otorgar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า otorgar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ otorgar ใน สเปน

คำว่า otorgar ใน สเปน หมายถึง ตัดสิน, มอบ, มอบให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า otorgar

ตัดสิน

verb

Además, la persona que ahora presidía el consejo de jueces autorizados para otorgar el dinero del premio era un astrónomo, Nevil Maskelyne.
นอกจากนั้น บุคคลผู้ซึ่งมีอิทธิพลเหนือคณะกรรมการผู้ตัดสินซึ่งมีอํานาจในการให้รางวัลก็เป็นนักดาราศาสตร์ คือเนวิล มาสเคลีน.

มอบ

verb

A continuación, le otorgó a Pedro un gran honor dentro de dicha congregación.
จากนั้นพระองค์ได้มอบสิทธิพิเศษบางอย่างในประชาคมที่สําคัญมากแก่เปโตร.

มอบให้

verb

A continuación, le otorgó a Pedro un gran honor dentro de dicha congregación.
จากนั้นพระองค์ได้มอบสิทธิพิเศษบางอย่างในประชาคมที่สําคัญมากแก่เปโตร.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7 Jehová disfruta de su propia vida, y también disfruta de otorgar el privilegio de vida inteligente a una parte de su creación.
7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา.
4, 5. a) ¿Qué quiere decir otorgar honra a alguien?
4, 5. (ก) การ ให้ เกียรติ แก่ บุคคล ใด ๆ นั้น หมาย ถึง อะไร?
Por lo tanto, cualquier perdón que otorguen o rehúsen otorgar será en el sentido de lo que Jesús dijo en Mateo 18:18: “En verdad les digo: Cualesquiera cosas que aten sobre la tierra serán cosas atadas en el cielo, y cualesquiera cosas que desaten sobre la tierra serán cosas desatadas en el cielo”.
ฉะนั้น การ ให้ อภัย หรือ ไม่ ให้ อภัย ใด ๆ ที่ ผู้ ปกครอง ทํา ก็ จะ เป็น ใน ความ หมาย ที่ คํา ตรัส ของ พระ เยซู บ่ง ไว้ ที่ มัดธาย 18:18 (ล. ม.): “แท้ จริง เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ท่าน อาจ ผูก มัด ไว้ บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น สิ่ง ที่ ถูก ผูก มัด แล้ว ใน สวรรค์ และ สิ่ง ใด ๆ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย อาจ ปล่อย บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น สิ่ง ที่ ถูก ปล่อย แล้ว ใน สวรรค์.”
Además, si conforma su modo de vivir a las normas expuestas en la Biblia, Dios le otorgará vida eterna (Romanos 6:23).
ถ้า คุณ ดําเนิน ชีวิต ตรง ตาม มาตรฐาน ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระเจ้า จะ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ ให้ แก่ คุณ.—โรม 6:23.
El libro o rollo de la vida se refiere al registro de los siervos de Jehová a quienes se ha de otorgar vida eterna.
หนังสือ หรือ ม้วน หนังสือ แห่ง ชีวิต หมาย ถึง บันทึก เกี่ยว ด้วย เหล่า ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง มา อยู่ ใน เส้น ทาง จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์.
Somos responsables del mantenimiento, no sólo de otorgar licencias.
ตอนนี้เรากําลังรับผิดชอบในการบํารุงรักษาที่ไม่ได้เป็นเพียงแค่การให้ใบอนุญาต
La Biblia nos invita a cultivar el amor que está siempre listo para perdonar y para otorgar el beneficio de la duda (Salmo 86:5; Efesios 4:32).
(บทเพลง สรรเสริญ 86:5; เอเฟโซส์ 4:32) เมื่อ คู่ สมรส แสดง ความ รัก ชนิด นี้ ต่อ กัน เขา จะ ประสบ ความ สุข ใน ชีวิต สมรส.
Después de establecer el contraste entre los verdaderos siervos de Dios y los falsos, el profeta describe las bendiciones que Jehová otorgará a quienes le sirvan (Isaías 65:1–66:24).
(ยะซายา 63:15–64:12) หลัง จาก เปรียบ เทียบ ความ แตกต่าง ระหว่าง ผู้ รับใช้ แท้ กับ ผู้ รับใช้ เท็จ ผู้ พยากรณ์ ประกาศ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา จะ อวย พร คน ที่ รับใช้ พระองค์.—ยะซายา 65:1–66:24.
Dios pasará por alto nuestros errores y nos otorgará su perdón si se lo pedimos en el nombre de Jesús
พระเจ้า จะ ทรง มอง ข้าม ข้อ บกพร่อง ของ เรา และ ให้ อภัย เรา ถ้า เรา เข้า หา พระองค์ และ ขอ การ อภัย บาป ใน นาม ของ พระ เยซู
Jehová Dios otorgará paz indefinida a la humanidad mediante el Reino mesiánico de su Hijo, Jesucristo.
พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ทรง นํา สันติภาพ ถาวร มา สู่ มนุษยชาติ โดย ทาง ราชอาณาจักร มาซีฮา ของ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เยซู คริสต์.
Una vez que los judíos volvieron a adorarlo de todo corazón y reanudaron los trabajos en los cimientos del templo, Jehová les dijo: “Desde este día otorgaré bendición” (Ageo 2:19).
ทันที ที่ ชาว ยิว กลับ มา นมัสการ อย่าง สิ้น สุด จิตวิญญาณ อีก ครั้ง หนึ่ง และ ทํา งาน สร้าง ฐาน ราก พระ วิหาร ต่อ อย่าง จริงจัง พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “ตั้ง แต่ วัน นี้ เป็น ต้น ไป เรา จะ อํานวย พร แก่ เจ้า.”
¿A quiénes se otorgará el gobierno eterno del mundo?
ใคร จะ รับ อํานาจ ปกครอง อัน ถาวร เหนือ โลก นี้?
Aspiraba a que Cuthbert Tunstall, obispo de Londres, le otorgara el permiso para realizar su versión.
เขา มี จุด หมาย เพื่อ ขอ อนุญาต สําหรับ การ แปล ของ เขา จาก คัทเบิร์ต ทันสตัลล์ บิชอป แห่ง ลอนดอน.
Según el profesor Masayuki Uchino, de la Universidad de Tsukuba, uno de los factores que movieron a los jueces a otorgar la victoria a Kunihito fue el hecho de que era “un estudiante sincero de excepcional rendimiento académico”.
ศาสตราจารย์ มะซะยุกิ อุชิโนะ แห่ง มหาวิทยาลัย สึกุบะ ให้ ความ เห็น ว่า องค์ ประกอบ อย่าง หนึ่ง ที่ กระตุ้น ใจ พวก ผู้ พิพากษา ให้ ตัดสิน ให้ คุนิฮิโตะ ชนะ คดี คือ ว่า เขา เป็น “นัก ศึกษา ที่ จริง ใจ ซึ่ง มี ผล สําเร็จ ด้าน การ เรียน ที่ โดด เด่น.”
Jesús ha recibido el poder y la autoridad para otorgar vida eterna en la Tierra, lo que le permite ser el “Padre Eterno” de los seres humanos (Isaías 9:6).
เนื่อง จาก อํานาจ ที่ พระองค์ ได้ รับ ใน การ ช่วย ให้ มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู จึง กลาย เป็น “พระ บิดา องค์ ถาวร” ของ พวก เขา.
De cualquier modo, casi todas estas medidas figuran entre los requisitos que exigen las organizaciones internacionales para otorgar el certificado de gestión forestal sostenible.
แต่ แทบ ทุก มาตรการ ที่ ผม เล่า มา อยู่ ใน ข้อ บังคับ ระหว่าง ประเทศ สําหรับ การ ทํา ไม้ เชิง อนุรักษ์ แบบ ที่ มี การ รับรอง.
Y en lo que respecta a la hija de las mujeres, a él se otorgará reducirla a ruina.
ส่วน ธิดา ของ สตรี เพศ จะ ยอม ให้ ท่าน ทําลาย นาง.
Pero no ofrecen soluciones duraderas (2 Pedro 2:4). No pueden otorgar a nadie vida eterna y pronto serán destruidos (Romanos 16:20).
(2 เปโตร 2:4) พวก มัน ไม่ สามารถ ให้ ชีวิต ถาวร แก่ ใคร ๆ และ อีก ไม่ นาน พวก มัน ก็ จะ ถูก ทําลาย.
Aprovechó toda oportunidad para comunicar a otras personas las promesas del Creador de otorgar vida eterna a la humanidad obediente.
ท่าน ได้ ใช้ ทุก โอกาส บอก เล่า ให้ คน อื่น รู้ ถึง คํา สัญญา ของ พระ ผู้ สร้าง ที่ จะ โปรด ให้ ชีวิต นิรันดร์ แก่ มนุษย์ ที่ เชื่อ ฟัง.
Además, la persona que ahora presidía el consejo de jueces autorizados para otorgar el dinero del premio era un astrónomo, Nevil Maskelyne.
นอก จาก นั้น บุคคล ผู้ ซึ่ง มี อิทธิพล เหนือ คณะ กรรมการ ผู้ ตัดสิน ซึ่ง มี อํานาจ ใน การ ให้ รางวัล ก็ เป็น นัก ดาราศาสตร์ คือ เนวิล มาสเคลีน.
¿Y quién eres tú para otorgar semejante derecho?
แล้วเจ้าเป็นใคร ที่จะมายกสมบัติให้
b) ¿Qué muestra que el hacer regalos es una manera de otorgar honra?
(ข) มี อะไร แสดง ว่า การ ให้ ของ กํานัล เป็น วิธี หนึ่ง ของ การ ให้ เกียรติ ผู้ อื่น?
Sólo Dios puede otorgar la vida eterna no esta agua pagana.
มีแต่พระเจ้าถึงจะสามารถมีชีวิตนิรันดร์ ไม่กับน้ํานอกรีต นี่
En efecto, Dios nos otorgará su perdón si se lo pedimos en el nombre de Jesús (Juan 14:13, 14).
(ลูกา 11:4) ดัง นั้น พระเจ้า จะ ให้ อภัย เรา ถ้า เรา เข้า หา พระองค์ และ ขอ การ อภัย บาป ใน นาม ของ พระ เยซู.—โยฮัน 14:13, 14
Al otorgar una bendición a su amigo Abrahán, dijo: “Alza los ojos, por favor, y mira desde el lugar donde estás”.
เมื่อ อวย พร อับราฮาม สหาย ของ พระองค์ พระองค์ ตรัส ว่า “เจ้า จง [โปรด, ล. ม.]

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ otorgar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา