paisagem ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า paisagem ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paisagem ใน โปรตุเกส

คำว่า paisagem ใน โปรตุเกส หมายถึง ภูมิทัศน์, ทิวทัศน์, ภาพทิวทัศน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า paisagem

ภูมิทัศน์

noun (geografia)

Mas, por baixo do nevoeiro, há uma paisagem estranhamente familiar.
แต่อยู่ที่ซ่อนอยู่ใต้ภูมิทัศน์ คุ้นเคยวิจิตรพิสดาร

ทิวทัศน์

noun

Quase sempre paisagens, mas eu estava apenas a copiar o mundo exterior.
ภาพทิวทัศน์ซะส่วนใหญ่ แต่ฉันก็แค่ คัดลอกภาพของโลกที่ฉันเคยเห็นเท่านั้น

ภาพทิวทัศน์

noun

Quase sempre paisagens, mas eu estava apenas a copiar o mundo exterior.
ภาพทิวทัศน์ซะส่วนใหญ่ แต่ฉันก็แค่ คัดลอกภาพของโลกที่ฉันเคยเห็นเท่านั้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Há uma citação de Marcel Proust de que gosto muito: "A verdadeira viagem de exploração não é procurar novas paisagens... — o que fazemos — "mas arranjar novos olhos".
มีคํากล่าวหนึ่งของ มาร์เซล เพราสท์ (Marcel Proust) ที่ผมชอบมาก "การเดินทางแท้จริงของการสํารวจ ไม่ได้สําคัญที่ค้นหาภูมิประเทศใหม่ๆ" ซึ่งเราทําอยู่ "หากแต่สําคัญที่การมีดวงตาคู่ใหม่ๆ"
Pode ser em um grupo de flores, um pássaro colorido, uma árvore majestosa ou uma bela paisagem.
อาจ จะ เป็น หมู่ มวล ดอกไม้, นก สี สดใส, ต้น ไม้ อัน งาม สง่า, หรือ ภาพ ทิวทัศน์ อัน น่า ประทับใจ.
De repente elas ocultaram a paisagem diante de nossos olhos, mas com a mesma rapidez se elevaram e devolveram-nos a vista privilegiada.
จู่ ๆ เมฆ ก็ บดบัง ทัศนียภาพ ส่วน หนึ่ง แล้ว ก็ ลอย ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว พอ ๆ กัน และ เผย ให้ เห็น ทัศนียภาพ อีก ครั้ง.
Mais de 20.000 poços atingem essa grande esponja, puxando a água para a superfície por meio de bombas acionadas pelos moinhos de vento que você vê pontilhando a paisagem abaixo de nós.
มี อีก 20,000 บ่อ ที่ เจาะ เข้า ไป ใน ฟองน้ํา ยักษ์ นี้ มี การ สูบ น้ํา ขึ้น มา สู่ พื้น ผิว โดย ปั๊ม กังหัน ลม ที่ คุณ เห็น กระจัด กระจาย อยู่ ทั่ว พื้น ดิน เบื้อง ล่าง.
Ou tem você a tendência de se concentrar apenas nos pontos negativos da personalidade de alguém, bem similar àquele viajante que não se agrada duma bela paisagem por haver um pouco de lixo deixado por algum visitante sem consideração? — Note Eclesiastes 7:16.
หรือ คุณ มี แนว โน้ม จะ เพ่งเล็ง บุคลิกภาพ ด้าน ลบ ของ ผู้ อื่น ซึ่ง ไม่ ต่าง อะไร กับ นัก เดิน ทาง ที่ ยอม ให้ เศษ ขยะ นิด หน่อย ซึ่ง ผู้ มา เยือน ที่ มัก ง่าย โยน ทิ้ง ไว้ มา ทําลาย ความ รู้สึก ชื่นชม กับ ทิว ทัศน์ อัน สวย งาม ไป อย่าง น่า เสียดาย?—เทียบ กับ ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16.
Os ceramistas combinaram motivos inspirados em montanhas, árvores, flores, peixes, aves, insetos e pessoas em belíssimas paisagens.
ช่าง ปั้น จะ นํา เค้าโครง ลาย ที่ ได้ รับ แรง บันดาล ใจ จาก ภูเขา, ต้น ไม้, ดอกไม้, ปลา, นก, แมลง, และ ผู้ คน ออก มา ประกอบ กัน เป็น ลวด ลาย อัน งดงาม บน พื้น ผิว ของ เครื่อง ศิลาดล.
Depois, o terceiro é esta ideia do fim do petróleo, este final entrópico, em que todas as partes dos nossos carros, os pneus, os filtros de óleo, os helicópteros, os aviões — onde estão as paisagens onde todas essas coisas acabam?
และบทที่สามคือ แนวคิดการสิ้นสุดน้ํามัน การสิ้นสุดอันวุ่นวายสับสนนี้ ที่ซึ่งชิ้นส่วนประกอบของรถ ยางรถยนต์ ตัวกรองน้ํามันเชื้อเพลิง เฮลิคอปเตอร์ เครื่องบิน ทัศนียภาพของสถานที่ ที่สิ่งของทั้งหมดนั่นมีจุดจบอยู่แห่งใด
Da cidade de Dese, situada numa paisagem pitoresca uns 300 quilômetros ao norte da capital, veio um grupo de cinco irmãos, que enfrentaram a morte e viram um irmão local morrer em conseqüência das torturas que sofreu.
ที่ มา จาก เดเซ เมือง ซึ่ง มี ทิวทัศน์ งดงาม ห่าง จาก เมือง หลวง ขึ้น ไป ทาง เหนือ ประมาณ 300 กิโลเมตร นั้น เป็น กลุ่ม ที่ มี กัน ห้า คน ซึ่ง เคย เผชิญ หน้า กับ ความ ตาย และ ได้ เห็น พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ใน ท้องถิ่น ตาย เนื่อง จาก ถูก ทรมาน.
Gostamos das belas paisagens e do famoso mosteiro.
เรา พอ ใจ ที่ ได้ ชม ทัศนียภาพ อัน น่า เกรง ขาม จาก ที่ สูง และ ได้ เยี่ยม ชม อาราม นาม ระบือ.
São trazidas em camiões, e têm depois que ser levadas porque, depois da floração, os pomares de amendoeiras tornam-se uma vasta paisagem sem flores.
และพวกมันถูกบรรทุกไปในรถพ่วงลาก และเมื่อเสร็จแล้วก็บรรทุกกลับ เพราะหลังจากดอกบานแล้ว สวนอัลมอนด์ คือภูมิทัศน์อันกว้างใหญ่ที่ไร้ซึ่งดอกไม้
A ideia é que, se é assim que são as dimensões adicionais, então a paisagem microscópica do nosso universo, a toda a nossa volta, seria assim na mais pequena das escalas.
และแนวคิดก็คือว่า ถ้านี่เป็นลักษณะที่มิติอื่นๆเป็นแล้วล่ะก็ ภูมิทัศน์ระดับจิ๋วของเอกภพรอบๆตัวเราทั้งหมด น่าจะมีลักษณะแบบนี้ ในหน่วยที่เล็กที่สุด
Com enciclopédias, podia escolher qualquer coisa, mas escolhi especificamente imagens de paisagens.
ความจริงผมสามารถเลือก ทําอะไรกับสารานุกรมก็ได้ แต่ผมเจาะจงเลือกภาพทิวทัศน์
Se apaixonou pela paisagem?
คุณตกหลุมรักทัศนียภาพรึไง?
Depois há o terceiro prato, Se passeamos por uma paisagem comestível, aprendemos novas competências, e começamos a interessar-nos pelas culturas sazonais, podemos querer investir mais dinheiro a apoiar os produtores locais, não apenas de vegetais, mas de carne, queijo e cerveja, etc.
แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม
Esses depósitos capturam areia soprada pelo vento, lentamente elevando a fonte acima da paisagem que a rodeia.
ตะกอน เหล่า นี้ จะ จับ ทราย ที่ ลม หอบ มา และ ค่อย ๆ ก่อ ตัว ขึ้น ทํา ให้ น้ําพุ อยู่ สูง กว่า พื้น ที่ รอบ ๆ.
Ao entrar no Parque Nacional Stabbursdalen, ficamos cercados por uma paisagem fantástica, com montanhas à distância cobertas de neve brilhando ao sol.
ทัศนียภาพ รอบ ตัว เรา งดงาม น่า ประทับใจ จริง ๆ. ไกล ออก ไป คือ ภูเขา น้อย ใหญ่ ที่ ปก คลุม ด้วย หิมะ สะท้อน แสง อาทิตย์ เป็น ประกาย ระยิบระยับ.
Primeiro, olhe essas paisagens do Alabama!
อย่างแรกเลย มองดูภูมิประเทศ ของอลาบาม่าที่สวยงามนี่สิ
Conseqüentemente, alguns dos penhascos à beira desses desfiladeiros, sob os efeitos da erosão, aos poucos se dividiram em numerosas colunas de cones rochosos, dotando a paisagem de esculturas que não se encontram em nenhuma outra parte da Terra.
ใน ที่ สุด หน้าผา บาง ส่วน ที่ อยู่ ริม หุบผา ชัน เหล่า นี้ ค่อย ๆ สึก กร่อน จน กลาย เป็น เสา หิน รูป กรวย จํานวน มหาศาล ซึ่ง ตกแต่ง ดินแดน นี้ ด้วย ประติมากรรม ที่ ไม่ พบ เห็น ที่ อื่น ใด ใน โลก.
Sempre pensara — e até escrevera no meu primeiro livro que era um livro sobre jardinagem — que os relvados eram a natureza sob a bota da cultura, que eram paisagens totalitárias e que, quando os aparamos, estamos a suprimir cruelmente a espécie sem nunca os deixar criar sementes, morrer ou fazer sexo.
ผมคิดเสมอ และที่จริง ได้เขียนถึงสิ่งนี้ในหนังสือเล่มแรก มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับการทําสวน สนามหญ้านั้น เป็นธรรมชาติภายใต้รองเท้าวัฒนธรรม ที่ซึ่งเป็นดินแดนแห่งระบอบเผด็จการ และเมื่อเราตัดหญ้า เราได้กระทําการป่าเถื่อน กดขี่สายพันธุ์เหล่านั้น และไม่เคยอนุญาตให้มันได้ทิ้งเมล็ด หรือตาย หรือสืบพันธ์ุ
Uso a lixa no próprio material. Lixo as bordas, para que as imagens sugiram a paisagem e o material também sugira uma paisagem.
และด้วยตัวอุปกรณ์แล้ว ผมเลือกใช้กระดาษทราย แล้วก็โรยทรายตามขอบ ไม่ใช่แค่ให้ภาพสื่อทิวทัศน์ แต่ส่วนประกอบก็ช่วย เสริมเข้าไปด้วย
Mas você sabia que a Polônia tem também paisagens surpreendentes de uma longa sucessão de dunas brancas ondulantes, visíveis até do espaço sideral?
แต่ คุณ รู้ ไหม ว่า โปแลนด์ ยัง มี เนิน ทราย สี ขาว ที่ มี ลักษณะ สูง ๆ ต่ํา ๆ อัน เป็น ทัศนียภาพ อัน น่า ทึ่ง ซึ่ง สามารถ เห็น ได้ แม้ แต่ จาก ชั้น อวกาศ?
O que vemos durante o dia são as nossas paisagens.
สิ่งที่เราเห็นตอนกลางวัน คือภูมิประเทศของเรา
(Risos) Poder-se-ia pensar que esta é apenas uma imagem de uma paisagem e que a parte de baixo é que foi manipulada.
(เสียงหัวเราะ) บางคนอาจคิดว่านี่เป็นแค่รูปวิวรูปหนึ่ง และในส่วนล่างนั้นคือส่วนที่ถูกสร้างขึ้นมา
Eles são tão onipresentes que certo zoólogo e explorador do século 19 reclamou: “Essas árvores da goma estão em todo lugar: elas dominam a paisagem por onde quer que se vá.”
ต้น ไม้ นี้ มี อยู่ ทั่ว ทุก หน แห่ง จน นัก สํารวจ และ นัก สัตววิทยา คน หนึ่ง แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 โอด ครวญ ว่า “คง ไม่ มี ทาง ที่ เรา จะ หนี ให้ พ้น กัม ทรี พวก นี้ ซึ่ง ดู ราว กับ ไม่ มี ที่ สิ้น สุด: ไม่ ว่า จะ เดิน ไป กี่ กิโลเมตร ก็ ไม่ มี ใบ ไม้ ชนิด อื่น ให้ เห็น แม้ แต่ น้อย.”
Interessei-me muito pela paisagem, enquanto canadiano.
ผมสนใจในแลนด์สแคป ในฐานะชาวแคนาดาคนหนึ่ง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paisagem ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ