presencial ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า presencial ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presencial ใน สเปน

คำว่า presencial ใน สเปน หมายถึง ผู้ชม, คนดู, รัฐ, ตรงข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า presencial

ผู้ชม

คนดู

รัฐ

ตรงข้าม

(face-to-face)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Las pruebas circunstanciales o científicas no bastaban para condenar a alguien por asesinato; se necesitaban al menos dos testigos presenciales (Deuteronomio 17:6; 21:1-9).
ไม่ มี ใคร ที่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ ด้วย ข้อ หา ฆาตกรรม เพียง เพราะ มี หลักฐาน จาก กรณี แวด ล้อม หรือ หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์; อย่าง น้อย ต้อง มี ประจักษ์ พยาน สอง ปาก ยืน ยัน.
Pero te estamos reteniendo como un testigo presencial.
แต่เรา เก็บคุณไว้ ในฐานะ พยานปากเอก
La Biblia dice que fueron testigos presenciales de impresionantes milagros divinos: las diez plagas de Egipto, la huida de la nación de Israel a través del mar Rojo, y la aniquilación del faraón egipcio y su ejército.
คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ว่า พวก เขา เป็น ประจักษ์ พยาน เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ ที่ น่า ประหวั่น พรั่นพรึง จาก พระเจ้า คือ ภัย พิบัติ สิบ ประการ เหนือ อียิปต์, การ ที่ ชาติ ยิศราเอล รอด พ้น จาก ทะเล แดง, และ การ ทําลาย ล้าง ฟาโรห์ ชาว อียิปต์ กับ กองทัพ ของ เขา.
A diferencia del Evangelio de Lucas, el de Juan, escrito unos sesenta y cinco años después de que Jesús murió, fue la historia de un testigo presencial.
เมื่อ เทียบ กับ กิตติคุณ ของ ลูกา แล้ว กิตติคุณ ของ โยฮัน เป็น เรื่อง ที่ เขียน โดย ประจักษ์ พยาน ได้ รับ การ จารึก ราว ๆ 65 ปี หลัง จาก พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์.
“Todo Bombay es presa del pánico”, señaló un testigo presencial.
ผู้ สังเกตการณ์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “มี ความ ตื่น ตระหนก ตกใจ ตลอด ทั่ว เมือง บอมเบย์.”
Así, “uno aprende de su vida y sus enseñanzas basándose en relatos de testigos presenciales”, dijo.
โดย การ ทํา เช่น นี้ “คุณ จะ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ชีวิต และ คํา สอน ของ พระ เยซู โดย อาศัย บันทึก ของ ประจักษ์ พยาน.”
• ¿Qué pruebas de testigos presenciales expuso Pablo con respecto a la resurrección de Jesús?
• เปาโล ได้ ให้ ข้อ พิสูจน์ ว่า มี ใคร บ้าง ที่ เป็น ประจักษ์ พยาน ใน เรื่อง การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู?
17 Por consiguiente, las personas del mundo llegan a ser testigos presenciales de la honradez de los adoradores de Jehová, y se maravillan.
17 เหตุ ฉะนั้น ชาว โลก ได้ มา เป็น สักขี พยาน เกี่ยว กับ ความ ซื่อ สัตย์ ของ เหล่า ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา และ พวก เขา ประหลาด ใจ.
Un testigo presencial dijo sobre el ministerio de Jesús: “Los ciegos ven otra vez, y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, y los sordos oyen, y los muertos son levantados, y a los pobres se declaran las buenas nuevas” (Mateo 11:5).
ประจักษ์ พยาน คน หนึ่ง ได้ กล่าว ถึง งาน รับใช้ ของ พระ เยซู ว่า “คน ตา บอด ก็ เห็น ได้, คน ง่อย ก็ เดิน ได้, คน โรค เรื้อน ก็ หาย สะอาด, คน หู หนวก ก็ ยิน ได้, คน ตาย แล้ว ก็ เป็น ขึ้น มา, และ ข่าว ประเสริฐ ก็ ประกาศ แก่ คน อนาถา.”
Un testigo presencial de aquellos sucesos explica: “Por esto el amor de Dios fue manifestado en nuestro caso, porque Dios envió a su Hijo unigénito al mundo para que nosotros consiguiéramos la vida mediante él.
คน หนึ่ง ที่ เป็น ประจักษ์ พยาน เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ เหล่า นั้น อธิบาย ว่า “โดย ข้อ นี้ ความ รัก ของ พระเจ้า ได้ ปรากฏ ให้ เห็น ใน กรณี ของ เรา เพราะ ว่า พระเจ้า ได้ ส่ง พระ บุตร ผู้ ได้ รับ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เรา จะ ได้ ชีวิต โดย ทาง พระองค์ นั้น.
¿No escucharía extasiado sus relatos presenciales de sucesos destacados del pasado lejano?
คุณ จะ ไม่ ถูก ดึงดูด ใจ เลย หรือ ที่ จะ ฟัง คน เหล่า นี้ เล่า เรื่อง ราว ที่ เขา เป็น ประจักษ์ พยาน เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ โดด เด่น ใน อดีต นาน มา แล้ว?
Del mismo modo, muchas personas de la actualidad que obedecen los mandamientos de Jehová se alegrarán de ser testigos presenciales de su vindicación en Armagedón. (Éxodo 15:1, 2; Revelación 15:3, 4.)
ทุก วัน นี้ ก็ เช่น กัน ประชาชน จํานวน ไม่ น้อย ที่ ปฏิบัติ ตาม พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา จะ มี ความ ยินดี ปรีดา ที่ ตน จะ เป็น สักขี พยาน คราว การ พิสูจน์ ให้ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ฝ่าย ถูก ณ อาร์มาเก็ดดอน.—เอ็กโซโด 15:1, 2; วิวรณ์ 15:3, 4.
Solo el profeta Daniel, testigo presencial de la época y de los sucesos que relata, pudo escribir el libro bíblico que lleva su nombre.
มี เพียง แค่ ดานิเอล ผู้ พยากรณ์ พยาน รู้ เห็น ใน เวลา และ เหตุ การณ์ ที่ ท่าน พรรณนา ถึง เท่า นั้น ที่ จะ สามารถ เขียน พระ ธรรม ซึ่ง เรียก ตาม ชื่อ ของ ท่าน ได้.
De hecho, un testigo presencial comentó: “Aunque tienen graves carencias de todo tipo, parece preocuparles más el alimento espiritual que la ayuda material”.
ที่ จริง ผู้ สังเกตการณ์ คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พวก เขา ดู เหมือน เป็น ห่วง ที่ จะ ได้ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ มาก กว่า ความ ช่วยเหลือ ทาง วัตถุ แม้ ว่า พวก เขา มี ความ ต้องการ ทุก สิ่ง อย่าง ยิ่ง.”
Así lo entendió Juan, un testigo presencial en aquella ocasión, pues más tarde escribió: “En esto hemos venido a conocer el amor, porque aquel [Jesucristo] entregó su alma por nosotros; y nosotros estamos obligados a entregar nuestras almas por nuestros hermanos” (1 Juan 3:16).
โยฮัน ซึ่ง เป็น ประจักษ์ พยาน ผู้ หนึ่ง เข้าใจ เช่น นั้น เพราะ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน เขียน ว่า “เช่น นี้ แหละ เรา รู้ จัก ความ รัก, คือ ว่า เพราะ พระองค์ [พระ เยซู คริสต์] ได้ ทรง ยอม วาง ชีวิต ของ พระองค์ ลง เพื่อ เรา ทั้ง หลาย และ เรา ทั้ง หลาย ควร จะ วาง ชีวิต ของ เรา ลง เพื่อ พวก พี่ น้อง.”—1 โยฮัน 3:16.
16:8-10; 20:5; 27:1). Dado que nos hallamos ante una investigación rigurosa, es evidente que Lucas tiene que haber recurrido a testigos presenciales de los sucesos que menciona en su crónica, como Pablo, Bernabé, Felipe y otros.
(กิจ. 16:8-10; 20:5; 27:1) ลูกา เป็น นัก ค้นคว้า ที่ ละเอียด ลออ ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ท่าน คง จะ ได้ รับ ข้อมูล โดย ตรง จาก เปาโล, บาร์นาบัส, ฟิลิป, และ คน อื่น ๆ ที่ มี การ กล่าว ถึง ใน บันทึก นั้น.
(Levítico 18:29.) No obstante, la Ley también disponía que hubiera un juicio imparcial con testigos presenciales, así como otras medidas que ponían coto a la corrupción.
(เลวีติโก 18:29) อย่าง ไร ก็ ตาม พระ บัญญัติ ยัง ได้ กําหนด ให้ มี การ ตัดสิน ที่ ไม่ ลําเอียง, ให้ มี ประจักษ์ พยาน ยืน ยัน, และ ห้าม ทุจริต กิน สินบน.
Sin embargo, optó por favorecer a estas mujeres permitiéndolas ser las primeras testigos presenciales de su resurrección y comisionándolas para dar testimonio de esta a sus discípulos varones.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระองค์ กลับ เลือก จะ ให้ เกียรติ ผู้ หญิง เหล่า นี้ โดย ให้ พวก เขา เป็น ประจักษ์ พยาน พวก แรก ว่า พระองค์ ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย แล้ว และ ทรง มอบหมาย งาน ให้ เขา เป็น พยาน ไป แจ้ง เรื่อง ราว แก่ เหล่า สาวก ชาย ของ พระองค์.
LOS israelitas fueron testigos presenciales del poder salvador de Jehová.
ชาว ยิศราเอล เป็น ประจักษ์ พยาน ใน เรื่อง อํานาจ การ ช่วย ให้ รอด ของ พระ ยะโฮวา.
Imagínese poder conversar con estas personas y enterarse de detalles contados por testigos presenciales de acontecimientos bíblicos de mucho tiempo atrás.
(เฮ็บราย 11:1-40) ลอง นึก ภาพ ถึง การ ได้ สนทนา กับ คน เหล่า นั้น และ ได้ รับ ทราบ ราย ละเอียด เหตุ การณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เมื่อ ครั้ง โบราณ จาก ผู้ ที่ เป็น ประจักษ์ พยาน เอง!
* Flavio Josefo, testigo presencial, informa que para cuando los romanos demolieron la ciudad, habían perecido aproximadamente un millón cien mil judíos y se había tomado cautivos a otros cien mil, muchos de los cuales sufrieron poco después muertes horribles por el hambre o en los circos romanos.
* ฟลาวิอุส โยเซฟุส ผู้ เป็น ประจักษ์ พยาน รายงาน ว่า เมื่อ ถึง ตอน ที่ พวก โรมัน ทําลาย กรุง นี้ จน ยับเยิน แล้ว มี ชาว ยิว ประมาณ 1,100,000 คน เสีย ชีวิต และ ประมาณ 100,000 คน ถูก นํา ตัว ไป เป็น เชลย ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ของ จํานวน นี้ ไม่ นาน นัก ก็ ล้ม ตาย อย่าง น่า สยดสยอง เนื่อง จาก ความ อดอยาก หรือ ไม่ ก็ ใน โรง มหรสพ กลางแจ้ง ของ พวก โรมัน. ที่ จริง ความ ทุกข์ ลําบาก แห่ง ปี ส.
14 Jesús realizó aquella memorable resurrección ante muchos testigos presenciales.
14 พระ เยซู ได้ ดําเนิน การ ปลุก คน ตาย ให้ ฟื้น ซึ่ง เป็น เหตุ การณ์ ที่ ไม่ อาจ ลืม ได้ ต่อ หน้า ผู้ คน มาก มาย ที่ เป็น สักขีพยาน.
Una testigo presencial de la indiscriminada matanza de una guerra civil dijo consternada: “No sé cómo ha podido ocurrir.
ด้วย รู้สึก สะดุ้ง ตกใจ เนื่อง จาก การ สังหาร หมู่ และ ความ ตาย ใน สงคราม กลาง เมือง ประจักษ์ พยาน คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ดิฉัน ไม่ รู้ ว่า ความ โหด ร้าย เช่น นี้ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร.
* Además, no había testigos presenciales de lo sucedido.
* ไม่ มี พยาน รู้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น.
10 Josué fue uno de los muchos testigos presenciales de acontecimientos notables que dieron fe de la veracidad divina.
10 ยะโฮซูอะ เป็น หนึ่ง ใน บรรดา ผู้ เป็น ประจักษ์ พยาน ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ อัน น่า ทึ่ง ที่ พิสูจน์ ความ สัตย์ จริง ของ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presencial ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา