quitarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า quitarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quitarse ใน สเปน
คำว่า quitarse ใน สเปน หมายถึง ถอด, เอาออก, กําจัด, ถอน, ออกจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า quitarse
ถอด(peel) |
เอาออก(take away) |
กําจัด(remove) |
ถอน(remove) |
ออกจาก(to take off) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tras exhortar a sus hermanos en la fe de Roma a que despertaran del sueño, Pablo los instó a ‘quitarse las obras que pertenecen a la oscuridad y vestirse del Señor Jesucristo’ (Romanos 13:12, 14). หลัง จาก การ ปลุก เร้า เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน โรม ให้ ตื่น จาก หลับ เปาโล ได้ กระตุ้น เตือน พวก เขา ให้ “ปลด เปลื้อง การ ของ ความ มืด” และ “ประดับ ตัว ด้วย พระ เยซู คริสต์ เจ้า.” |
Empezamos solo con revisiones rutinarias en todos nuestros niños, durante sus visitas de rutina, porque sé que si mi paciente tiene una calificación de EAI de 4, tiene 2,5 veces más probabilidades de desarrollar hepatitis o EPOC, es 4,5 veces más propenso a tener depresión y tiene 12 veces más probabilidades de quitarse la vida que un paciente con EAI cero. เราเริ่มต้นง่ายๆ ด้วยการคัดกรอง เด็กๆ ทุกคนของเราอย่างเป็นกิจวัตร ทางด้านสรีรร่างกายตามปกติ เพราะรู้ดีว่า ถ้าคนไข้ของฉัน มีคะแนนเอซ 4 คะแนน เธอก็มีความเสี่ยงจะเป็นโรคไวรัสตับ หรือโรคปอดอุดกั้นเรื้อรัง ได้ถึงสองเท่าครึ่ง เธอน่าจะซึมเศร้า ได้ถึงสี่เท่าครึ่ง และเธอก็น่าจะพยายามปลิดชีวิตตนเอง ได้ถึง 12 เท่า ของคนไข้ของฉัน ที่มีคะแนนเอซเป็นศูนย์คะแนน |
MARTA no lograba quitarse de la cabeza la imagen de la tumba de su hermano: una cueva sellada con una piedra. มาร์ทา นึก ถึง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ น้อง ชาย ซึ่ง เป็น ถ้ํา ที่ มี หิน ก้อน ใหญ่ ปิด ไว้. |
“Por sí solas, son los mejores indicadores de la posibilidad de quitarse la vida”. “สิ่ง นี้ เป็น เครื่อง บ่ง ชี้ เด่น ชัด ที่ สุด เรื่อง ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ฆ่า ตัว ตาย.” |
4 Los cristianos verdaderos se esfuerzan por ‘amortiguar los miembros de su cuerpo en cuanto a fornicación, inmundicia, apetito sexual, deseo perjudicial y codicia’, y procuran quitarse cualquier prenda de vestir vieja cuyo tejido sea de ira, cólera, maldad, habla injuriosa y habla obscena. 4 คริสเตียน แท้ พยายาม จะ ‘ประหาร อวัยวะ แห่ง ร่าง กาย ของ ตน ใน เรื่อง การ ล่วง ประเวณี การ โสโครก ราคะ ตัณหา ความ ปรารถนา ที่ ยัง ความ เสียหาย และ ความ ละโมบ’ และ พวก เขา พยายาม ถอด ทิ้ง เสื้อ ผ้า เก่า ซึ่ง ถัก ทอ ด้วย เส้นใย ที่ ประกอบ ด้วย โทโส ความ โกรธ เคือง ความ ชั่ว เลว ทราม คํา พูด หยาบคาย และ ลามก. |
¿Qué debemos hacer si alguien nos confiesa que quiere quitarse la vida? คุณ ควร จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า มี ใคร สัก คน บอก คุณ ว่า เขา อยาก ฆ่า ตัว ตาย? |
Los hombres tenían la costumbre de quitarse el sombrero, como muestra de respeto, cada vez que se mencionaba a Dios o se hacía referencia a su nombre, Jehová. ผู้ ชาย ที่ นั่น มี ธรรมเนียม ที่ จะ เปิด หมวก ให้ ทุก ครั้ง ที่ ได้ ยิน คํา ว่า พระเจ้า หรือ ยะโฮวา พระ นาม ของ พระองค์. |
Cuando la tristeza dura mucho tiempo, algunos jóvenes consideran la posibilidad de quitarse la vida. ถ้า ปล่อย ให้ เศร้า เป็น เวลา นาน วัยรุ่น บาง คน อาจ คิด สั้น. |
¿No es cierto que fue como quitarse el velo de la ignorancia y ver los asuntos claramente por primera vez? นั่น เป็น เหมือน การ ปลด เอา ม่าน แห่ง ความ เขลา ออก ไป และ เป็น ครั้ง แรก ที่ มอง เห็น สิ่ง ต่าง ๆ ได้ อย่าง แจ่ม ชัด มิ ใช่ หรือ? |
Normalmente, cuando un objeto vuela por el aire, el aire pasa alrededor del objeto, pero en este caso, la pelota iría tan rápido que las moléculas del aire no tendrían tiempo de quitarse del camino. ตามปกติแล้ว เมื่อวัตถุบินแหวกอากาศ อากาศจะไหลไปรอบๆ วัตถุ แต่ในกรณีนี้ ลูกบอลนั้นจะเคลื่อนไปเร็วมาก เสียจนโมเลกุลของอากาศไม่มีเวลา ที่จะเคลื่อนที่หนีวิถีของมัน |
Agobiado por la culpa y la depresión, un joven intentó quitarse la vida. เนื่อง จาก ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด และ ซึมเศร้า ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง จึง ต้องการ ปลิด ชีวิต ตัว เอง. |
¿Podría quitarse la tobillera sin que tú lo supieras? เขาน่าจะปิดกําไลข้อเท้าโดยที่คุณไม่รู้ใช่มั้ย |
Aquí es donde la mayoría de la gente se para antes de quitarse la vida. นี่คือที่ ๆ คนส่วนใหญ่จะยืน ก่อนจะกระโดด |
* Amenaza con lastimarse o quitarse la vida * ขู่จะทําร้ายหรือฆ่าตัวตาย |
El tercero consiste en hacer un esfuerzo por quitarse de la cabeza el pensamiento que le preocupa. ขั้น ที่ สาม คือ การ ลงมือ ขจัด ความ คิด เจ้า ปัญหา นั้น ออก ไป จาก จิตใจ. |
Tal vez conozcas a alguien que, cansado de tanto sufrir, haya expresado su deseo de quitarse la vida. คุณ อาจ รู้ จัก คน ที่ ไม่ อยาก ทน กับ ความ เจ็บ ปวด จน ถึง กับ คิด สั้น. |
El periódico recomienda prestar atención cuando el menor hable de quitarse la vida, en vez de pensar que solo trata de chantajear o de llamar la atención. หนังสือ พิมพ์ นั้น แนะ นํา ให้ ใส่ ใจ เมื่อ เด็ก เอ่ย ถึง การ ฆ่า ตัว ตาย แทน ที่ จะ เพียง แต่ คิด ว่า เป็น การ ขู่ หรือ พยายาม เรียก ร้อง ความ สนใจ. |
Podemos predecir el accidente y podemos predecir, quiénes, qué autos, están en la mejor posición para quitarse del camino y así calcular la ruta más segura para todos. เราทํานายได้ว่าจะเกิดเหตุ และ เราสามารถทํานายได้ว่า ใคร คันไหน ที่ควรย้ายออกไปจากเส้นทาง เพื่อคํานวณเส้นทางที่ปลอดภัยที่สุดสําหรับทุกคน |
Tome muy en serio cualquier comentario de su hijo sobre quitarse la vida. อย่า มอง ว่า คํา พูด ของ เด็ก เกี่ยว กับ การ จบ ชีวิต ของ ตัว เอง เป็น เรื่อง เล่น ๆ. |
Podemos predecir el accidente y podemos predecir, quiénes, qué autos, están en la mejor posición para quitarse del camino y así calcular la ruta más segura para todos. และ เราสามารถทํานายได้ว่า ใคร คันไหน ที่ควรย้ายออกไปจากเส้นทาง เพื่อคํานวณเส้นทางที่ปลอดภัยที่สุดสําหรับทุกคน |
El periódico mencionó que “el no tener hogar, el abuso de las bebidas alcohólicas, la amenaza del SIDA y el cierre de hospitales siquiátricos” son factores que llevan a las personas a grados tan elevados de desesperación que creen que el quitarse la vida es la única solución a sus problemas. หนังสือ พิมพ์ ได้ อ้าง ถึง “การ ไร้ ที่ อยู่ อาศัย, การ ดื่ม แอลกอฮอล์ เพิ่ม มาก ขึ้น, การ คุกคาม ของ โรค เอดส์, และ การ ปิด โรง พยาบาล โรค จิต” เป็น ปัจจัย ที่ ผลัก ดัน ปัจเจกบุคคล ให้ จม อยู่ ใน ความ สิ้น หวัง ซึ่ง พวก เขา คิด ว่า การ ฆ่า ตัว ตาย เป็น ทาง เดียว เท่า นั้น ที่ จะ แก้ ปัญหา. |
Iba a quitarse la corona de la cabeza del rey, y de ese modo el gobierno de Dios sobre Su pueblo se interrumpiría. (ยะเอศเคล 21:25-27, ฉบับ แปล ใหม่) จะ มี การ ถอด มงกุฎ ออก จากพระ เศียร ของ กษัตริย์ และ การ ปกครอง ของ พระเจ้า เหนือ ประชาชน ของ พระองค์ จะ ถูก ขัด จังหวะ. |
* Aunque la Biblia no dice que Jonás estuviera a punto de quitarse la vida, su desesperada súplica revela un hecho importante, y es que a veces hasta los siervos de Dios pueden afligirse muchísimo (Salmo 34:19). อย่าง ไร ก็ ตาม คํา วิงวอน อย่าง สิ้น หวัง ของ ท่าน แสดง ให้ เห็น ข้อ เท็จ จริง สําคัญ ประการ หนึ่ง นั่น คือ แม้ แต่ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า สามารถ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ความ รู้สึก หดหู่ ได้ ใน บาง โอกาส.—บทเพลง สรรเสริญ 34:19. |
Sí, y por eso Connor se comporta como un idiota a menos que consiga un poco de acónito para quitarse la bordería. ใช่ และทําไมคอนเนอร์ทําท่าราวกับพวกสมองทึบ จนกว่าเขาจะได้แอคโคไนท์ เพื่อลดอาการพวกนี้ลง |
Eso no tranquiliza a una nación que trata de quitarse heces en llamas de sus zapatos. ไม่สนใจความสบายใจเล็กน้อยของคนในชาติเลย ผมต้องขุดอึที่ไหม้ไฟออกจากรองเท้าเลยนะครับ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quitarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ quitarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา