olla ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า olla ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ olla ใน สเปน

คำว่า olla ใน สเปน หมายถึง หม้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า olla

หม้อ

noun

En este clima, no es que seas una olla de pasta de soja o algo así.
อากาศแบบนี้ มันไม่เหมือนที่คุณเป็นหม้อต้มแป้งเปียกถั่วหรืออย่างอื่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jefe, se le ha ido la olla.
หัวหน้า เธอเสียสติไปหรือเปล่า
'Oh, ahí va la nariz Precious', como una olla inusualmente grande voló cerca de ella, y casi se lo llevó.
ความหวาดกลัว 'Oh มีจมูกของเขาไป PRECIOUS'; เป็นกระทะขนาดใหญ่ผิดปกติที่บินอยู่ใกล้มัน และมากเกือบจะปิดดําเนินการ
Eze 24:6, 12. ¿Qué representa la herrumbre de la olla?
อสค 24:6, 12—สนิม ที่ อยู่ ใน หม้อ ทํา อาหาร หมาย ถึง อะไร?
¿Qué representa la herrumbre de la olla de la que se habla en Ezequiel 24:6, 11, 12, y qué principio hallamos en el versículo 14?
ตาม บันทึก ที่ ยะเอศเคล 24:6, 11, 12 สนิม ที่ อยู่ ใน หม้อ หมาย ถึง อะไร และ เรา พบ หลักการ อะไร ใน ข้อ 14? [6 ส.
Tras volver a donde los hijos de los profetas en Guilgal, Eliseo elimina milagrosamente la “muerte en la olla” haciendo innocuas unas calabazas venenosas.
ย้อน กลับ มา ยัง เหล่า ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฆีละฆาล อะลีซา ขจัด “พิษ ร้าย . . . ใน หม้อ แกง” อย่าง อัศจรรย์ โดย ทํา ให้ น้ําเต้า พิษ ปราศจาก อันตราย.
Los españoles los prefieren en el colorido plato llamado paella, y los belgas los sirven en una gran olla humeante acompañados de papas fritas.
ชาว สเปน ชอบ ใช้ หอย ชนิด นี้ ประกอบ อาหาร ที่ มี สี สัน หลาย หลาก ซึ่ง เรียก ว่า แพลลา ใน ขณะ ที่ ชาว เบลเยียม จะ เสิร์ฟ หอย มัสเซิล ใน หม้อ อบ ขนาด ใหญ่ กับ มันฝรั่ง ทอด.
Éstos son refrigeradores que no requieren de electricidad, son un diseño de olla dentro de otra olla.
นี่เป็นตู้เย็นที่ไม่ต้องใช้ไฟฟ้า มันคือหม้อใบเล็กที่อยู่ในหม้อใบใหญ่ครับ
24:6-14. ¿Qué representa la herrumbre de la olla?
24:6-14—สนิม ที่ อยู่ ใน หม้อ หมาย ถึง อะไร?
En este clima, no es que seas una olla de pasta de soja o algo así.
อากาศแบบนี้ มันไม่เหมือนที่คุณเป็นหม้อต้มแป้งเปียกถั่วหรืออย่างอื่น
Es mejor tomar a pecho las serias cuestiones de la vida y la muerte que asociarse con los estúpidos “en la casa del regocijo”; sí, es mejor recibir la reprensión del sabio, pues como el “sonido [crepitante] de los espinos debajo de la olla, así es la risa del estúpido”.
การ ใส่ ใจ ใน เรื่อง สําคัญ ๆ เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ ตาย ย่อม ดี กว่า จะ คบหา กับ คน โง่ “ใน เรือน ที่ มี การ สนุกสนาน” ถูก แล้ว การ ได้ รับ คํา ว่า กล่าว จาก คน มี ปัญญา ย่อม ดี กว่า เพราะ “มี เสียง กุ๊กกิ๊ก ของ เรียว หนาม ใต้ หม้อ ฉัน ใด, เสียง หัวเราะ ของ คน โฉด เขลา ก็ ฉัน นั้น.”
¿Se te ha pasado tu pequeña ida de olla en la sala de juegos?
ที่คุณทําในห้องสันทนาการ
“Especias fuertes”, fue lo que respondió Jessie, de 76 años, que con los ojos cerrados recordaba que en su casa se preparaba compota de manzana (una variedad muy especiada típica de Estados Unidos) en una olla de hierro al aire libre.
“กลิ่น เครื่องเทศ ฉุน ๆ” เป็น คํา ตอบ ของ เจสซี วัย 76 ปี ซึ่ง หลับ ตา แล้ว เล่า ถึง คราว ที่ ครอบครัว ของ เธอ กวน แอปเปิล บัตเตอร์ (แยม ที่ ใส่ เครื่องเทศ มาก ๆ ทํา กัน ใน สหรัฐ) ใน หม้อ เหล็ก กลางแจ้ง.
Bueno, es un buen comienzo, pero necesitamos remover la olla.
นั่นเป็นการเริ่มต้นได้ดี แต่เราต้องโหมไฟให้น้ําเดือดอีกหน่อย
Pope le sirvió toda la carne de la olla.
สมเด็จพระสันตะปาปาหยิบเนื้อ ทั้งหมดออกจากหม้อสําหรับเขา
La Jerusalén sitiada se compara a una olla de boca ancha.
มี การ เปรียบ กรุง เยรูซาเลม ที่ ถูก ล้อม กับ หม้อ ใหญ่ ใบ หนึ่ง.
Te despiertas, y tienes 47 años, y no tienes una olla para orinar.
คุณตื่นขึ้นมา คุณอายุ 47 และคุณยากจน
Pues como el sonido de los espinos debajo de la olla, así es la risa del estúpido; y esto también es vanidad”.
มี เสียง กุ๊กกิ๊ก ของ เรียว หนาม ใต้ หม้อ ฉัน ใด, เสียง หัวเราะ ของ คน โฉด เขลา ก็ ฉัน นั้น, นี่ อีก คือ อนิจจัง.”
Me casé contigo, porque un día, me comprarás esa olla doble eléctrica.
ฉันแต่งกับคุณเพราะสักวันคุณจะซื้อ
Al final de cada día, hacía una olla gigante de sopa que todos compartíamos.
ในแต่ละวันดิฉันจะต้มซุปหม้อใหญ่ ไว้ให้ทานร่วมกัน
Muestre una imagen de piezas rotas de una olla o plato (o puede hacer un dibujo de un plato roto en la pizarra).
ให้ดู ภาพ เศษชามหรือจานที่แตก (หรือท่านอาจวาดรูปจานที่แตกบนกระดาน)
¿Sabría explicar la ilustración de Miqueas tocante a una olla?
คุณ อธิบาย ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ มีคา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ หม้อ หุง ต้ม ได้ ไหม?
♪ Después de tropezar y quedar cubierto De una gran olla de guiso ♪
หลังจากเดินสะดุด จนกัมโบ้หมอใหญ่หกรดตัวเขา
Como una olla de cocinar sopa sobre una estufa, el manto está agitándose.
เหมือนหม้อของการ ปรุงอาหารบนเตาซุปเสื้อคลุม เป็นปั่น
¿Se te ha ido la olla?
คุณเสียสติไปแล้วเหรอ
La risa insensata puede resultar molesta a oídos de otros, y se compara al sonido de los espinos debajo de una olla, porque ni es útil ni edifica. (Eclesiastés 3:4, 7; 7:6.)
การ หัวเราะ แบบ ไร้ ความ คิด อาจ จะ หนวก หู ผู้ อื่น และ ถูก เปรียบ เหมือน กับ เสียง แตก เปรี๊ยะ ๆ ของ เรียว หนาม ที่ ลุก ไหม้ อยู่ ใต้ หม้อ เนื่อง จาก มัน เป็น การ เปล่า ประโยชน์ และ ไม่ เสริม สร้าง.—ท่าน ผู้ ประกาศ 3:4,7; 7:6.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ olla ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา