quieto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quieto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quieto ใน โปรตุเกส

คำว่า quieto ใน โปรตุเกส หมายถึง เงียบ, ราบเรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quieto

เงียบ

adjective

Quando tudo o que você diz parece não surtir efeito, fique quieto e escute.
เมื่อคําพูดของคุณดูเหมือนไม่ได้ช่วยอะไร ให้นั่งเงียบ ๆ และตั้งใจฟัง.

ราบเรียบ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ele nasceu há dois anos e meio, e eu tive uma gravidez bastante difícil porque tive que ficar quieta numa cama durante oito meses.
เขาเกิดเมื่อสองปีครึ่งที่ผ่านมา แล้วช่วงที่ฉันท้องเขานั้นมันยากเอาเรื่อง เพราะฉันต้องอยู่นิ่ง ๆ บนเตียง สักประมาณ แปดเดือน
Fique quieta!
เงียบสิวะ!
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4.
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
Ao se lidar com vitupério, quando usualmente é “tempo para ficar quieto”?
ใน การ จัด การ ข้อ ติเตียน ตาม ปกติ แล้ว เมื่อ ใด ที่ ควร เป็น “เวลา นิ่ง เงียบ”?
É um dos lugares mais quietos e solitários de Roma.
มันเป็นหนึ่งในสถานที่ที่เงียบสงบ และโดดเดี่ยวที่สุดในโรม
Quieto!
เงียบนะ!
Seu aprendizado fica muito limitado se os pais lhes dão brinquedos ou livrinhos de colorir para mantê-las ocupadas e quietas.
สิ่ง ที่ เด็ก ๆ เรียน รู้ จะ มี น้อย มาก ถ้า บิดา มารดา ให้ ของ เล่น หรือ สมุด ระบาย สี เพื่อ ให้ เขา ไม่ อยู่ ว่าง และ จะ ได้ เงียบ.
O coronel achava que com essas ameaças as mulheres ficariam quietas, e dizia: “São um bando de fracotes.”
พัน เอก คน นั้น คิด ว่า การ ข่มขู่ เช่น นั้น คง ทํา ให้ ผู้ หญิง ปิด ปาก เงียบ โดย อ้าง ว่า “ผู้ หญิง พวก นี้ อ่อน ปวกเปียก ทํา อะไร ไม่ ได้ หรอก.”
Quieta, por favor.
ช่วยเงียบหน่อย.
Quieto.
เงียบน่า
(Ester 2:13, 15-17) Ela exemplificou as palavras de Pedro: “Não seja o vosso adorno o trançado externo dos cabelos e o uso de ornamentos de ouro ou o trajar de roupa exterior, mas seja a pessoa secreta do coração, na vestimenta incorruptível dum espírito quieto e brando, que é de grande valor aos olhos de Deus.”
(เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Mamã, está quieta.
แม่ หยุดมัน
Descanse e fique quieta.
หยุด พัก และ เงียบ ได้ แล้ว
Elas ficam quietas, e as vogais dançam à volta das consoantes.
พวกมันอยู่นิ่ง ๆ และสระที่เต้นไปรอบ ๆ พยัญชนะ
Você só precisa ficar quieto o tempo suficiente em alguns atraente local na mata que todos os seus habitantes podem apresentar- se a você por turnos.
กิ่งก้าน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่คุ้นเคยและอยากรู้อยากเห็น คุณเพียง แต่ต้องนั่งอยู่นานพอในจุดที่น่าสนใจบางอย่างในป่าที่ทั้งหมดของ
Significa que todos devem estar quietos e atentos.
ซึ่งหมายความว่าให้ทุกคนเงียบและตั้งใจฟัง จดจ่อ
É melhor ficarem quietos.
โอเค ทุกคนเงียบด้วย
(Jó 6:2-4; 30:15, 16) Eliú escutou quieto a Jó e ajudou-o sinceramente a compreender a maneira todo-sábia de Jeová encarar os assuntos.
(โยบ 6:2-4; 30:15, 16, ฉบับ แปล ใหม่) อะลีฮู ฟัง โยบ อย่าง เงียบ ๆ และ ด้วย ความ จริง ใจ ได้ ช่วย โยบ ให้ เห็น แง่ คิด อัน ฉลาด ล้ํา ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง ต่าง ๆ.
Ninguém está sugerindo que fiquem quietos.
เปล่า ไม่มีใครบอกให้คุณนั่งเฉย
Quieto!
หยุดสิ!
Ela só fica quieta enquanto dorme.
เธอจะหยุดพูดได้ก็เมื่อเธอหลับ
Por que a multidão está ficando quieta?
ทําไม ทุก คน เงียบ ลง?
Quieto, seu tolo!
เงียบ, คุณหลอก!
Fica quieto tempo suficiente para te rebentar os miolos.
พักยังคงนานพอสําหรับผม ที่จะระเบิดสมองของคุณออกมา
Fica quieto, rapaz.
อย่าทําอะไรเขานะ เจ้าหนู

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quieto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ