nobleza ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nobleza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nobleza ใน สเปน
คำว่า nobleza ใน สเปน หมายถึง ความสุภาพ, ชนชั้นขุนนาง, ชนชั้นสูง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nobleza
ความสุภาพnoun |
ชนชั้นขุนนางnoun (clase social) |
ชนชั้นสูงnoun poblada principalmente por anticuarios, hombres de letras y de la nobleza. ซึ่งเต็มไปด้วย นักศึกษาโบราณวัตถุ นักประพันธ์ และ ชนชั้นสูง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Luchen con nobleza. สู้ด้วยศักดิ์ศรี |
17 Poco se imaginaban los bereanos que su excelente reacción ante las buenas nuevas iba a conservarse en la Palabra de Dios como ejemplo destacado de nobleza de espíritu. 17 ชาว เมือง เบโรยา ไม่ ได้ ตระหนัก เลย ว่า บันทึก เรื่อง ปฏิกิริยา ที่ พวก เขา มี ต่อ ข่าว ดี จะ ได้ รับ การ รักษา ไว้ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ เป็น ตัว อย่าง อัน ยอด เยี่ยม ของ การ มี ใจ พร้อม จะ ยอม รับ ฟัง พระ คํา ของ พระเจ้า. |
La ultrajada nobleza protestante invadió el castillo de Praga y, tras capturar a tres funcionarios católicos, los arrojaron por la ventana de una planta alta. การ ทํา เช่น นี้ ก่อ ให้ เกิด ความ ขุ่นเคือง แก่ พวก ขุนนาง ของ โปรเตสแตนต์ ทํา ให้ พวก เขา ลุก ฮือ เข้า ไป ใน พระ ราชวัง ณ กรุง ปราก และ จับ เจ้าหน้าที่ ชาว คาทอลิก สาม คน โยน ลง มา จาก หน้าต่าง ชั้น บน. |
La nobleza de la orquesta tocando hasta el final. ที่วงดนตรีเล่นถึงวาระสุดท้าย |
Las altas jerarquías, especialmente los obispos, se reclutaban de la nobleza, y veían su oficio principalmente como una fuente de prestigio y poder.” นัก เทศน์ ที่ อยู่ ใน ระดับ ชั้น ที่ สูง กว่า โดย เฉพาะ พวก บิชอป ที่ มี ชื่อเสียง โด่งดัง ถูก เกณฑ์ จาก ชน ที่ สูง ศักดิ์ และ ถือ ว่า ตําแหน่ง ของ พวก เขา เป็น แหล่ง ที่ มา ของ ชื่อเสียง และ อํานาจ เป็น ส่วน ใหญ่.” |
Podrá no pertenecer a la nobleza, pero garantizo que tiene un corazón noble. เขาอาจไม่ได้เกิดมาสูงศักดิ์ แต่ข้ารับรองได้ว่าเขามีจิตใจสูงส่ง |
Es inapelable, este orden mundial en el que vivimos no puede ser enderezado, sin importar la nobleza del empeño. ใช่ แล้ว ระบบ โลก ปัจจุบัน ไม่ สามารถ ทํา ให้ ตรง ได้ ทั้ง ที่ ได้ พยายาม กัน อย่าง ดี ที่ สุด. |
16 Unos 10 años antes de la destrucción de Jerusalén, el rey Nabucodonosor se llevó cautivos al rey Joaquín y a un grupo de príncipes y miembros de la nobleza. 16 ประมาณ สิบ กว่า ปี ก่อน ที่ กรุง ยะรูซาเลม ถูก ทําลาย กษัตริย์ ยะโฮยาคิน รวม ทั้ง เชื้อ พระ วงศ์ และ บุคคล ชั้น หัวหน้า ของ แผ่นดิน ถูก กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร กวาด ต้อน ไป ยัง เมือง บาบูโลน. |
Este es tu sello de la nobleza. นี่ก็คือตราประจําตระกูลของคุณไงล่ะ |
Me pidió que entregara eso, no dudaba que ese ciervo... un símbolo de nobleza y aristocracia... sería un regalo adecuado para usted. " กวางเป็นสัตวืที่เป็นตัวแทนของความมั่งคั่ง มันจึงเป็นของขวัญ ที่เหมาะสมกับคุณ อย่างไม่ต้องสงสัย " |
Son raras las ocasiones en que recibo a miembros de la nobleza. มาดามเลอ คอมเตส บ้านผมได้ต้อนรับขุนนางชั้นสูงบ่อยๆ นะ |
2:13). Ahora bien, ¿por qué se subraya en Hechos la nobleza de la disposición, o actitud, de los judíos bereanos? 2:13) แต่ อะไร ทํา ให้ ชาว ยิว ใน เมือง เบโรยา มี ใจ พร้อม จะ ยอม รับ ฟัง เช่น นั้น? |
El historiador Solomon Grayzel escribió lo siguiente sobre lo irónico de esta política de conversiones forzosas que llevó a cabo la dinastía asmonea: “Nos encontramos con que el nieto de Matatías [padre de Judas Macabeo] estaba violando el mismo principio que con tanta nobleza había defendido la generación anterior: la libertad de cultos”. เมื่อ กล่าว ถึง ความ น่า สมเพช ของ นโยบาย บังคับ ให้ เปลี่ยน ศาสนา โดย ราชวงศ์ ฮัสโมเนียน นัก ประวัติศาสตร์ โซโลมอน เกรย์ เซล เขียน ว่า “นี่ คือ หลาน ของ มัตตาเทียส [บิดา ของ ยูดาห์ แมกคาบี] ซึ่ง ฝ่าฝืน หลักการ นั้น—คือ หลัก เสรีภาพ ทาง ศาสนา—ซึ่ง คน รุ่น ก่อน ได้ ปก ป้อง ไว้ อย่าง สูง ส่ง.” |
Ninguno de estos tipos ha estado con una mujer de la nobleza. เจ้าพวกนี้ไม่เคยมีคนใดได้ พานพบกับสตรีสูงศักดิ์ |
El 11 de abril de 1963, el papa Juan XXIII firmó la encíclica “Pacem in Terris” (Paz en la Tierra), en la cual decía: “Deseamos de todo corazón que la Organización de las Naciones Unidas pueda adecuar cada vez mejor su estructura y sus medios a la amplitud y nobleza de sus cometidos”. วัน ที่ 11 เมษายน 1963 โปป จอห์น ที่ 23 ลง นาม สาร ถึง พวก บิชอป ที่ ชื่อ “พาเคม อิน แทร์ริส” (สันติ สุข บน แผ่นดิน โลก) ซึ่ง โปป ได้ แถลง ดัง นี้: “เป็น ความ ปรารถนา อัน แรง กล้า ของ เรา ที่ องค์การ สหประชาชาติ—ใน รูป องค์การ และ เปี่ยม ด้วย กําลัง วัตถุ ปัจจัย—จะ แบก รับ หน้า ที่ ใน งาน สําคัญ และ ทรง เกียรติ ของ ตน ให้ ดี ยิ่ง ขึ้น ต่อ ๆ ไป.” |
Los cambios se producían con lentitud y, por lo general, afectaban solo a la nobleza. การ เปลี่ยน แปลง เป็น ไป อย่าง ช้า ๆ และ มัก จะ อยู่ ใน วง สังคม ชั้น สูง เท่า นั้น. |
Es el precio de nobleza. นี่คือราคาที่แกอยากเป็นคนดี |
A partir del siglo IV a.E.C., unos fármacos supuestamente preparados para hacer posible la inmortalidad despertaron la curiosidad de la nobleza china. ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ สี่ ก่อน สากล ศักราช ยา ที่ เชื่อ กัน ว่า คิด ค้น ขึ้น เพื่อ ทํา ให้ เป็น อมตะ ได้ นั้น ดึงดูด ความ สนใจ ขุนนาง ชาว จีน. |
Ya en el período Heian (794-1185), la nobleza celebraba fiestas en las que salía a admirar el sakura. ใน สมัย เฮอัน (794-1185) พวก ขุนนาง มัก จะ จัด งาน เลี้ยง เพื่อ ชื่นชม ความ งาม ของ ดอก ซากุระ. |
En 1597, el famoso astrónomo Tycho Brahe abandonó su país natal, Dinamarca, a causa de unas diferencias con la nobleza y el rey Cristián IV. ใน ปี 1597 ทือโค บราเฮ นัก ดาราศาสตร์ ชาว เดนมาร์ก ออก จาก ประเทศ บ้าน เกิด หลัง จาก ขัด แย้ง กับ ชน ชั้น สูง ชาว เดนมาร์ก และ กษัตริย์ คริสเตียน ที่ 4. |
La aristocracia sacerdotal, apoyada por la nobleza laica, estaba al frente del tribunal. กลุ่ม ขุนนาง เชื้อ สาย ปุโรหิต ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สามัญ ชน ผู้ มี ชื่อเสียง เป็น ผู้ กุม อํานาจ ใน สภา แห่ง นี้. |
Además de los ingresos constantes procedentes de los obreros y campesinos deseosos de mitigar el castigo divino merecido, muchos miembros de la nobleza y la clase superior dotaron monasterios e iglesias con la condición de que se hicieran oraciones diarias por sus almas cuando ellos murieran.” นอก จาก ราย ที่ มี เข้า มา อย่าง สม่ําเสมอ จาก พวก คน งาน และ ชาว ชนบท ที่ เป็น ทุกข์ กังวล ใน อัน ที่ จะ ให้ มี การ ลด หย่อน ผ่อน โทษจาก พระ ผู้ เป็น เจ้า เหล่า สมาชิก ผู้ มี บรรดาศักดิ์ และ ชน ชั้น สูง เป็น จํานวน มาก ต่าง ก็ บริจาค เป็น การ ถาวร แก่ วัด และ โบสถ์ โดย มี เงื่อนไข ที่ จะ ให้ มี การ สวด อ้อน วอน เป็น ประจํา ไป แต่ ละ วัน เผื่อ จิตวิญญาณ ของ ตน เมื่อ ล่วง ลับ ไป.” |
Los estudiantes de la Biblia se dan cuenta de que el esfuerzo humano, sin importar su nobleza, nunca puede tener un éxito completo. นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตระหนัก ว่า ความ พยายาม ของ มนุษย์ ไม่ ว่า เกิด จาก อุดมการณ์ ที่ สูง ส่ง มาก เพียง ไร ไม่ อาจ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ อย่าง เต็ม ที่. |
La nobleza debe ser su energía para guiar a la gente y darle valor para ser mejor. ขุนนางควรใช้ความรู้ความสามารถที่มีของพวกเขาเพื่อชี้แนะประชาชนและช่วยเหลือคนเหล่านั้นมีชีวิตที่ดีขึ้น |
Las damas de la nobleza venden diamantes por un saco de patatas. สตรีสูงศักดิ์ทั้งหลายเร่ขายเพชรพลอยจินดา เพื่อแลกกับมันฝรั่งสักกระสอบหนึ่ง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nobleza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ nobleza
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา