portador ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า portador ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ portador ใน โปรตุเกส

คำว่า portador ใน โปรตุเกส หมายถึง คนยกของ, คนแบกหาม, เด็กยกของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า portador

คนยกของ

noun

คนแบกหาม

noun

เด็กยกของ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De que forma deve viver um portador do sacerdócio a fim de ter o “poder de realizar a obra dos céus”?
ด้วย) ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตต้องดําเนินชีวิตอย่างไรเพื่อให้มี “พลังทํางานของ ท้องฟ้า” (ดูหน้า 41-43; ดู ค.
“As bênçãos do Senhor são oferecidas aos santos e ao mundo por meio do ministério dos portadores do santo sacerdócio que O representam.”
“พรของพระเจ้ามีไว้ให้วิสุทธิชนและชาวโลกโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของคนเหล่านั้นผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ ผู้เป็นตัวแทนพระองค์”
Cerca da metade delas tornam-se portadores crônicos, e, pelo menos, 1 de cada 5 manifesta a cirrose hepática, ou o câncer do fígado.
ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง กลาย เป็น พาหะ นํา เชื้อ เรื้อรัง และ อย่าง น้อย 1 ใน 5 จะ เป็น ตับแข็ง หรือ มะเร็ง ตับ ต่อ มา.
Pode passá-lo ao portador?
คุณจะเปลี่ยนให้มันเป็นเงินได้ไหม
(1 João 4:3) Se quisermos ficar livres de “contaminação”, precisamos identificar os “portadores da doença” e evitá-los.
(1 โยฮัน 4:3) ถ้า เรา ไม่ ต้องการ จะ “ติด เชื้อ” เรา ต้อง รู้ จัก “พาหะ นํา โรค” และ อยู่ ให้ ห่าง ๆ.
Daí, como num cortejo, portadores de incenso carregavam ídolos que representavam deuses e deusas, os quais eram levantados bem no alto para todos verem.
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น.
Como portadores do Sacerdócio Aarônico, podemos realizar as ordenanças do sacerdócio, servir ao próximo e convidar todos a virem a Cristo.
107:99) เราผู้ดํารงฐานะปุโรหิตจะประกอบศาสนพิธีฐานะปุโรหิต รับใช้ผู้อื่น และเชื้อเชิญให้คนทั้งปวงมาหาพระคริสต์
Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV.
มนุษย์โบราณอาศัยอยู่ระหว่างเส้นศูนย์สูตร และเส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางใต้ บริเวณที่เต็มไปด้วยลําแสงยูวี ที่มาจากดวงอาทิตย์
12 Pode-se dizer com confiança que a sociedade do novo mundo das Testemunhas de Jeová é a verdadeira organização portadora de luz hoje em dia.
12 เรา สามารถ กล่าว ได้ อย่าง มั่น ใจ ว่า ทุก วัน นี้ สังคม โลก ใหม่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น องค์การ ที่ ถือ ความ สว่าง แท้.
O Presidente Ezra Taft Benson, depois de contar essa experiência do Presidente Romney numa reunião de portadores do sacerdócio, disse: “Podemos fazer melhor do que isso, irmãos — muito melhor!”
ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสัน หลังจากเล่าประสบการณ์ของประธานรอมนีย์ในการประชุมผู้นําฐานะปุโรหิตว่า “เราทําได้ดีกว่านั้น พี่น้องชายทั้งหลาย---ดีกว่านั้นมาก!”
Preciosas bênçãos nos Congressos de Distrito “Portadores de Luz”
พระ พร อัน อุดม ณ การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง”
Encontramos o motorista e encontramos o portador.
ค้นหาคนขับ ส่วนนายไปหาผู้ถือการ์ด
Quais são alguns dos perigos e dos problemas que ameaçam os portadores de cartão de crédito?
อะไร เป็น อันตราย และ ปัญหา บาง อย่าง ที่ เผชิญ หน้า ผู้ ถือ บัตร เครดิต?
Para começar, quando a primeira filha, Michelle, tinha dois anos, Braam e Ann descobriram que ela era portadora de uma doença hereditária crônica que causa debilitante fraqueza muscular.
เริ่ม แรก เมื่อ มิเชลล์ ลูก คน โต อายุ ได้ สอง ขวบ บราม และ แอนน์ ได้ ทราบ ว่า เธอ เป็น โรค เรื้อรัง ทาง กรรมพันธุ์ ที่ ทํา ให้ กล้ามเนื้อ อ่อน ปวกเปียก ไม่ มี เรี่ยว แรง.
Deve-se fazer empenho especial para ajudar os que também assistiram ao recente Congresso de Distrito “Portadores de Luz”.
ควร พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย คน เหล่า นั้น ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ด้วย.
Portadores de luz celestial
ผู้ดํารงแสงจากสวรรค์
D&C 107:68 (Os portadores do Sacerdócio Aarônico servem ao próximo quando ajudam o bispo a administrar as coisas materiais)
คพ. 107:68 (ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนรับใช้ผู้อื่นขณะช่วยเหลืออธิการในการบริหารเรื่องฝ่ายโลก)
* Por que é importante que você saiba que todo portador do sacerdócio desta Igreja pode traçar sua autoridade até Jesus Cristo?
* เหตุใดการรู้ว่าผู้ดํารงฐานะปุโรหิตทุกคนในศาสนจักรนี้สามารถสืบสายฐานะปุโรหิตของเขากลับไปถึงพระเยซูคริสต์ได้จึงสําคัญสําหรับท่าน
Daquele tempo em diante, ele empreendeu uma vida cheia de acontecimentos, que o levou a servir como portador de luz para muitas nações.
นับ แต่ นั้น มา ท่าน ก็ เริ่ม ดําเนิน ชีวิต ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย เหตุ การณ์ มาก มาย และ ทํา ให้ ท่าน ได้ รับใช้ ใน ฐานะ ผู้ ถือ ความ สว่าง ไป ยัง หลาย ๆ ประเทศ.
Além disso, não importa o cuidado que tenhamos, o doador pode ser portador de vírus que somos incapazes de detectar, e, assim, infectar o paciente.’
นอก จาก นั้น ไม่ ว่า เรา จะ พยายาม สัก เพียง ไร ผู้ บริจาค ก็ อาจ ถ่ายทอด เชื้อ ไวรัส ที่ อยู่ ใน ตัว เขา ให้ แก่ ผู้ ป่วย และ เรา ไม่ สามารถ ตรวจ พบ เชื้อ นั้น.’
Se o Portador da Chuva conseguir um milagre e derrotar Crasso e as suas legiões ele vai abandonar a República?
... เกี่ยวกับ Rainmaker ทําการอัศจรรย์และ ลง Crassus และ legioner ของเขา drar จากนั้นเขาก็ลบออกจากสาธารณรัฐ?
O único portador do dom antigo.
เจ้าเพียงคนเดียวที่มีความสามารถนี้
“Quão lindos, sobre os montes, são os pés do portador . . . de boas novas de algo melhor.” — ISAÍAS 52:7.
‘เท้า ของ ผู้ เดิน บน ภูเขา มา บอก ข่าว ดี เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ดี กว่า ก็ งาม จริง ๆ.’—ยะซายา 52:7, ล. ม.
As testemunhas deverão realmente ver o portador do cartão assinar o documento.
ผู้ ที่ เซ็น ชื่อ เป็น พยาน ควร ดู ว่า ผู้ ถือ บัตร เซ็น ชื่อ ใน บัตร จริง.
Para que os discípulos de Jesus fossem portadores de luz, o que tinham de fazer?
เหล่า สาวก ของ พระ เยซู จํา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ พวก เขา จะ เป็น ผู้ ถือ ความ สว่าง?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ portador ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ