península ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า península ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ península ใน สเปน
คำว่า península ใน สเปน หมายถึง คาบสมุทร, คาบสมุทร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า península
คาบสมุทรnoun (Zona de tierra que se extiende hacia el mar rodeada de agua casi por todas partes.) Los dos golfos septentrionales del mar forman el litoral de la península de Sinaí. อ่าวทางเหนือทั้งสองของทะเลแดงเป็นเส้นแนวเขตชายฝั่งทะเลของคาบสมุทรซีนาย. |
คาบสมุทรnoun Se envió desde el sur de la Península de Boso. มันถูกปล่อยมาทางตอนใต้ของคาบสมุทรโบโซ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De allí me enviaron de vuelta al centro de reclutamiento, donde, pasando por alto mis creencias, los oficiales me asignaron arbitrariamente un número de identificación y me transfirieron al centro de entrenamiento militar de la isla de Cheju, cerca de la península de Corea. หน่วย ต่อ ต้าน จาร กรรม ส่ง ผม กลับ ไป ยัง หน่วย เกณฑ์ ทหาร ซึ่ง พวก นาย ทหาร ต่าง เพิกเฉย ความ เชื่อ ของ ผม ยัดเยียด หมาย เลข ประจํา ตัวการ เป็น ทหาร และ ส่ง ผม ไป ยัง ศูนย์ ฝึก อบรม ทาง ทหาร บน เกาะ เช จู ใกล้ กับ แผ่นดิน ใหญ่ เกาหลี. |
Tampoco atravesó la vasta región central de la península del Sinaí, con su pedregosa meseta abrasada por el sol. และ ท่าน ก็ ไม่ ได้ นํา พวก เขา ข้าม ตอน กลาง ของ คาบสมุทร ไซนาย อัน กว้าง ใหญ่ ซึ่ง เป็น ที่ ราบ อัน แห้ง แล้ง มี แต่ กรวด ทราย และ หินปูน อัน ร้อน ระอุ. |
En un momento determinado se utilizaron 3.000 buques para transportar los gigantescos bloques de granito extraídos de los acantilados de la península de Izu, a unos 100 kilómetros (60 millas) al sur. คราว หนึ่ง มี การ ใช้ เรือ ราว ๆ 3,000 ลํา เพื่อ ขน หิน แกรนิต ก้อน ใหญ่ ๆ ซึ่ง ตัด มา จาก หน้าผา ใน คาบสมุทร อิซุ ห่าง ออก ไป ทาง ใต้ ราว ๆ 100 กิโลเมตร. |
Si aún no me creen, también se llevó a cabo otro experimento también en la Península de Corea. ถ้าคุณยังไม่เชื่อผม เราทําการทดลองทํานองเดียวกันในคาบสมุทรเกาหลี |
El viaje se hace más agitado al dejar atrás la península. พอ เรา พ้น คาบสมุทร ออก มา แล้ว เรือ ของ เรา ก็ ต้อง ฝ่า คลื่น ลม ที่ แรง ขึ้น. |
De hecho, la primera central geotérmica rusa se instaló en esta península. ที่ จริง โรง ผลิต ไฟฟ้า ด้วย ความ ร้อน ใต้ พิภพ แห่ง แรก ของ รัสเซีย ถูก สร้าง ขึ้น ใน คาบสมุทร แห่ง นี้. |
“En los últimos 50 años el 87 por ciento de los 244 glaciares marinos de la Península Antártica se retrajeron”, y a un ritmo mayor del que los expertos en la materia habían calculado, dice el periódico Clarín, de Buenos Aires. หนังสือ พิมพ์ คลาร์ริน ของ บัวโนสไอเรส รายงาน ว่า “ใน ช่วง 50 ปี ที่ ผ่าน มา นี้ 87 เปอร์เซ็นต์ ของ ธาร น้ํา แข็ง 244 สาย ใน คาบสมุทร แอนตาร์กติกา กําลัง ถอย ร่น” และ เร็ว กว่า ที่ ผู้ เชี่ยวชาญ เคย คิด กัน ไว้. |
Además de las cataratas, en el Niágara hay una fértil península, una estrecha faja de tierra entre los lagos Ontario, Erie y la escarpa del Niágara. ส่วน ที่ เสริม ความ ครบถ้วน บริบูรณ์ ของ น้ําตก นี้ คือ แหลม ไนแอการา ที่ อุดม สมบูรณ์, ที่ ดิน แคบ ๆ ระหว่าง ทะเล สาบ ออนแตริโอ, ทะเล สาบ อีรี, และ หน้าผา ไนแอการา. |
2 La nave hace escala en Siracusa, hermosa ciudad siciliana que rivaliza con Atenas y Roma, y tres días más tarde prosigue hasta Regio, en la “puntera” de la península itálica. 2 สาม วัน หลัง จาก มา เทียบ ท่า ที่ เมือง ซีราคิวส์ บน เกาะ ซิซิลี ซึ่ง เป็น เมือง ที่ สวย งาม และ สําคัญ เกือบ จะ พอ ๆ กับ กรุง เอเธนส์ และ กรุง โรม เรือ ก็ แล่น ต่อ ไป ถึง เมือง เรกิโอน ซึ่ง อยู่ ทาง ตอน ใต้ ของ อิตาลี. |
En el año 711 de nuestra era, los ejércitos árabes y beréberes entraron en la península ibérica, y en menos de siete años casi todo el territorio llegó a estar bajo el dominio musulmán. ใน ปี 711 สากล ศักราช กองทัพ ชาว อาหรับ และ เบอร์ เบอร์ รุก เข้า มา ใน สเปน และ ภาย ใน เจ็ด ปี ดินแดน ส่วน ใหญ่ ของ คาบสมุทร นี้ ก็ อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ มุสลิม. |
sobre la dificultad de controlar el tráfico de drogas entre África y la península ibérica. เกี่ยว กับ ความ ยาก ลําบาก ใน การ ควบคุม การ ค้า ยา ระหว่าง แอฟริกา และ แหลม อิเบเรีย. |
Hace cuatro años, soldados sin distintivos entraron a la península de Crimea y en el mismo momento, los medios rusos enloquecían con noticias falsas sobre Ucrania. สีปีที่แล้ว ทหารนอกเครื่องแบบ บุกเข้าคาบสมุทรไครเมีย และในเวลาเดียวกัน สื่อรัสเซียก็เอาแต่หมกมุ่นกับ ข่าวลวงเกี่ยวกับยูเครน |
El monte Athos se encuentra en el extremo oriental de la península Calcídica, en la punta de una estrecha lengua de tierra que se adentra en el mar Egeo, justo al este de la actual Tesalónica. เขา เอทอส ตั้ง อยู่ สุด ด้าน ทิศ ตะวัน ออก ของ คาบสมุทร คัลซีดีซี ตอน ปลาย ของ ผืน ดิน แคบ ๆ ที่ ยื่น ออก ไป ใน ทะเล อีเจียน ทาง ตะวัน ออก ของ เมือง เทซาโลนีกี ใน ปัจจุบัน. |
Los coreanos, por ejemplo, aún tenían muy presente ‘las cicatrices que la dominación japonesa dejó en la península de Corea en nombre del emperador’. ยก ตัว อย่าง ชาว เกาหลี ยัง คง รู้สึก ถึง ‘รอย แผล ที่ ยัง คง มี อยู่ ใน ประเทศ ของ เขา’ จาก การ ที่ ญี่ปุ่น ยึด ครอง คาบสมุทร เกาหลี “ใน นาม ของ จักรพรรดิ.” |
Los navíos persas, aprestados para el combate, con sus filas de remeros y sus fuerzas de lanceros y arqueros, rodearon la península del Ática y se dirigieron hacia el estrecho. กอง เรือ รบ เปอร์เซีย ซึ่ง แต่ ละ ลํา เพียบ พร้อม ด้วย ฝีพาย เต็ม อัตรา ทั้ง พล หอก และ พล ธนู ได้ แล่น อ้อม แหลม แอตติกา และ มุ่ง หน้า ไป ทาง ช่องแคบ นั้น. |
Esta reserva de 335.000 hectáreas abarca zonas del litoral pacífico y la península de Paracas. เขต อนุรักษ์ ปารากัส มี พื้น ที่ ประมาณ 2,000,000 ไร่ ตาม ชายฝั่ง และ ใน คาบสมุทร ปารากัส. |
Las condiciones inhóspitas de la península del Sinaí se representan con realismo en el relato de la Biblia del viaje de Israel. สภาพการณ์ ที่ ทารุณ ซึ่ง ประสบ กัน ใน แหลม ซีนาย นั้น มี การ พรรณนา ไว้ ชัด ราว กับ ตา เห็น ใน เรื่อง ราว จาก คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ การ พเนจร ของ พวก ยิศราเอล. |
Es probable que cuando Agar, la sierva de Sara, huyó al desierto, tuviera la intención de conseguir agua de los pozos o de los beduinos que los usaban, como la beduina de la parte superior de la página siguiente que está sacando agua de un pozo de la península del Sinaí. เมื่อ ฮาฆาร สาว ใช้ ของ ซารา หนี ไป ยัง ถิ่น ทุรกันดาร เธอ อาจ ได้ วาง แผนที่ จะ เอา น้ํา จาก บ่อ หรือ จาก พวก เบดูอิน ซึ่ง ใช้ บ่อ น้ํา นั้น—เช่น ผู้ หญิง ชาว เบดูอิน ใน ภาพ หน้า ถัด ไป ข้าง บน กําลัง ชัก น้ํา ที่ บ่อ น้ํา ใน แหลม ซีนาย. |
Tello y un colega suyo hicieron su primer descubrimiento en la península. เตโย กับ เพื่อน ร่วม งาน คน หนึ่ง ได้ ทํา การ ค้น พบ ครั้ง แรก ใน คาบสมุทร นี้. |
Al parecer, Piteas bordeó las costas de la península ibérica y de la Galia (actual Francia). ดู เหมือน ว่า พีทีอัส จะ แล่น เรือ ไป รอบ คาบสมุทร ไอบีเรีย และ ขึ้น ไป ถึง ชายฝั่ง ของ แคว้น กอล ยัง บริตทานี และ ขึ้น ฝั่ง ที่ นั่น. |
El sur de la península ibérica resultó ser la mayor fuente de plata y otros metales valiosos de todo el Mediterráneo. สเปน ตอน ใต้ เป็น บริเวณ ที่ มี แร่ เงิน และ โลหะ มี ค่า ชนิด อื่น ๆ มาก ที่ สุด ใน แถบ เมดิเตอร์เรเนียน. |
Ahora, al otro lado de la península se encuentra Cabo Pulmo, un pueblo de pescadores. ตอนนี้ ในอีกด้านหนึ่งของแหลม เป็นที่ตั้งของ คาโบ พัลโม หมู่บ้านประมงที่หลับไหล |
Para el año 1000, a la gran mayoría de los habitantes de la península itálica les habría resultado difícil leer la Vulgata latina, aun en el supuesto de que la hubieran tenido a su alcance. พอ ถึง ปี 1000 ผู้ คน ส่วน ใหญ่ แถบ คาบสมุทร อิตาลี รู้สึก ว่า ฉบับ แปล ลาติน วัลเกต อ่าน เข้าใจ ยาก แม้ พวก เขา จะ มี ฉบับ แปล นี้ ก็ ตาม. |
Este hombre humilde, que había sido un modesto pastor por cuarenta años —mucho de ese tiempo, probablemente en la península arábiga—, recibió de múltiples maneras y en abundancia el favor del Creador (Éxodo 6:12, 30). (อาฤธโม 12:3, ฉบับ แปล ใหม่) ชาย ที่ ถ่อม ใจ คน นี้ ผู้ ซึ่ง คง ใช้ เวลา 40 ปี เป็น คน เลี้ยง แกะ ที่ ต่ําต้อย ใน คาบสมุทร อาหรับ เสีย ส่วน ใหญ่ ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระ ผู้ สร้าง อย่าง มาก ใน หลาย ทาง. |
Recorre 300 kilómetros [185 millas] bordeando la península de Yucatán, lo que incluye la mayor parte de la costa del país centroamericano de Belice. เทือก ปะการัง นี้ มี ความ ยาว 300 กิโลเมตร ตาม แนว คาบสมุทร ยูกาตัง โดย ครอบ คลุม ชายฝั่ง ส่วน ใหญ่ ของ ประเทศ เบลีซ ใน อเมริกา กลาง. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ península ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ península
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา