prescripción ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prescripción ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prescripción ใน สเปน

คำว่า prescripción ใน สเปน หมายถึง คําสั่ง, อายุความ, ใบสั่งยา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prescripción

คําสั่ง

noun

อายุความ

noun

El plazo de prescripción del caso... finalizó ayer.
ว่าอายุความมันหมดลง ตั้งแต่เมื่อวานนี้

ใบสั่งยา

noun

Tenemos que conseguir la prescripción de la Terrateniente.
เราต้องไปเอาใบสั่งยา มาจากเจ้าบ้าน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El plazo de prescripción del caso... finalizó ayer.
ว่าอายุความมันหมดลง ตั้งแต่เมื่อวานนี้
Y esto plantea un gran desafío cultural para abatir la malaria, porque si la gente piensa que es normal tener malaria, entonces ¿cómo hacer que vayan al médico para obtener un diagnóstico, para recoger su prescripción, para recoger la medicina, para tomar los medicamentos, para colocar los repelentes, para meterse en la cama con la mosquitara?
ดังนั้นมันจึงเป็นสิ่งท้าทายที่ใหญ่ยิ่ง ที่จะสยบโรคมาลาเรีย เพราะว่าถ้าผู้คนคิดว่า เป็นเรื่องปกติ ที่จะเป็นโรคมาลาเรียแล้ว คุณจะทําให้พวกเขา วิ่งไปหาแพทย์ได้อย่างไร เพื่อวินิจฉัยอาการ เพื่อไปรับใบสั่งยามา เพื่อจะออกใบสั่งยา เพื่อเอายานั้นไปรับประทาน เพื่อที่จะทายากันยุง เพื่อที่จะนอนในมุ้ง
El plazo de prescripción vence en un día.
พรุ่งนี้คดีก็จะหมดอายุความ แล้วถ้าเขาเกิดหนีละ 167 00:
Tenemos que conseguir la prescripción de la Terrateniente.
เราต้องไปเอาใบสั่งยา มาจากเจ้าบ้าน
Dijo que había encontrado algunos problemas graves con las prescripciones.
เธอบอกว่า เจอปัญหาใหญ่ ที่เกี่ยวกับใบสั่งยา
Había rastros de una prescripción de antisicóticos en su sistema.
มีร่องรอยของยารักษาอาการทางจิต
Si contiene y mezcla frecuentemente prescripciones éticas y rituales, es porque abarca todo el dominio de la alianza divina [o el pacto divino] que regula no sólo las relaciones de los hombres para con Dios, sino también las relaciones de los hombres entre sí”.
ถ้า มี ข้อ บังคับ หรือ กฎ ทาง ศีลธรรม บรรจุ อยู่ และ บ่อย ครั้ง ปะปน เข้า มา ทั้ง นี้ ก็ เพราะ ว่า กฎหมาย นั้น คลุม คํา สัญญา ไมตรี ทั้ง หมด ของ พระเจ้า และ เนื่อง จาก กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ควบคุม ความ เกี่ยว พัน ที่ มนุษย์ มี ต่อ กัน อีก ทั้ง ความ สัมพันธ์ ที่ พวก เขา มี ต่อ พระเจ้า ด้วย.”
(Mateo 23:4; Lucas 14:5.) A Jesús le importaba más la gente que las prescripciones, mientras que a los fariseos les preocupaban más las ordenanzas que las personas.
(มัดธาย 23:4; ลูกา 14:5) สําหรับ พระ เยซู พระองค์ ถือ ว่า ประชาชน สําคัญ ยิ่ง กว่า กฎเกณฑ์ ส่วน ใหญ่ ส่วน พวก ฟาริซาย ถือ ว่า กฎ สําคัญ กว่า คน.
Para Sujata, las prescripciones dietéticas son parte integral de sus creencias religiosas.
สําหรับ สุชาดา อาหาร ที่ เธอ บริโภค เกี่ยว ข้อง กับ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา.
Prácticamente los incentivan a realizar más procedimientos, exámenes, prescripciones de medicamentos.
อยู่ในระบบการบริการที่ได้รับค่าตอบแทน แต่โดยหลักการแล้วพวกแพทย์ได้รับการส่งเสริม ให้ทํามากกว่านั้น ในเรื่อง กระบวนการ เรื่องการสั่งตรวจ การสั่งยา
Sé que la idea de dar una solución es tentadora, algún tipo de acción o política, alguna prescripción dietética...
ประการที่สอง ถ้าเราเต็มใจยอมรับว่ามันผิด ถ้าเราเต็มใจที่จะท้าทายความรู้แบบเดิมๆนั้น ด้วยการทดลองที่ดีที่สุด ที่วิทยาศาตร์นั้นจะมีให้ เราก็จะสามารถแก้ปัญหานี้ได้
Pero como no sabía leer, no podía enterarse de la prescripción; no sabía cuál era la dosis ni cada cuánto había de administrarse.
แต่ อาลมาส อ่าน ข้อ บ่ง ชี้ ขนาด ใช้ ยา ไม่ ออก—เธอ ควร จะ ให้ มาก น้อย เท่า ไร และ เมื่อ ไร?
¿Cuál es la ley de prescripción para las estupideces?
กฏหมายข้อไหน ที่มาจํากัดความเรื่องบ้าๆ นี่ล่ะ?
Mientras Trina desinflaba el esfigmomanómetro, le dijo: "Vamos a ver si podemos cambiar tu prescripción, ¿vale?
ขณะที่ทรินาคลายสายวัดความดันออก เธอก็เอ่ยขึ้นว่า "เรามาดูเรื่อง ปรับเปลี่ยนการจ่ายยากันดีไหมคะ
No te puedo hacer prescripciones.
ฉันออกใบสั่งยาไม่ได้ คุยกับคุณได้
Trafica con drogas de prescripción ilegal.
เขาจัดการเรื่องการสั่งเข้ายาผิดกฏหมาย
Sé que la idea de dar una solución es tentadora, algún tipo de acción o política, alguna prescripción dietética...
ประการที่สอง ถ้าเราเต็มใจยอมรับว่ามันผิด ถ้าเราเต็มใจที่จะท้าทายความรู้แบบเดิมๆนั้น ด้วยการทดลองที่ดีที่สุด ที่วิทยาศาตร์นั้นจะมีให้
Un periódico estadounidense informó hace poco que la cantidad de adolescentes que “abusan de los fármacos de prescripción rebasa el número de adolescentes adictos a la cocaína, heroína y metanfetamina”.
ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ ฉบับ หนึ่ง รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ เด็ก อายุ 12 ถึง 17 ปี “ใช้ ยา ที่ แพทย์ สั่ง จ่าย ให้ ไป ใน ทาง ที่ ผิด มาก ยิ่ง กว่า โคเคน, เฮโรอีน, และ ยา บ้า (methamphetamine) รวม กัน.”
¿Cuándo expira el plazo de prescripción?
เป็นเมื่อไหร่เหรอ ที่คดีจะหมดอายุความ
Las comparamos con sus prescripciones y sus expedientes médicos.
เป็นตัวเดียวกันกับใบสั่งยาของเธอ และตามบันทึกของหมอ
Le habían dado una receta, la prescripción más valioso - lo que para él no dicen.
เขาได้รับการได้รับใบสั่งยาใบสั่งยาที่มีค่าที่สุด -- สิ่งที่สําหรับเขาจะไม่
Ante tales interrogantes, formularon prescripciones rígidas y detalladas.
คํา ถาม ดัง กล่าว ได้ รับ การ ตอบ ด้วย กฎ อัน เข้มงวด ใน เรื่อง หยุม ๆ หยิม ๆ.
Primero, evitaba “perturbar” a los cristianos gentiles o “ponerles trabas” imponiéndoles las prescripciones de la Ley mosaica (Hech.
ใน ด้าน หนึ่ง แนว ทาง ที่ เสนอ แนะ ให้ ปฏิบัติ นั้น จะ ไม่ “ก่อ ความ ยุ่งยาก” หรือ “วาง เครื่อง ขัด ขวาง กีด กัน” คริสเตียน ที่ เป็น คน ต่าง ชาติ โดย บีบ บังคับ พวก เขา ให้ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ.
¿Puedes quedarte para la prescripción?
เธอช่วยอยู่รอรับใบสั่งยาได้มั๊ย
¿No te dieron una prescripción?
เธอไม่มีใบสั่งยามานี่

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prescripción ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา