perturbé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า perturbé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perturbé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า perturbé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งรู้สึกสับสน, โกรธ, คว่ํา, บ้า, ทําให้ตึงเครียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า perturbé

ซึ่งรู้สึกสับสน

(confused)

โกรธ

(troubled)

คว่ํา

(upside down)

บ้า

(distraught)

ทําให้ตึงเครียด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles.
ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง.
Il dit que c’est simplement une façon de se détendre et que cela ne le perturbe en rien.
เขา บอก ว่า มัน เป็น เพียง การ พักผ่อน รูป แบบ หนึ่ง และ เขา ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ไม่ ดี.
Et en fait on ne dépense pas du tout assez d'argent à chercher ces choses, à chercher ces petits choses qui pourraient marcher ou ne pas marcher, mais qui, si elles marchent effectivement, peuvent avoir un succès hors de proportion par rapport à leur coût, aux efforts, et aux perturbations qu'elles causent.
และเราก็ไม่ได้ลงทุนมากพอ ในการมองหาสิ่งเหล่านี้ สิ่งเล็ก ๆ ที่อาจจะสําเร็จ หรือไม่สําเร็จ แต่ถ้า มันสําเร็จ ผลตอบแทนที่ได้รับ จะสามารถครอบคลุม ต้นทุนที่ลงไป และแก้ปัญหาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Ne pas faire état des perturbations dans les rapports.
เราต้องการให้รายงานมีปัญหา แต่เมื่อไหร่กัน
Si on vient travailler maintenant, alors que c'est le milieu de la nuit martienne, et que la lumière du dehors illumine nos fenêtres, cela nous perturbe aussi.
คุณลองคิดว่า ตอนนี้คุณออกไปทํางาน และมันเป็นตอนกลางดึกบนดาวอังคาร และมันก็มีลําแสงส่องเข้ามาทางหน้าต่าง นั่นก็เป็นเรื่องที่น่าสับสนเหมือนกัน
Seuls les humains sont perturbés par la mort, se soucient de leur origine et ont le désir de vivre éternellement.
มนุษย์ เท่า นั้น รู้สึก เป็น ทุกข์ เกี่ยว ด้วย ความ ตาย, สนใจ ใคร่ รู้ เกี่ยว กับ ต้น กําเนิด ของ ตน, และ มี ความ ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป.
Je me trouve à l'endroit où la police a annoncé qu'un patient perturbé s'est échappé il y a quelques heures.
มีคนไข้โรคจิตรายนึง ได้หนีออกไป เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่ผ่านมา
On n'est pas perturbés.
เราไม่ใช่พวกปัญหาเสียหน่อย
Ces symptômes peuvent perturber le sommeil et provoquer une baisse d’énergie.
อาการ เหล่า นี้ ทํา ให้ ตื่น บ่อย ๆ กลาง ดึก และ อ่อน เพลีย.
C'est le cancre, le perturbateur, celui qui ne fait jamais ses devoirs.
ว่าเป็นเด็กโง่ เด็กเจ้าปัญหา ที่ไม่เคยทําการบ้านส่งเลย
Perturbés.
จิตไม่ปกติ
Vous croyez vraiment que je suis moins perturbé que vous?
พวกนายคิดว่าฉันกังวล น้อยกว่าพวกนายหรือ
Parmi ceux-ci figuraient une vie de famille perturbée, la pauvreté, la détérioration des quartiers et le manque d’instruction.
ท่ามกลาง ปัญหา ที่ ระบุ ไว้ รวม ไป ถึง ชีวิต ครอบครัว ที่ ไม่ สม หวัง ความ ยาก จน สภาพ แวด ล้อม ที่ เสื่อม โทรม และ การ ด้อย การ ศึกษา.
L’homme a également découvert quelles zones du globe sont les plus sujettes aux séismes ou aux violentes perturbations atmosphériques.
นอก จาก นี้ มนุษย์ ยัง ค้น พบ ว่า ส่วน ไหน ของ โลก มี ความ เสี่ยง มาก กว่า ส่วน อื่น ๆ ที่ จะ เกิด แผ่นดิน ไหว หรือ สภาพ อากาศ รุนแรง.
Quand un chrétien s’aperçoit que le style qu’il a adopté pour son apparence perturbe ou risque de faire trébucher certains, il peut imiter l’apôtre Paul en faisant passer la santé spirituelle des autres avant ses préférences personnelles.
เมื่อ คริสเตียน คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ การ แต่ง กาย บาง อย่าง รบกวน ใจ หรือ ทํา ให้ ผู้ อื่น สะดุด เขา สามารถ เลียน แบบ อัครสาวก เปาโล ได้ โดย ให้ ความ ห่วงใย ใน สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น มา ก่อน ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ ตน.
Que se produit- il durant cette époque de votre vie, intéressante mais perturbée ?
ใน ช่วง ที่ น่า ตื่นเต้น นี้ จะ มี อะไร เกิด ขึ้น บ้าง?
On connaît pas sa perturbation.
เราไม่รู้ว่าปัญหาของสตูคืออะร
Perturbé?
สับสน หรือ
Si la situation vous perturbe sur le plan émotionnel, recherchez un soutien en en parlant à vos parents ou à des membres mûrs de la congrégation.
(1 เปโตร 3:16, 17) ถ้า สถานการณ์ นั้น ทํา ให้ คุณ ทุกข์ ใจ คุณ จะ พบ การ เกื้อ หนุน ได้ จาก การ พูด คุย กับ คุณ พ่อ คุณ แม่ หรือ ผู้ อาวุโส ใน ประชาคม คริสเตียน.
Si les perturbations durent des semaines ou des mois, les coraux blanchissent et meurent.
ถ้า การ รังควาน ยืดเยื้อ หลาย สัปดาห์ หรือ หลาย เดือน ปะการัง จะ ซีด และ ตาย.
Quand ma femme et moi avons emménagé nous avons affronté une série de perturbations inexpliquées, peut-être nourrie par le penchant de ma femme pour le surnaturel.
เข้าบ้านใหม่ เราพบว่า มันมีการรบกวนที่อธิบายไม่ได้
Un membre de la classe des Jeunes Filles ou d’un collège de la Prêtrise d’Aaron perturbe intentionnellement la classe, refuse d’y participer et refuse de faire ce qu’on lui dit.
สมาชิกคนหนึ่งในชั้นเรียนเยาวชนหญิงหรือโควรัมฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนจงใจสร้างความแตกแยก ไม่ยอมมีส่วนร่วมในชั้นเรียน และต่อต้านการทําตามคําแนะนํา
Soudain, le petit garçon s’arrête, l’air perturbé.
ทันใด นั้น เด็ก น้อย ก็ หยุด ชะงัก มี สี หน้า ตกใจ.
L'industrie avait beaucoup avancé, et nous avions différents outils et techniques pour gérer les comportements perturbateurs.
ถึงตอนนั้น งานด้านนี้ได้ก้าวหน้าไปมาก และเราก็มีเครื่องมือและเทคนิคต่างๆ ที่จะจัดการกับพฤติกรรมก่อกวน
Cela ne devrait pas nous perturber. Au contraire, notre confiance dans l’esclave fidèle et avisé devrait s’en trouver renforcée.
เรื่อง นี้ ไม่ น่า จะ ทํา ให้ เรา ลําบาก ใจ แต่ น่า จะ ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ยิ่ง ขึ้น ใน ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perturbé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ