรน.”
2 Y tan grandes fueron las bendiciones del Señor sobre nosotros, que aunque vivimos de carne acruda en el desierto, nuestras mujeres tuvieron abundante leche para sus niños, y eran fuertes, sí, aun como los hombres; y empezaron a soportar sus viajes sin murmurar.
๒ และพรของพระเจ้าที่ประทานให้เรานั้นยิ่งใหญ่นัก, คือขณะที่เราดํารงชีวิตอยู่ด้วยเนื้อดิบกในแดนทุรกันดาร, ผู้หญิงของเรามีน้ํานมให้ลูก ๆ ของพวกนางมาก, และแข็งแรง, แท้จริงแล้ว, ประหนึ่งชาย; และพวกนางเริ่มอดทนต่อการเดินทางของพวกนางโดยปราศจากการพร่ําบ่น.
Pero el descontento los llevó a exagerar la situación y a murmurar.
ถึง กระนั้น ด้วย ความ ไม่ พอ ใจ พวก เขา พูด ถึง ความ ลําบาก ของ ตน แบบ เกิน จริง และ เริ่ม บ่น.
(Éxodo 16:2.) Es probable que algunos hayan empezado a murmurar debido a la escasez de alimento y que poco después todo el mundo comenzara a quejarse.
(เอ็กโซโด 16:2) เป็น ไป ได้ ที่ ไม่ กี่ คน เริ่ม บ่น ใน เรื่อง การ ขาดแคลน อาหาร แล ไม่ ช้า ทุก คน ก็ บ่น.
15 En vista de que murmurar puede llevarnos al chisme dañino, hemos de vigilar lo que decimos.
15 เนื่อง จาก การ บ่น พึมพํา อาจ นํา ไป สู่ การ ซุบซิบ นินทา ที่ ก่อ ความ เสียหาย เรา จึง ต้อง ระมัดระวัง ใน สิ่ง ที่ เรา พูด.
Esto hizo que se enojaran hasta el punto de murmurar del amo, la misma persona que en un principio mereció su gratitud por haberlos contratado.
พวก เขา จึง โกรธ และ ถึง กับ บ่น ต่อ ว่า เจ้าของ สวน ผู้ ที่ ตอน แรก พวก เขา เคย รู้สึก ขอบคุณ อย่าง มาก เพราะ ได้ จ้าง พวก เขา มา ทํา งาน.
* ¿Por qué crees que a veces el murmurar ocurre como resultado de la falta de comprensión por parte de la gente de la manera de proceder de Dios?
* ท่านคิดว่าเหตุใดบางครั้งการพร่ําบ่นเกิดขึ้นเมื่อผู้คนไม่เข้าใจการติดต่อของพระผู้เป็นเจ้า
El relato dice que “toda la asamblea de los hijos de Israel empezó a murmurar contra Moisés y Aarón en el desierto”.
เรื่องราว แจ้ง ว่า “ชน ชาติ ยิศราเอล ก็ พา กัน บ่น ต่อ โมเซ และ อาโรน ใน ป่า.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ murmurar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา