pasmo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pasmo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pasmo ใน สเปน

คำว่า pasmo ใน สเปน หมายถึง ความรู้สึกประหลาดใจ, บาดทะยัก, โรคบาดทะยัก, ความมหัศจรรย์, ประหลาดใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pasmo

ความรู้สึกประหลาดใจ

(surprise)

บาดทะยัก

(tetanus)

โรคบาดทะยัก

(tetanus)

ความมหัศจรรย์

(surprise)

ประหลาดใจ

(surprise)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Percy querrá saber porque un golpe de una manada de lobos de 11-minutos se ha convertido en un enfrentamiento público con la pasma de NY.
เพอร์ซี่จะต้องอยากรู้ว่าทําไมภารกิจบุก 11 นาที ถึงกลายเป็นการต่อสู้กับตํารวจนิวยอร์ค
Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo”.
และ แผ่นดิน นี้ ทั้ง สิ้น จะ กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า เป็น สิ่ง ที่ น่า ตกตะลึง.”
Él ha dejado su guarida justamente como un leoncillo crinado, pues la tierra de ellos ha llegado a ser objeto de pasmo a causa de la espada que da maltrato y a causa de la ardiente cólera de él”.
พระองค์ ได้ ทรง ออก จาก ที่ ซุ่ม ของ พระองค์ ดุจ สิงโต หนุ่ม เพราะ แผ่นดิน ของ เขา กลาย เป็น สิ่ง น่า ตกตะลึง เนื่อง ด้วย ดาบ ที่ ไร้ ปรานี และ เพราะ พระ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระองค์.”
Ciertamente, como predijo la Biblia, Menfis se convirtió en “un simple objeto de pasmo [...] sin habitante[s]” (Jeremías 46:19).
ตาม จริง แล้ว ดัง มี กล่าว ล่วง หน้า ใน คัมภีร์ ไบเบิล เมมฟิส จะ กลาย เป็น “ที่ ทิ้ง ร้าง . . . ปราศจาก ผู้ อยู่ อาศัย.”—ยิระมะยา 46:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Solo la pasma habla así.
มีแต่ตํารวจที่พูดแบบนี้
14 Después que la cristiandad se convierta, como Judá, en “un lugar devastado, un objeto de pasmo, algo de qué silbar y una invocación de mal”, le aguarda destrucción al resto del imperio mundial de la religión falsa.
14 หลัง จาก คริสต์ ศาสนจักร เหมือน กับ ยูดา ถูก ทํา ให้ “เป็น ที่ ร้าง เปล่า เป็น สิ่ง ที่ น่า ตกตะลึง เป็น สิ่ง ที่ จะ เป่า ปาก และ เป็น ที่ แช่ง ด่า” ความ พินาศ คอย ท่า ส่วน ที่ เหลือ ของ จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ อยู่.
Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años” (Jeremías 25:8-11).
แล ประเทศ นี้ ทั้ง หมด จะ เป็น ร้าง ทั้ง นั้น, จะ เป็น ที่ ตกตะลึง, แล บ้าน เมือง ทั้ง ปวง เหล่า นี้ จะ ต้อง ปรนนิบัติ กษัตริย์ บาบูโลน เจ็ด สิบ ปี.”—ยิระมะยา 25:8-11
¡Oh, cómo se han hecho objeto de pasmo como en un momento!
โอ้ โฮ เขา กลับ กลาย เป็น เป้า แห่ง ความ ประหลาด ใจ ใน ชั่ว ประเดี๋ยว เดียว!
Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo”.
แล ประเทศ นี้ ทั้ง หมด จะ เป็น ร้าง ทั้ง นั้น, จะ เป็น ที่ ตกตะลึง.”
Llegará a ser un desierto desolado y una morada para animales salvajes, sí, “un objeto de pasmo”, de modo que “todo el que pase junto a ella silbará” de asombro (2:12, 15).
ประเทศ นั้น จะ กลาย เป็น ถิ่น ทุรกันดาร อัน แห้ง แล้ง และ เป็น ที่ อยู่ ของ สัตว์ ป่า ถูก แล้ว จะ เป็น “สิ่ง น่า ตกตะลึง” จน “ทุก คน ที่ ผ่าน ไป จะ เป่า ปาก” ด้วย ความ ประหลาด ใจ.—2:12, 15, ล. ม.
Te dije que mi motor se pasmó.
ฉันบอกแล้วว่าเครื่องมปีัญหา
8 Las siguientes palabras de Jehová, recogidas en Jeremías 25:8, 9, aplican hoy directamente a la cristiandad, que no ha vivido en conformidad con las normas cristianas de justicia: “Por lo tanto, esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: ‘Por la razón de que ustedes no obedecieron mis palabras, miren, voy a enviar y ciertamente tomaré a todas las familias del norte —es la expresión de Jehová—, hasta enviar aviso a Nabucodorosor el rey de Babilonia, mi siervo, y ciertamente las traeré contra esta tierra y contra sus habitantes y contra todas estas naciones en derredor; y ciertamente los daré por entero a la destrucción y haré de ellos objeto de pasmo y algo de qué silbar y lugares devastados hasta tiempo indefinido’”.
ม.) จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง กับ คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง ไม่ ดําเนิน ประสาน กับ มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ของ คริสเตียน ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พระ ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ตรัส ดัง นี้: ‘เพราะ เหตุ พวก เจ้า ไม่ เชื่อ ฟัง ถอย คํา ของ เรา นี่ แหละ เรา จะ ส่ง ไป และ เรา จะ พา บรรดา ครอบครัว แห่ง ทิศ เหนือ’ พระ ยะโฮวา ตรัส ‘และ ส่ง แม้ กระทั่ง นะบูคัดเรสซัร กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน ผู้ รับใช้ ของ เรา และ เรา จะ นํา พวก เขา มา ต่อ สู้ แผ่นดิน นี้ และ ต่อ สู้ ชาว เมือง นี้ และ ต่อ สู้ บรรดา ชาติ ที่ อยู่ ล้อม รอบ; และ เรา จะ มอบ เขา ไป สู่ ความ พินาศ และ ทํา ให้ เขา เป็น สิ่ง น่า ตกตะลึง และ เป็น สิ่ง ที่ จะ เป่า ปาก และ เป็น ที่ ร้าง เปล่า ถึง เวลา ไม่ กําหนด.’”
“Por la razón de que ustedes no obedecieron mis palabras, miren, voy a enviar y ciertamente tomaré a todas las familias del norte —es la expresión de Jehová—, hasta enviar aviso a Nabucodorosor el rey de Babilonia, mi siervo, y ciertamente las traeré contra esta tierra y contra sus habitantes y contra todas estas naciones en derredor; y ciertamente los daré por entero a la destrucción y haré de ellos objeto de pasmo y algo de qué silbar y lugares devastados hasta tiempo indefinido.”
“ ‘เพราะ เหตุ พวก เจ้า ไม่ เชื่อ ฟัง ถอย คํา ของ เรา นี่ แหละ เรา จะ ส่ง ไป และ เรา จะ พา บรรดา ครอบครัว แห่ง ทิศ เหนือ’ พระ ยะโฮวา ตรัส ‘และ ส่ง แม้ กระทั่ง นะบูคัดเรสซาร์ กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน ผู้ รับใช้ ของ เรา และ เรา จะ นํา พวก เขา มา ต่อ สู้ แผ่นดิน นี้ และ ต่อ สู้ ชาว เมือง นี้ และ ต่อ สู้ บรรดา ชาติ ที่ อยู่ ล้อม รอบ; และ เรา จะ มอบ เขา ไป สู่ ความ พินาศ และ ทํา ให้ เขา เป็น สิ่ง น่า ตกตะลึง และ เป็น สิ่ง ที่ จะ เป่า ปาก และ เป็น ที่ ร้าง เปล่า ถึง เวลา ไม่ กําหนด.’

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pasmo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา