ofrenda ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ofrenda ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ofrenda ใน สเปน

คำว่า ofrenda ใน สเปน หมายถึง ของขวัญ, ของกํานัล, เหยื่อ, การบูชายัญ, ของฝาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ofrenda

ของขวัญ

(gift)

ของกํานัล

(gift)

เหยื่อ

(sacrifice)

การบูชายัญ

(sacrifice)

ของฝาก

(gift)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sacrificios y ofrendas espirituales
เครื่อง บูชา และ ของ ถวาย ฝ่าย วิญญาณ
* Finanzas: Pagar un diezmo íntegro y ofrendas de ayuno, aprender a elaborar un presupuesto y vivir de acuerdo con él, aprender autodisciplina, evitar las deudas innecesarias, pagar las deudas, ahorrar algo de dinero cada vez que se gana una cantidad.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
A veces era necesario presentar una ofrenda debido a un pecado concreto de índole personal.
บาง ครั้ง ก็ มี การ ถวาย เครื่อง บูชา เนื่อง จาก การ ทํา บาป เฉพาะ อย่าง.
Fue un amargo recordatorio de las palabras que Samuel dirigió al desobediente rey Saúl: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová?
เหตุ การณ์ นี้ เป็น การ เตือน ใจ อัน น่า เศร้า ให้ ระลึก ถึง คํา พูด ของ ซามูเอล ที่ กล่าว แก่ กษัตริย์ ซาอูล ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย ใน เครื่อง เผา บูชา เครื่อง ถวาย เสมอ เหมือน กับ การ เชื่อ ฟัง พระ ดํารัส ของ พระองค์ หรือ?
10 Todas las mañanas y todas las tardes se ofrecía en holocausto sobre el altar un carnero expiatorio joven acompañado de una ofrenda de grano y una libación.
10 เวลา เช้า และ เวลา เย็น ทุก วัน ลูก แกะ ตัว ผู้ จะ ถูก เผา บูชา บน แท่น พร้อม กับ เครื่อง บูชา ธัญญาหาร และ เครื่อง บูชา ดื่ม.
(Efesios 5:2; Hebreos 10:1, 2, 10.) Entonces, ¿de qué manera pueden traer ofrendas y diezmos los cristianos?
(เอเฟโซ 5:2; เฮ็บราย 10:1, 2, 10) เช่น นั้น แล้ว คริสเตียน จะ นํา ของ มา ถวาย และ ให้ ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง ได้ โดย วิธี ใด?
El resultado fue que Dios aceptó la ofrenda de Abel, pero no la de su hermano.
ผล ปรากฏ ว่า พระเจ้า พอ พระทัย รับ ของ ถวาย จาก เฮเบล แต่ ไม่ ทรง รับ ของ ถวาย จาก คายิน.
No hay ofrenda de grano ni libación para la casa de Jehová.
ไม่ มี ของ ถวาย ที่ เป็น ธัญชาติ หรือ เครื่อง ดื่ม สําหรับ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา.
Ya no buscan apaciguar a sus antepasados con ofrendas costosas, ni se preocupan pensando que sus seres queridos sufren cruel tormento por sus faltas.
พวก เขา ไม่ ถวาย เครื่อง เซ่น ไหว้ ราคา แพง เพื่อ เอา ใจ บรรพบุรุษ ของ ตน อีก ต่อ ไป ทั้ง พวก เขา ไม่ กังวล ว่า ผู้ เป็น ที่ รัก ของ ตน ถูก ทรมาน อย่าง ไร้ ความ ปรานี เนื่อง จาก บาป ของ เขา.
Se hacían holocaustos, es decir, ofrendas quemadas que tenían que consumirse por completo en el fuego (Éxodo 29:38-42), y también sacrificios de comunión, en los que quien traía la ofrenda participaba comiendo algo de lo que se había sacrificado a Dios (Levítico 19:5-8).
(เอ็กโซโด 29:38-42) นอก จาก นี้ ยัง มี เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี ซึ่ง คน ที่ ถวาย จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ รับประทาน เครื่อง บูชา ที่ ถวาย แด่ พระเจ้า.—เลวีติโก 19:5-8.
13 Las ofrendas quemadas, las ofrendas de grano y las ofrendas de comunión se contaban entre las que se presentaban por voluntad propia a modo de dádivas o de un acercamiento a Dios para conseguir su favor.
13 ใน กลุ่ม ของ เครื่อง บูชา ต่าง ๆ ที่ ถวาย ด้วย ใจ สมัคร เพื่อเป็น ของ กํานัล หรือ เพื่อ เข้า เฝ้า ขอ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า นั้น ก็ มี เครื่อง บูชา เผา, เครื่อง บูชา ธัญชาติ, และ เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี.
Las “ofrendas voluntarias” actuales
‘การ ถวาย ด้วย ความ สมัคร ใจ’ ใน สมัย ของ เรา
Jehová, en su gran misericordia, acepta las ofrendas y el servicio de estos extranjeros.
(ยะซายา 60:7 ข) พระ ยะโฮวา ทรง พระ กรุณา รับ เครื่อง บูชา และ การ รับใช้ จาก คน ต่าง ชาติ เหล่า นี้.
En líneas generales, un voto es una promesa voluntaria por la que se asume ante Dios el compromiso de realizar un acto u ofrenda, o entrar en cierto estado.
โดย ทั่ว ไป คํา สาบาน เป็น คํา สัญญา อย่าง จริงจัง ที่ ทํา ต่อ พระเจ้า ด้วย ความ สมัคร ใจ โดย บอก ว่า จะ ทํา อะไร บาง อย่าง, ถวาย เครื่อง บูชา, หรือ เข้า สู่ สถานภาพ บาง อย่าง.
* Si un hombre presenta una ofrenda sin verdadera intención, de nada le aprovecha, Moro.
* หากมนุษย์ถวายของขวัญมิใช่ด้วยเจตนาอันแท้จริง, มันก็ไม่เป็นประโยชน์กับเขาเลย, โมโร.
En la actualidad, la Iglesia utiliza las ofrendas de ayuno y otras contribuciones voluntarias (entre ellas, la donación de tiempo, de habilidades y talentos, y de bienes) para ayudar a los pobres y también para otras causas dignas.
ศาสนจักรในปัจจุบันใช้เงินบริจาคอดอาหารและเงินบริจาคด้วยความเต็มใจอื่น ๆ (รวมทั้งเวลา, พรสวรรค์, และทรัพย์สินเงินทอง) ช่วยเหลือคนยากจนและสําหรับอุดมการณ์อันทรงคุณค่าอื่น ๆ.
Jehová le dijo: “Toma, por favor, a tu hijo, a tu hijo único a quien amas tanto, a Isaac, y [...] ofrécelo como ofrenda quemada” (Génesis 22:2).
“จง พา บุตร ที่ รัก คน เดียว ของ เจ้า คือ ยิศฮาค . . . ถวาย เป็น เครื่อง บูชา เผา.”
Sin embargo, era propio que los judíos devotos que vivían en Babilonia alabaran y dirigieran súplicas a Jehová a las horas que la Ley mosaica prescribía para las ofrendas.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ถึง เวลา ที่ กําหนด ไว้ สําหรับ ถวาย เครื่อง บูชา ภาย ใต้ พระ บัญญัติ ของ โมเซ เป็น การ เหมาะ สม สําหรับ ชาว ยิว ที่ เลื่อมใส ซึ่ง อยู่ ใน บาบูโลน จะ สรรเสริญ และ ทูล วิงวอน พระ ยะโฮวา.
De las ofrendas quemadas y de grano se decía que tenían para él un “olor conducente a descanso” (Levítico 1:9; 2:2).
มี คํา พรรณนา เครื่อง บูชา เผา และ เครื่อง บูชา ธัญชาติ ว่า “เป็น โอชา รส อัน หอม แก่ พระ ยะโฮวา.”
Recordemos que un rasgo distintivo de la ofrenda quemada era que toda ella se consumía sobre el altar, lo cual era un símbolo apropiado de devoción y dedicación completas.
พึง จํา ไว้ ว่า ลักษณะ เด่น ของ เครื่อง บูชา เผา คือ เครื่อง บูชา ทั้ง หมด ถูก เผา บน แท่น—สัญลักษณ์ อัน เหมาะเจาะ ของ ความ เลื่อมใส และ การ อุทิศ ทั้ง หมด.
Mediante los sacrificios y las ofrendas de la Ley mosaica, Jehová fijó modelos proféticos para enseñar a su pueblo escogido lo que tenía que hacer a fin de recibir el perdón de sus pecados y fortalecer su esperanza de salvación.
(โยฮัน 3:16) ด้วย เครื่อง บูชา และ ของ ถวาย ที่ ระบุ ไว้ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ พระ ยะโฮวา ทรง วาง แบบ อย่าง เชิง พยากรณ์ ไว้ เพื่อ สอน ไพร่พล ผู้ ถูก เลือก สรร ของ พระองค์ ถึง สิ่ง ที่ พวก เขา ต้อง ทํา เพื่อ ได้ รับ อภัยโทษ สําหรับ บาป ของ ตน และ เพื่อ ทํา ให้ ความ หวัง สําหรับ ความ รอด ของ ตน มั่นคง.
Luego, cuando cumplió cuarenta días, lo llevaron de Belén al templo de Jerusalén, a pocos kilómetros de distancia, y allí presentaron la ofrenda de purificación que la Ley estipulaba para los pobres: dos tórtolas o dos pichones.
(ลูกา 1:31) และ เมื่อ ครบ 40 วัน พวก เขา ก็ พา พระ กุ มา รอ อก จาก เบทเลเฮม ไป ยัง พระ วิหาร ที่ กรุง เยรูซาเลม ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป ไม่ กี่ กิโลเมตร และ ถวาย เครื่อง บูชา เพื่อ ชําระ ตัว ที่ พระ บัญญัติ อนุญาต ให้ สําหรับ คน ยาก จน คือ นก เขา หรือ นก พิราบ สอง ตัว.
Altar de la ofrenda quemada
แท่น สําหรับ เครื่อง บูชา เผา
Se erigían estatuas en su honor como ofrendas de gracias a los dioses —un honor que normalmente no se concedía a los mortales—, y los poetas cantaban su valor.
มี การ ทํา รูป ปั้น ของ เหล่า ผู้ ชนะ เพื่อ เป็น การ ถวาย คํา ขอบพระคุณ แด่ เหล่า เทพเจ้า—ซึ่ง เป็น เกียรติ ที่ ตาม ธรรมดา แล้ว ไม่ มอบ ให้ กับ มนุษย์—และ พวก กวี ขับ ร้อง เกี่ยว กับ ความ กล้า หาญ ของ พวก เขา.
Abel y su ofrenda les fueron agradables a Jehová.
พระเจ้า ทรง พอ พระทัย เฮเบล และ เครื่อง บูชา ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ofrenda ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา