náuseas ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า náuseas ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ náuseas ใน สเปน
คำว่า náuseas ใน สเปน หมายถึง อาการคลื่นไส้, อาการคลื่นเหียน, อาการเวียนศรีษะ, ความเกลียดชัง, คลื่นไส้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า náuseas
อาการคลื่นไส้(nausea) |
อาการคลื่นเหียน(nausea) |
อาการเวียนศรีษะ(dizziness) |
ความเกลียดชัง(nausea) |
คลื่นไส้(nausea) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los huevos de sapo causan nauseas y pueden provocar alucinaciones. ไข่คางคกทําให้ท้องร่วงได้ และมันสามารถทําให้เหมือนเมายา |
En el caso de que registre síntomas tales como opresión o dolor en el pecho, palpitaciones, graves dificultades para respirar, mareos o náuseas, deténgase y busque atención médica de inmediato. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ มี อาการ อย่าง เช่น แน่น หรือ เจ็บ หน้า อก, หัวใจ เต้น ถี่, หอบ, วิง เวียน, หรือ คลื่นเหียน ให้ หยุด เดิน และ รีบ ไป พบ แพทย์ โดย ด่วน. |
Entre los síntomas figuran dificultades respiratorias, dolor de cabeza, náuseas, irritación de la piel, falta de apetito, arrebatos de ira injustificados, nerviosismo y pensamientos negativos. กลุ่ม อาการ ต่าง ๆ นี้ รวม ถึง การ หายใจ ถี่ ๆ, ปวด ศีรษะ, คลื่นไส้, ผื่น ขึ้น ตาม ผิวหนัง, เบื่อ อาหาร, ฉุนเฉียว ง่าย โดย ไม่ มี เหตุ ผล, ตื่น กลัว, และ คิด ลบ. |
• Náuseas o vómitos • คลื่นไส้ หรือ อาเจียน |
Si tu dolor de cabeza empeora o empiezas a sentir náuseas me avisas. ถ้าคุณปวดหัวอย่างรุนแรง หรือว่าเริ่มรู้สึกคลื่นเหียนนิดๆ คุณต้องบอกให้ผมรู้นะ |
Que cada vez que sales de la casa tienes náuseas matutinas intensas. และทุกครั้งที่เธอออกไปจากบ้านเธอโทรมมาก เกิดจากการเวียนหัวเช้าหรือ |
Más de la mitad de estos enfermos del “mal de oficina” se quejan además de trastornos tales como dolores de espalda y de cabeza, náuseas, mareos y problemas de equilibrio, fluctuaciones de la presión sanguínea, diarrea, estreñimiento, colitis y gastritis, informa el periódico Il Messaggero. มาก กว่า ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ เป็น “โรค สํานักงาน” ยัง บ่น ถึง อาการ ต่าง ๆ เช่น ปวด หลัง, ปวด หัว, คลื่นไส้, เวียน ศีรษะ และ ปัญหา เรื่อง การ ทรง ตัว, ความ ดัน โลหิต ไม่ คงที่, ท้องร่วง, ท้อง ผูก, ลําไส้ ใหญ่ อักเสบ, และ กระเพาะ อาหาร อักเสบ หนังสือ พิมพ์ อิล เมสซาเจโร รายงาน. |
He sufrido de nauseas, pero pensé que sería el estrés. ฉันเคยรู้สึกคลื่นไส้ แต่คิดว่าเป็นเพราะเครียด |
El jengibre alivia las náuseas del embarazo ขิง ช่วย ลด อาการ แพ้ ท้อง |
Me das más náuseas que mi quimioterapia. คุณทําให้ฉันคลื่นไส้มากกว่ารับเคมีบําบัดอีก |
“El problema suele pasar inadvertido, pues los síntomas —escalofríos, fiebre, náuseas, calambres, diarrea y vómitos— son similares a los de la gripe”, observa dicho boletín. นับ เป็น เวลา หลาย ปี ที่ ผู้ คง แก่ เรียน ได้ พยายาม อย่าง ไร้ ผล ที่ จะ เชื่อม โยง เมือง โบราณ นี้ กับ หมู่ บ้าน สมัย ใหม่ ชื่อ อัฟรีก หรือ ฟีก ซึ่ง ตั้ง อยู่ ทาง ตะวัน ออก ของ ทะเล ฆาลิลาย ห้า กิโลเมตร. |
Esta madre latina había tenido problemas para comer debido a las náuseas. คุณแม่ชาวลาตินอเมริกันผู้นี้มีปัญหา ในการทานอาหารเนื่องจากมีอาการแพ้ท้อง |
Náusea คลื่นไส้ |
Con el milagro de Edison de nuestra era enviaremos a la historia las camisas de fuerza los baños de agua fría, las máquinas de la náusea los azotes. ด้วยปาฏิหาริย์ของเอดิสันในยุคของเรา เราจะขับไล่สิ่งเหล่านี้ให้เป็นอดีต... เสื้อรัดแขน การอาบน้ําเย็นจัด เครื่องทําให้เวียนหัว การเฆี่ยนตี |
También es probable que el paciente tenga náuseas y no soporte la luz intensa. ผู้ ป่วย อาจ รู้สึก คลื่นไส้ และ ทน แสง จ้า ไม่ ได้. |
● Pruebe a disminuir las náuseas y el dolor con medicamentos, acupuntura o masajes. ● ลอง ดู ว่า ยา การ ฝัง เข็ม หรือ การ นวด จะ ช่วย ลด การ คลื่นไส้ และ ความ เจ็บ ปวด ได้ หรือ ไม่. |
Conocemos algunos remedios comunes para las náuseas del auto: mirar al horizonte, goma de mascar, tomar medicamento, pero nada de esto es totalmente confiable ni puede manejar un mareo muy intenso y a veces los riesgos son mucho más altos que aburrirse durante un viaje largo. เราต่างรู้จักวิธีแก้อาการเมารถ ที่ใช้กันทั่วไป มองไปที่เส้นขอบฟ้า เคี้ยวหมากฝรั่ง ซื้อยาแก้เมามากิน แต่ไม่มีวิธีไหนเลยที่ได้ผลเสมอไป หรือช่วยแก้ อาการเมารถอย่างรุนแรงได้ และบางเรื่องก็ใหญ่หลวง ยิ่งกว่าแค่การไม่ต้องนั่งเซ็ง ระหว่างนั่งรถไปไกล ๆ |
Pauline: Me salían úlceras en la boca; además, sufría náuseas y diarrea. พอลีน: ตอน นั้น ดิฉัน เป็น แผล เปื่อย ที่ ปาก คลื่นไส้ และ ท้องร่วง. |
Te hace tener nauseas si bebes alcohol. มันจะทําให้คุณคลื่นไส้ ถ้าคุณดื่มเหล้า |
No tuvieron nauseas, ni diarrea, estreñimiento o fatiga como se podría haber esperado. ไม่มีอาการเวียนหัว ท้องร่วง ท้องผูก อ่อนเพลีย อย่างที่ควรจะเป็น |
¿No sientes náuseas? รู้สึกคลื่นไส้รึเปล่า? |
Mientras espera el resultado de su jugada, el jugador entra en un estado de euforia, caracterizado por sudoración de las manos, palpitaciones y náuseas”. แถม ยัง มี “ความ ระ ทึก ใจ” อีก ด้วย ระหว่าง ช่วง การ คาด หมาย ผล ที่ จะ ออก มา ปกติ จะ แสดง อาการ ให้ เห็น โดย ฝ่า มือ จะ ชุ่ม ด้วย เหงื่อ, หัวใจ เต้น ระ รัว, และ การ คลื่น เหียน.” |
Si bien no existe una cura universal contra las náuseas del embarazo, el rotativo sugiere evitar los sitios calurosos (dado que el calor provoca náuseas), tomarse una siesta, dormir lo suficiente y oler un limón partido. แม้ ว่า ไม่ มี วิธี รักษา แบบ ครอบ จักรวาล สําหรับ อาการ แพ้ ท้อง แต่ หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น แนะ นํา ให้ หลีก เลี่ยง ที่ ที่ อากาศ ร้อน เนื่อง จาก ความ ร้อน อาจ ทํา ให้ รู้สึก คลื่นเหียน, ให้ งีบ หลับ ตอน กลางวัน และ นอน หลับ ให้ เพียง พอ, และ ให้ ดม มะนาว ผ่า ซีก. |
¿Con náuseas? คลื่นไส้มั้ย? |
Ustedes dos están haciendo que me den náuseas. เห็นนาย 2 คนจู๋จี๋กัน แล้วฉันอยากจะอ้วก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ náuseas ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ náuseas
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา