proximidad ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า proximidad ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proximidad ใน สเปน
คำว่า proximidad ใน สเปน หมายถึง ความสนิทสนม, ความใกล้, ความใกล้ชิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า proximidad
ความสนิทสนมnoun |
ความใกล้noun Finalmente, el ruido de la artillería anunció la proximidad de las tropas aliadas. ในที่สุด เสียงปืนกระหึ่มก้องจากกองทหารปืนใหญ่บ่งบอกว่าฝ่ายกองทัพพันธมิตรและกองทัพรัสเซียรุกใกล้เข้ามา. |
ความใกล้ชิดnoun podría ser en términos de proximidad y distancia, อาจจะเป็นในเชิงความใกล้ชิดและความห่างไกล |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En vez de desesperarnos, tomemos conciencia de que las presiones que sufrimos son prueba de la proximidad del fin del sistema perverso de Satanás. (2 ติโมเธียว 3:1, 13, ล. ม.) แทน ที่ จะ ท้อ แท้ สิ้น หวัง จง ตระหนัก ว่า ความ กดดัน ที่ เรา เผชิญ อยู่ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า อวสาน ของ ระบบ ชั่ว ของ ซาตาน ใกล้ เข้า มา แล้ว. |
15 ”Dada la triste situación de la humanidad y la proximidad de la ‘guerra del gran día de Dios Todopoderoso’, denominada Armagedón (Revelación 16:14, 16), los testigos de Jehová acordamos que: 15 “เมื่อ คํานึง ถึง สภาพ อัน น่า เศร้า ของ มนุษยชาติ และ การ คืบ ใกล้ เข้า มา ของ ‘สงคราม แห่ง วัน ใหญ่ ของ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ’ ที่ เรียก ว่า อาร์มาเก็ดดอน (วิวรณ์ 16:14, 16, ล. ม.) พวก เรา ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา มี มติ ว่า: |
Si algún nutriente no está disponible en las proximidades de un árbol, estos microbios se la proporcionarán al árbol. ฉะนั้น ถ้าสารอาหารบางอย่าง ไม่มีอยู่ในบริเวณใกล้ ๆ ต้นไม้ จุลชีพเหล่านี้จะให้สารอาหารกับต้นไม้ |
Para ellos, lo que indicaría la proximidad del fin del sistema judío serían los sucesos, no la cronología. สําหรับ พวก เขา แล้ว สิ่ง ที่ บ่ง ชี้ ว่า ระบบ ยิว จะ ต้อง ถึง ซึ่ง อวสาน ใน ชั่ว เวลา อัน สั้น นั้น คือ เหตุ การณ์ ไม่ ใช่ ลําดับ เวลา. |
El profesor Wojciech Modzelewski, de la Universidad de Varsovia (Polonia), escribió en su libro Pacyfizm i okolice (Pacifismo y proximidad): “Hoy día, los testigos de Jehová constituyen la mayor comunidad internacional que se opone a las guerras”. ศาสตราจารย์ วอยเช็ค โมเจเลสกี จาก มหาวิทยาลัย วอร์ซอ ได้ เขียน ว่า “พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ชน กลุ่ม ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก เวลา นี้ ที่ ปฏิเสธ สงคราม.” |
De vez en cuando la órbita de algunos, como el cometa Encke, se acerca más al astro solar debido a la influencia que ejerce en ella su proximidad a los planetas. บาง ครั้ง บาง คราว ดาว หาง บาง ดวง เช่น ดาว หาง เอง เก ถูก ดึงดูด ให้ เข้า ใกล้ ดวง อาทิตย์ มาก ขึ้น เนื่อง จาก เข้า ไป ใกล้ ดาว เคราะห์. |
La proximidad a la víctima, la falta de pruebas físicas. ด้วยระยะห่างจากผู้ตาย และไม่ทิ้งหลักฐานทางกายภาพ |
12 La proximidad del día de Jehová debería motivarle a asistir con regularidad a las reuniones cristianas y a participar en ellas tanto como pueda (Hebreos 10:24, 25). 12 ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า วัน ของ พระ ยะโฮวา ใกล้ จะ ถึง แล้ว น่า จะ กระตุ้น คุณ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น ประจํา และ มี ส่วน ร่วม เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้. |
Observe que Jesús no dijo que las pestes por sí solas demostrarían la proximidad del fin. โปรด สังเกต ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ ตรัส ว่า เฉพาะ โรค ระบาด เท่า นั้น ที่ แสดง ว่า อวสาน อยู่ ใกล้. |
Entre 1947 y 1956 se descubrieron documentos en un total de once grutas de las proximidades de Qumrán, cerca del mar Muerto. ระหว่าง ปี 1947 ถึง 1956 มี การ ค้น พบ ถ้ํา ที่ มี ม้วน หนังสือ รวม ทั้ง หมด 11 ถ้ํา ใกล้ เมือง คุมราน ที่ อยู่ ริม ทะเล ตาย. |
Están también los odiadores por proximidad. แล้วก็มีเหล่าเกรียนบนท้องถนน |
Hizo ver que estas preguntas son oportunas porque la proximidad del Armagedón hace que la obra de predicar sea más urgente que nunca. (1 Cor. 7:29a.) เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า คํา ถาม นี้ เหมาะ มาก เพราะ ใกล้ จะ ถึง อาร์มาเก็ดดอน เต็ม ที แล้ว และ เรื่อง นี้ ทํา ให้ งาน ประกาศ สั่ง สอน ยิ่ง เร่ง ด่วน กว่า ก่อน.—1 โก. 7:29 ก. |
La diferencia que supone nuestra proximidad al Padre Celestial y a Jesucristo, queda ilustrada en el Libro de Mormón por el claro contraste que hay entre Nefi y sus hermanos mayores, Lamán y Lemuel: ความแตกต่างที่เกิดจากการอยู่ใกล้ชิดพระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์ของเราแสดงให้เห็นในพระคัมภีร์มอรมอนในความต่างกันอย่างเห็นได้ชัดระหว่างนีไฟกับพี่ชายของท่าน เลมันและเลมิวเอล |
Esto es especialmente cierto en vista de la proximidad del fin de este sistema de cosas, cuando la supervivencia dependerá de la obediencia (Sofonías 2:3). (ยะซายา 32:1, 2; เฮ็บราย 10:24, 25) เป็น จริง เช่น นี้ โดย เฉพาะ เมื่อ คํานึง ถึง อวสาน ของ ระบบ นี้ ที่ ใกล้ เข้า มา ซึ่ง เมื่อ ถึง ตอน นั้น ความ รอด จะ ขึ้น อยู่ กับ การ เชื่อ ฟัง.—ซะฟันยา 2:3. |
Los soviéticos se llevaron muchas de ellas a Moscú tras ocupar las proximidades de Berlín en 1945. ใน ปี 1945 หลัง จาก กองทัพ รัสเซีย ยึด พื้น ที่ รอบ กรุง เบอร์ลิน ได้ จดหมาย เหล่า นี้ จํานวน มาก ถูก นํา ไป เก็บ ไว้ ที่ กรุง มอสโก. |
De igual modo, la gran proximidad existente entre el Hijo y el Padre les permitía mantener profundas conversaciones. ดัง นั้น เนื่อง จาก พระ บุตร “สถิต ที่ พระ ทรวง” พระองค์ จึง สามารถ สนทนา อย่าง สนิทสนม กับ พระ บิดา ได้. |
2 En contestación, Jesús describió una “señal” compuesta de diversos sucesos que demostrarían la proximidad del fin del sistema judío. 2 เมื่อ ทรง ตอบ พระ เยซู ทรง พรรณนา ถึง ชุด สัญลักษณ์ อัน ประกอบ ด้วย เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ซึ่ง จะ ให้ หลักฐาน ว่า ระบบ ของ ชาว ยิว จวน จะ สิ้น สุด. |
¿Qué debería hacer en vista de la proximidad del día de Jehová? ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า วัน ของ พระ ยะโฮวา ใกล้ จะ ถึง แล้ว น่า จะ กระตุ้น คุณ ให้ ทํา อะไร? |
No cabe duda de que usted ha oído o leído declaraciones de hombres eminentes que proclaman la proximidad de un nuevo mundo. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ คง เคย ได้ ยิน หรือ เคย อ่าน สุนทรพจน์ ของ เหล่า ผู้ มี ชื่อ เสียง เด่น ซึ่ง ประกาศ ว่า โลก ใหม่ ใกล้ จะ ถึง อยู่ แล้ว. |
Los chasquidos que producían al romper las ramas y sus agudos chillidos evocaron en mi imaginación la proximidad de una gran tormenta. เสียง กิ่ง ไม้ หัก และ เสียง กู่ ร้อง ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน กับ ว่า พายุ ขนาด ใหญ่ กําลัง ใกล้ เข้า มา. |
Considere un ejemplo que tuvo como escenario las proximidades del mar Muerto. จง พิจารณา ดู ตัว อย่าง หนึ่ง ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใกล้ น่าน น้ํา ที่ ถูก ล้อม รอบ ด้วย ผืน แผ่นดิน ใหญ่ คือ ทะเล ตาย. |
Si él tiene su teléfono con el lo podemos rastrear basado en proximidad. ถ้าเขาพกโทรศัพท์ไง้เราก็จะตามตัวเขาได้. |
Pompeyo incluso estableció su cuartel general y su ejército en las proximidades de Berea. อัน ที่ จริง ปอมปีย์ ตั้ง กอง บัญชา การ และ กองทัพ ใกล้ ๆ เมือง เบรอยะ. |
Una forma más efectiva de pensar en mis relaciones podría ser en términos de proximidad y distancia, donde en un momento dado en el tiempo, con cualquier persona, estoy a la vez cerca y lejos de ese individuo, todo en función de lo que tengo que hacer ahora mismo. วิธีที่มีประสิทธิภาพมากกว่า ในการคิดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของฉัน อาจจะเป็นในเชิงความใกล้ชิดและความห่างไกล ที่ซึ่ง ณ บางจุดบางเวลา กับใครสักคนหนึ่ง ฉันทั้งสนิทและเหินห่างกับคนๆนั้น ทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่ฉันต้องทําตอนนี้ |
El apóstol Pedro también habló de la proximidad del día en el que Dios actuaría contra sus enemigos y salvaría a su pueblo. อัครสาวก เปโตร บ่ง บอก ด้วย เช่น กัน ถึง ความ กระชั้น ของ วัน นั้น ที่ พระเจ้า จะ จัด การ ศัตรู ของ พระองค์ และ ปก ปัก รักษา ไพร่พล ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proximidad ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ proximidad
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา