paixão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paixão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paixão ใน โปรตุเกส
คำว่า paixão ใน โปรตุเกส หมายถึง กําหนัด, ความกําหนัด, ความรัก, ความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paixão
กําหนัดnoun |
ความกําหนัดnoun |
ความรักnoun Determinação é paixão e perseverança em objetivos de longuíssimo prazo. ความเพียร แปลว่าฝักใฝ่ใคร่รัก ทุ่มเท และบากบั่นฟันฝ่า เพื่อเป้าหมายระยะยาว |
ความรักnoun Determinação é paixão e perseverança em objetivos de longuíssimo prazo. ความเพียร แปลว่าฝักใฝ่ใคร่รัก ทุ่มเท และบากบั่นฟันฝ่า เพื่อเป้าหมายระยะยาว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A sua paixão encorajou-me a voltar às aulas de desenho, mas desta vez como professora. ความกระตือรือร้นของคุณครูเหล่านี้ ผลักดันให้ฉันกลับไปที่ชั้นเรียนวาดเขียน แต่ครั้งนี้ฉันทําหน้าที่เป็นคุณครู |
Jesus disse: “Todo aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão por ela, já cometeu no coração adultério com ela.” พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
Percebo que este lutador tem no coração uma paixão pela luta, uma devoção à habilidade que refinou e aperfeiçoou. ผม พอ จะ มอง เห็น ได้ ว่า ใน หัวใจ นัก สู้ คน นี้ มี ความ ปรารถนา แรง กล้า เพื่อ การ ต่อ สู้ ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา ได้ ทุ่มเท ฝึกฝน จน ชํานาญ. |
Diversos comentadores teorizam que a paixão inata dos gregos por discussões filosóficas talvez levasse alguns a preferir os modos mais estimulantes de Apolo. ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บาง คน อนุมาน ว่า ความ รู้สึก ภาย ใน ที่ มี ต่อ การ อภิปราย ทาง ปรัชญา ท่ามกลาง ชาว กรีก อาจ ทํา ให้ บาง คน ชอบ การ พูด ของ อะโปลโลส ซึ่ง เร้า ใจ มาก กว่า. |
Eu não quero ser a paixão de alguém. ฉันไม่อยากให้คนมาชอบเพราะฉันน่ารัก |
Mas eu vos digo que todo aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão por ela, já cometeu no coração adultério com ela.” — Mateus 5:27, 28. ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า, ผู้ ใด แล ดู ผู้ หญิง ด้วย ใจ กําหนัด ใน หญิง นั้น, ผู้ นั้น ได้ ล่วง ประเวณี ใน ใจ กับ หญิง นั้น แล้ว.” —มัดธาย 5:27, 28. |
Éramos pilotados, posso dizê-lo, por uma estadista extremamente autocrática mas que também tinha uma enorme paixão pelo ambiente. พวกผมเริ่มต้นจุดพลุ ผมอยากจะเล่าว่า โดยท่านผู้หญิงที่ค่อนข้างเผด็จการ แต่มีหัวใจรักในสิ่งแวดล้อม |
A minha paixão o amor verdadeiro: portanto, perdoem- me, e não imputar este cedendo à luz, amor ความจริงความรักความรักของฉัน: ดังนั้นประทานโทษและไม่ใส่ร้ายนี้ยอมที่จะรักแสง, |
Por exemplo, eles talvez digam: ‘Deus sabe que somos fracos e sujeitos a paixões. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พวก เขา อาจ กล่าว ว่า ‘พระเจ้า ทราบ ว่า เรา อ่อนแอ และ อยู่ ใต้ อํานาจ กิเลส. |
" Paixão demoníaca ardente "? " ห้วงอารมณ์เร่าร้อนแห่งปีศาจ " เนี่ยนะ? |
A Zappos é o local, único, singular, o melhor que jamais existiu, para se encontrarem as pessoas que adoram sapatos e falarem da sua paixão, para contactarem com pessoas que se preocupam mais com o atendimento ao cliente do que ganhar cinco cêntimos amanhã. แซปโปส์เป็นพื้นที่แห่งเดียว แห่งเดียวที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี พื้นที่ที่คนที่ชอบรองเท้าจะมาพบปะกัน พูดคุยกันเกี่ยวกับเรื่องที่รัก สานสัมพันธ์กับคนอื่นที่สนใจ เรื่องการให้บริการลูกค้ามากกว่าการทําเงินห้าเซ็นต์พรุ่งนี้ |
Davi tinha claramente uma escolha de ação — continuar a observar, ao passo que a paixão se desenvolvia no seu coração, ou desviar-se e rejeitar a tentação. เห็น ได้ ชัด ว่า ดาวิด มี ทาง เลือก ปฏิบัติ—จะ คอย เฝ้า มอง อยู่ ต่อ ไป ขณะ ที่ ราคะ ก่อ ตัว ขึ้น ใน หัวใจ หรือ เดิน หนี ไป ให้ พ้น และ ต่อ ต้าน การ ล่อ ใจ เช่น นั้น. |
Constantemente perseguida pelo Kraven e sua paixão sem fim. คราเว่นไม่เคยเปลี่ยนเลย เขาตามข้าไม่มีวันสิ้นสุด |
9 Certo dicionário define “zelo” como “forte disposição, diligência, empenho aplicado na realização de algo”, e essa palavra pode ter como sinônimos paixão, fervor, ardor e entusiasmo. 9 พจนานุกรม เล่ม หนึ่ง ให้ คํา จํากัดความ ของ “ใจ แรง กล้า” ว่า “ความ กระตือรือร้น และ ความ สนใจ อย่าง ยิ่ง ใน การ ทํา สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง ให้ สําเร็จ” และ ยัง ให้ คํา ที่ มี ความ หมาย คล้าย กัน ด้วย เช่น ใจ เร่าร้อน, ความ เอา จริง เอา จัง, และ ความ กระตือรือร้น. |
(1 Coríntios 7:32, 33, 37, 38) Mas, em harmonia com a admoestação bíblica de que “é melhor casar-se do que estar inflamado de paixão”, talvez decidam casar-se, o que certamente é honroso. (1 โกรินโธ 7:32, 33, 37, 38) แต่ สอดคล้อง กับ คํา แนะ นํา จาก พระ คัมภีร์ ที่ ว่า “แต่งงาน เสีย ก็ ดี กว่า มี ใจ เร่าร้อน ด้วย กาม ราคะ” พวก เขา จึง อาจ ตัดสิน ใจ ที่ จะ สมรส ซึ่ง เป็น การ กระทํา อัน มี เกียรติ อย่าง แน่นอน. |
A paixão que tenho por O Senhor dos Anéis e o sonhar acordado de repente são referidos na Wired, na Time Magazine e no The Guardian. อยู่ดีๆก็ได้รับการกล่าวถึงใน นิตยสาร ไวยด์ ( Wired ) นิยสารไทม์ ( Time ) และ เดอะการ์เดียน ( the Guardian ) |
Há uns anos, conheci outra mulher, Stefanie Posavec, uma "designer" sediada em Londres, com a mesma paixão e obsessão por dados. หลายปีก่อน ฉันได้พบกับผู้หญิงอีกหนึ่งคน สเตฟานี โพซาเวค-- นักออกแบบในลอนดอน ซึ่งได้แบ่งปันเรื่องราว ความชื่นชอบและหลงใหลในข้อมูลกับฉัน |
Uma razão fundamental se encontra no alerta de Jesus: “Todo aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão por ela, já cometeu no coração adultério com ela.” เรา พบ เหตุ ผล สําคัญ อย่าง หนึ่ง ใน คํา เตือน ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
A paixão cristã era o evangelismo, falar sobre a mensagem de redenção. . . . ความ รู้สึก อย่าง แรง กล้า ของ คริสเตียน เป็น ไป เพื่อ งาน ประกาศ กิตติคุณ การ บอก ข่าว เรื่อง การ ไถ่. . . . |
Eu tenho uma paixão épica pela Rainha. ผมแอบชอบราชินี |
Gosto da sua confiança e da sua paixão. ฉันชอบความเชื่อมั่น และความมีไฟของคุณ |
Não compro ideias, compro paixão. ฉันไม่ซื้อความคิด ฉันซื้อไฟ! |
Lembras-me muito a tua mãe, tens a paixão dela. เธอรู้มั้ย ว่าเธอทําให้ฉันคิดถึงแม่ของเธอมาก |
Por exemplo, pense nas palavras de Jesus em Mateus 5:28, 29: “Todo aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão por ela, já cometeu no coração adultério com ela. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ขอ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 5:28, 29: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว. |
Por isso, espero ter talvez a oportunidade de explorar a minha paixão por foguetões ao mesmo tempo que exploro a minha paixão pelo nuclear. และผมก็หวังว่า ผมจะมีโอกาส ทําสิ่งที่สนอง ความหลงใหลในเรื่องเกี่ยวกับจรวด ไปพร้อมๆ กับความหลงใหลในนิวเคลียร์ด้วย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paixão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ paixão
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ