olor ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า olor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ olor ใน สเปน
คำว่า olor ใน สเปน หมายถึง กลิ่น, กลิ่นหอม, กลิ่นของน้ําหอมและเครื่องสําอาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า olor
กลิ่นnoun (sensación resultante de la recepción de un estímulo por el sistema sensorial olfativo) Otros olores son llevados por diferentes moléculas con formas diferentes. กลิ่นอื่น ๆ จะดําเนินการโดย โมเลกุลที่แตกต่างกัน |
กลิ่นหอมnoun No veo la hora de regresar a mi piscina con ese dulce olor a cloro. แทบรอกลับสระฮิปโปและสูดกลิ่น หอมของคลอรีนไม่ไหวเลยล่ะ |
กลิ่นของน้ําหอมและเครื่องสําอางnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Amo el olor del napalm por las mañanas. ฉันชอบกลิ่นนาปาล์มตอนเช้าๆ |
Por la puerta, notó por primera vez lo que realmente le atrajo allí: era el olor de la algo de comer. โดยประตูแรกที่เขาสังเกตเห็นสิ่งที่ได้ล่อจริงๆเขามี: มันเป็นกลิ่นของ สิ่งที่กิน |
La pasta de bayas disimula nuestro olor. Gaja berries จะปกปิดกลิ่นเราไว้ |
Aparte de entrenárseles para obedecer órdenes, se les expone a determinadas escenas y olores. เช่น เดียว กับ การ ฝึก ให้ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง สุนัข เหล่า นี้ จะ ถูก สอน ให้ รู้ จัก ภาพ และ กลิ่น เฉพาะ อย่าง. |
Ya puedo sentirle el olor. ได้กลิ่นแล้ว ของดีแฮะ |
La Stasi incluso recolectaba el olor de la gente. สตาซิ เก็บรวบรวม แม้กระทั่งกลิ่นตัวของผู้คน |
¿Esa peste ( mal olor ) se irá? ได้กลิ่นเหม็นมาทางนี้ไหมคะ? |
Si la rata infectada huele el olor delicioso de la orina de gato, corre hacia la fuente del olor en lugar de la dirección apropiada de alejarse. ถ้าหนูที่มีท๊อคโซได้กลิ่นแสนรัญจวน ของฉี่แมว มันจะวิ่งเข้าหาแหล่งของกลิ่น แทนที่จะทําสิ่งที่เป็นเหตุเป็นผลกว่า คือออกห่าง |
Además, las investigaciones muestran que son mucho más sensibles que el hombre a los sonidos y olores, aunque no se sabe hasta qué grado emplean esta capacidad para orientarse. ยิ่ง กว่า นั้น นัก วิจัย ได้ พบ ว่า พวก นก ไว ต่อ เสียง และ กลิ่น มาก กว่า มนุษย์—ถึง แม้ พวก เขา จะ ยัง ไม่ ทราบ ว่า ความ สามารถ นี้ ถูก ใช้ ใน การ นํา ร่อง มาก น้อย แค่ ไหน. |
No soporto ese olor. ฉันทนดมกลิ่นศพนั่นไม่ได้ |
Afirman que ciertos olores pueden alterar las emociones, conseguir que la gente sea más amigable, mejorar su eficacia en el trabajo y lograr incluso que la mente esté más alerta. พวก เขา อ้าง ว่า บาง กลิ่น มี ผล กระทบ ต่อ อารมณ์, ทํา ให้ ผู้ คน เป็น มิตร ขึ้น, ปรับ ปรุง ประสิทธิภาพ ใน การ ทํา งาน, และ กระทั่ง ช่วย ให้ สมอง ปลอด โปร่ง. |
Y agregó: “Somos para Dios un olor grato de Cristo entre los que están siendo salvados y entre los que están pereciendo; a estos un olor que proviene de muerte para muerte, a aquellos un olor que proviene de vida para vida”. เพราะ สําหรับ พระเจ้า แล้ว เรา เป็น กลิ่น อัน หอม หวาน ของ ข่าว ดี เรื่อง พระ คริสต์ ซึ่ง กระจาย อยู่ ใน หมู่ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ รอด และ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ พินาศ เรา เป็น กลิ่น แห่ง ความ ตาย สําหรับ พวก หลัง และ เป็น กลิ่น แห่ง ชีวิต สําหรับ พวก แรก.”—2 โครินท์ 2:14-16 |
¿Qué es ese olor? กลิ่นอะไรเนี้ย / กลิ่นเหมือนขยะเน่ายังงั้นล่ะ |
Por otra parte, al proclamar con celo las buenas nuevas nos convertimos en “un olor grato de Cristo entre los que están siendo salvados” (2 Corintios 2:14-16). อีก ด้าน หนึ่ง คน เหล่า นั้น ที่ เผยแพร่ ข่าว ดี ด้วย ใจ แรง กล้า กลาย เป็น “สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ . . . ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด.” |
Tiene como olor a humedad, como si necesitara bañarse. เขาเหม็นอับ เหมือนเขาจะต้องอาบน้ํา |
23 Y el hedor se extendió por la faz de la tierra, sí, por toda la superficie de la tierra; por lo que el pueblo se sintió molesto de día y de noche por causa del mal olor. ๒๓ และกลิ่นของมันคลุ้งไปตามผืนแผ่นดิน, แม้บนทั่วผืนแผ่นดิน; ดังนั้นผู้คนจึงถูกรบกวนทั้งกลางวันและกลางคืน, เพราะกลิ่นของมัน. |
Dijiste que despertaste con el olor del pan. เธอบอกว่า เธอตื่่นเพราะได้กลิ่นขนมปัง |
Y lo que a fin de cuentas sucedió es que el sistema de salud de aquel entonces estaba convencido de que era el olor lo que estaba matando a todos, lo que estaba creando estas enfermedades que arrasaban la ciudad cada tres o cuatro años. สิ่งที่ตามมาก็คือ ระบบสาธารณะสุขที่เพิ่งถือกําเนิด เชื่อว่า มันเป็นเพราะกลิ่นนี่แหละ ที่ทําให้ผู้คนล้มตาย ที่เป็นต้นเหตุของโรคภัยต่าง ๆ ซึ่งระบาดไปทั่วเป็นประจําทุก ๆ 3 หรือ 4 ปี |
No hay olor. มันไม่มีกลิ่น |
Yvonne, por ejemplo, notó que del motor salía un olor raro. อี วอน ได้ กลิ่น แปลก ๆ จาก เครื่อง ยนต์. |
Este sonido, este olor, esta visión, me recuerdan a las hogueras de mi infancia, cuando cualquiera podía convertirse en cuentacuentos frente a las llamas danzantes. ชวนให้ผมนึกถึงรอบกองไฟ สมัยที่ผมยังเป็นเด็ก ใครก็กลายเป็นนักเล่าเรื่องได้ ต่อหน้าเปลวไฟที่พลิ้วไหว |
En condiciones normales, el joven cuenta con la protección de su madre, y el rastro de su olor característico se mezcla con el de ella hasta que esta alumbra a un nuevo pequeño. ใน สภาพ ปกติ ลูก แรด จะ ได้ รับ การ ปก ป้อง จาก แม่ กลิ่น ตัว ของ ลูก ที่ มี อยู่ ตาม ทาง ก็ จะ ปน กับ กลิ่น ของ แม่ จน กระทั่ง ลูก แรด ตัว ต่อ ไป คลอด ออก มา. |
¿Algún olor raro? เอ่อ คุณเคยได้กลิ่นอะไรแปลกๆ |
Tal vez se haya dado cuenta de que cuando usted no tiene hambre, la comida no tiene un olor tan atrayente. คุณ อาจ เคย สังเกต ว่า อาหาร ไม่ ได้ มี กลิ่น ชวน รับประทาน เมื่อ เรา อิ่ม. |
Todas las masas tienen el mismo olor que el pan. แป้งโดทุกชิ้นมีกลิ่นขนมปังเหมือนกัน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ olor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ olor
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา