quieto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quieto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quieto ใน สเปน

คำว่า quieto ใน สเปน หมายถึง นิ่ง, เงียบ, ที่ไม่เคลื่อนไหว, ราบเรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quieto

นิ่ง

adjective

Mientras más quietos, más frío. Y la humedad penetra los huesos.
นิ่งอยู่นานเท่าไหร่ อากาศหนาวจะยิ่งกัดกินเข้าไปะึงกระดูก

เงียบ

noun

Si prometes estar quieta y no asustar a los peces.
ถ้าเธอสัญญาว่าจะเงียบและก็ไม่ทําให้ปลาตกใจหนีไปน่ะ

ที่ไม่เคลื่อนไหว

adjective

ราบเรียบ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.)
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
Quieto.
หยุดก่อน
El aprendizaje de los niños será muy limitado si los padres les llevan juguetes o libros para colorear con el fin de mantenerlos ocupados y quietos.
สิ่ง ที่ เด็ก ๆ เรียน รู้ จะ มี น้อย มาก ถ้า บิดา มารดา ให้ ของ เล่น หรือ สมุด ระบาย สี เพื่อ ให้ เขา ไม่ อยู่ ว่าง และ จะ ได้ เงียบ.
(Ester 2:13, 15-17.) Su ejemplo sirve para ilustrar las palabras de Pedro: “Que su adorno no sea el de trenzados externos del cabello ni el de ponerse ornamentos de oro ni el uso de prendas de vestir exteriores, sino que sea la persona secreta del corazón en la vestidura incorruptible del espíritu quieto y apacible, que es de gran valor a los ojos de Dios”.
(เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
• ¿Qué implica estarse quietos?
• การ ยืน นิ่ง หมายความ เช่น ไร?
Se quedan quietas, y los vocales bailan alrededor de las consonantes.
พวกมันอยู่นิ่ง ๆ และสระที่เต้นไปรอบ ๆ พยัญชนะ
Sólo es necesario sentarse quieto el tiempo suficiente en algún lugar atractivo en el bosque que todos sus habitantes podrán exponer a usted por turnos.
กิ่งก้าน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่คุ้นเคยและอยากรู้อยากเห็น คุณเพียง แต่ต้องนั่งอยู่นานพอในจุดที่น่าสนใจบางอย่างในป่าที่ทั้งหมดของ
Quedate quieto!
อยู่นิ่งๆ!
Bien, todo el mundo quieto.
โอเค ทุกคนเงียบด้วย
Quieto, tonto.
เงียบ, คุณหลอก!
Está bien, entonces quédate quieto, Bobby.
เอาล่ะ แค่ยืนนิ่งๆ บ็อบบี้
El discurso de Mark Noumair, “Siéntense quietos hasta que vean cómo resulta el asunto”, se basó en Rut 3:18.
มาร์ก นูแมร์ ใช้ ประวัตินางรูธ 3:18 (ฉบับ แปล ใหม่) เป็น อรรถบท คํา บรรยาย ที่ ว่า “จง คอย อยู่ จน กว่า จะ ทราบ ว่า เรื่อง จะ ลงเอย อย่าง ไร.”
Sólo quédate quieta.
อยู่เฉยไว้ก่อน
" Así se quedó quieta donde estaba, y esperado.
พวกเขาไม่สามารถดูได้หรือไม่ ́ดังนั้นเธอยังคงยืนอยู่ที่เธอและ
¡ Quietos!
อย่าขยับ
♫ Silencio ♫ ♫ Tranquilo, dijo ella ♫ ♫ Habla en la nuca de él ♫ ♫ Al borde de la cama puedo ver la sangre que fluye ♫ ♫ Puedo ver tus ♫ ♫ células crecer ♫ ♫ Quédate quieto un rato ♫ ♫ No derrames el vino ♫ ♫ Puedo verlo todo desde aquí ♫ ♫ Puedo ver ♫ ♫ Oh, yo ♫ ♫ Puedo ver ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del mundo ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del mundo ♫ ♫ Algunas cosas que dices ♫ ♫ No están a la venta ♫ ♫ Yo lo mantendría donde ♫ ♫ nuestros agentes libres de alguna sustancia están ♫ ♫ asustados ♫ ♫ Quédate quieto un rato ♫ ♫ No derrames el vino ♫ ♫ Puedo verlo todo desde aquí ♫ ♫ Puedo ver ♫ ♫ oh, yo ♫ ♫ Puedo ver ♫ ♫ Los climas del mundo ♫ ♫ Los climas ♫ ♫ Del mundo ♫
เงียบ ♫ ♫ เงียบลงหน่อย เธอกล่าว ♫ ♫ พูดเข้าไปที่ท้ายทอยของเขา ♫ ♫ ที่บนขอบของเตียง ฉันเห็นเลือดของคุณหลั่ง ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ เซลล์ของคุณเติบโต ♫ ♫ อยู่นิ่งสักพัก ♫ ♫ อย่าทําไวน์หก ♫ ♫ ผมเห็นมันทั้งหมดจากตรงนี้ ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ โอ้, ผม ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫ ♫ บางอย่างที่คุณพูด ♫ ♫ ไม่ได้มีไว้สําหรับขาย ♫ ♫ ผมจะหยุดมันไว้ ♫ ♫ ตรงที่ตัวแทนอิสระของบางสสารดํารงอยู่ ♫ ♫ อย่างหวาดกลัว ♫ ♫ รั้งมันไว้สักพัก ♫ ♫ อย่าทําไวน์หก ♫ ♫ ผมเห็นมันทั้งหมดจากตรงนี้ ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ โอ้, ผม ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศของโลก ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫
Ha de manifestar un “espíritu quieto y apacible”, sin desafiar a su marido ni adoptar una actitud independiente ni arrogante (1 Pedro 3:4).
ภรรยา คริสเตียน ควร แสดง “น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน” ไม่ ท้าทาย อํานาจ ของ สามี อย่าง โอหัง หรือ ดําเนิน ใน แนว ทาง ที่ ไม่ ขึ้น กับ ใคร.
Ese hombre, quieto.
ผู้ชายคนหนึ่งที่ยืนนิ่ง
Sí, ella tampoco paraba quieta.
ช่าย นางอยู่เฉยไม่เป็นหรอก
Pero aun en estos casos, la postura firme de la mujer debe estar templada con un “espíritu quieto y apacible”.
แม้ เป็น เช่น นั้น การ ยืนหยัด ของ ภรรยา ก็ ควร ทํา ให้ นิ่มนวล ด้วย “น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน.”
“... los malvados son como el mar en tempestad, que no puede estarse quieto, y sus aguas arrojan cieno y lodo.
“คนอธรรมนั้นเหมือนทะเลที่กําเริบซึ่งนิ่งสงบอยู่ไม่ได้และน้ําของมันก็กวนตมและเลนขึ้นมา
Deberías quedarte quieto para esto.
นายอาจต้องการมี ชีวิตอยู่ต่อเพื่อสิ่งนี้
Sólo quédate quieto.
เงียบหน่อยได้ไหม
¡ Quieto!
หยุดนะ!
El hipocampo es una criatura curiosa: la cabeza recuerda la del caballo, el cuerpo es una coraza ósea y la cola se asemeja a la del mono; con tal constitución, está mejor adaptado para quedarse quieto que para nadar con rapidez.
ด้วย ความ ที่ มัน มี หัว แปลก พิสดาร เหมือน หัว ม้า, มี กระดูก เป็น เกราะ หุ้ม ตัว, และ มี หาง เหมือน หาง ลิง ม้า น้ํา จึง เหมาะ จะ อยู่ กับ ที่ มาก กว่า จะ แหวก ว่าย ไป มา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quieto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา