primeira ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า primeira ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ primeira ใน โปรตุเกส

คำว่า primeira ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่หนึ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า primeira

ที่หนึ่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em certas culturas, é considerado falta de educação dirigir-se a uma pessoa mais velha por seu primeiro nome, a menos que ela permita isso.
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
Vamos multiplicar a primeira equação por - 1.
ลองทําดู ลองคูณสมการแรกตรงนี้ด้วยลบ 1 แล้วกัน
Vou continuar a fazer isto pela Patrícia, a minha homónima, um dos primeiros tapires que capturámos e acompanhámos na Floresta Atlântica há muitos, muitos anos; pela Rita e pela sua cria Vincent, no Pantanal.
ฉันจะทําไปเรื่อยๆ เพื่อแพทริเซีย สมเสร็จตัวนึงที่เราจับและติดตามมันที่ป่าแอตแลนติก เมื่อหลายปีก่อน เพื่อริตาและลูกน้อยของมัน วินเซ็นท์ ที่แพนทานัล
Fui a primeira mulher, depois de Eva, que teve o nome mencionado na Bíblia.
ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Jefté votou que, se Deus o habilitasse a subjugar os amonitas opressores, a primeira pessoa que saísse de sua casa, vindo ao seu encontro, seria ‘oferecida como oferta queimada’, ou sacrificada, a Deus.
ยิพธา ได้ ปฏิญาณ ไว้ ว่า ถ้า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ ท่าน สามารถ ปราบ พวก อําโมน ที่ กดขี่ นั้น ได้ แล้ว คน แรก ที่ ออก มา จาก บ้าน ของ ท่าน เพื่อ พบ ท่าน นั้น จะ ถูก ‘ถวาย เป็น เครื่อง เผา บูชา’ หรือ บูชายัญ แด่พระเจ้า.
Sejam os primeiros.
จงเป็นคนแรก ผู้คนจะติดตามคุณ
* Por que pode ser importante para as pessoas entender primeiro esse princípio antes de aprender sobre outras doutrinas?
* เหตุใดจึงสําคัญที่แต่ละบุคคลต้องเข้าใจหลักธรรมนี้ก่อนจะเรียนหลักธรรมอื่น
Ela também diz para colocarmos o Reino em primeiro lugar na vida.
เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ สุด ใน ชีวิต” (มธ.
Veja primeiro como isso afeta os filhos.
ขอ ให้ เรา พิจารณา ผล ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ลูก ๆ ของ คน เหล่า นี้ ก่อน.
Primeiro, disse-lhes que cultivassem seu lar terrestre e cuidassem dele e, com o tempo, o enchessem com sua descendência.
ข้อ แรก พระองค์ บอก เขา ให้ ดู แล รักษา สวน และ ใน ที่ สุด มี ลูก หลาน จน เต็ม แผ่นดิน โลก.
Recomendamos que você adicione os registros TXT do DNS nesta ordem para ativar primeiro o relatório TLS e depois o MTA-STS:
เราขอแนะนําให้คุณเพิ่มระเบียน DNS TXT ตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดการรายงาน TLS ก่อน จากนั้นจึงเปิด MTA-STS
Pela primeira vez, desde o cabrão do assassino da carrinha de gelo, sinto-me como se estivesse de volta.
เป็นครั้งแรกเลยตั้งแต่เกิดเรื่องนักฆ่าห้องเย็นนั่น รู้สึกกลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง
[Todos os campos do primeiro registro MX estão preenchidos, e o botão "add record" está selecionado.]
[ป้อนช่องทั้งหมดของระเบียน MX แรกแล้วและเลือกปุ่ม add record แล้ว]
Vamos tomar conta de Nam-il primeiro.
งั้นจัดการนัมอิลก่อนละกัน
" Vamos ter os fatos primeiro ", insistiu o Sr. Sandy Wadgers.
" Let's มีข้อเท็จจริงเป็นครั้งแรก" นายแซนดี้ยืนยัน Wadgers
Era a primeira vez para ela, e a segunda para mim.
เป็น ครั้ง แรก สําหรับ เธอ แต่ เป็น รอบ สอง สําหรับ ผม.
7 Primeiro, temos de lutar contra a desatenção.
7 ประการ แรก เรา ต้อง ต่อ สู้ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ วอกแวก.
A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente e estão calculando estatísticas ao nos ouvir falar. Eles estão calculando estatísticas.
อย่างแรก เนื่องจากทารกจะฟังเราอย่างตั้งใจ และเก็บข้อมูลในขณะที่พวกเราพูดคุยกัน พวกเขาเก็บสถิติในหัว
Havia na nossa comunidade, que antes era conhecida como Missão Forrest River, uma escola que ensinava da primeira até a quinta série.
ชุมชน ของ เรา เมื่อ ก่อน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เขต ปกครอง ฟอร์เรสต์ ริเวอร์ ได้ จัด เตรียม การ เรียน การ สอน ตั้ง แต่ ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง ถึง ปี ที่ ห้า.
Como o organismo precisa se acostumar com outras cepas de bactéria na atmosfera, nos alimentos e na água, é especialmente importante nos primeiros dias tomar um certo cuidado com o que se come.
เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน.
Vamos almoçar primeiro.
กินมื้อเย็นก่อนดีกว่า
Faust, da Primeira Presidência, disse:
เฟาสท์แห่งฝ่ายประธานสูงสุดกล่าวดังนี้
Use o primeiro parágrafo para fazer uma breve introdução e o último para uma breve conclusão.
ใช้ เนื้อหา ใน วรรค แรก และ วรรค สุด ท้าย เป็น คํานํา และ คํา ลง ท้าย สั้น ๆ.
Em primeiro lugar, por que é que surgem perguntas assim?
ประการ แรก ทําไม ถึง ตั้ง คํา ถาม เหล่า นี้ ขึ้น?
E esta foi a primeira vez em que foi usado um conceito de estratégia essencialmente militar no mundo dos negócios.
และนั่นคือการถือกําเนิดขึ้นเป็นครั้งแรก ของแนวคิดด้านกลยุทธ์ทางทหาร ที่นํามาใช้ในวงการธุรกิจ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ primeira ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ